Deuteronomi 2:25
Des d’avui escamparé el pànic i el terror al teu davant, entre tots els pobles que hi ha sota el cel. Quan sentin parlar de tu, tremolaran i s’estremiran.”
— Deuteronomi 2:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 11:25 Ningú no us podrà resistir. A tot arreu per on passareu, el Senyor, el vostre Déu, escamparà el pànic i el terror davant tots vosaltres, tal com us ha promès.
- Èxode 15:14-16 Els pobles tremolen només de sentir-ho; el pànic s’apodera dels habitants de Filistea. Estan esglaiats els cabdills d’Edom, els caps de Moab s’han estremit; s’han espantat tots els habitants de Canaan. Han caigut damunt d’ells el pànic i el terror; la força del teu braç els ha deixat muts com la pedra, mentre el teu po
- Deuteronomi 28:10 Llavors tots els pobles de la terra reconeixeran que portes el nom del Senyor i et respectaran.
- Èxode 23:27 »Faré caure el meu terror davant teu, i tota la gent de les regions on entris quedarà esbalaïda: faré que els teus enemics girin l’esquena per fugir.
- Josuè 9:24 Els gabaonites li havien respost: —Vam fer això perquè nosaltres, els teus servents, ens vam ben assabentar del que el Senyor, el teu Déu, havia dit al seu servent Moisès. Li havia promès de donar-vos el país sencer i us havia manat d’exterminar-ne tots els habitants. Temíem molt per les nostres vides.
- Salms 105:38 Tot Egipte s’alegrà que se n’anessin, perquè el terror s’havia emparat d’aquell país.
- Apocalipsi 3:9 Posaré a les teves mans alguns de la sinagoga de Satanàs, dels qui es diuen jueus i no ho són, sinó que menteixen. Jo els faré venir a prosternar-se als teus peus i reconeixeran l’amor que et tinc.
- Josuè 2:9-12 i els digué: —Jo sé que el Senyor ha posat el país a les vostres mans, i tots estem esgarrifats: els habitants d’aquesta terra es fonen de por només de pensar en vosaltres. Hem sentit a dir que, temps enrere, quan sortíeu d’Egipte, el Senyor va eixugar les aigües del Mar Roig perquè hi poguéssiu passar i també que heu
- 2 Reis 7:6-7 El Senyor havia fet que en el campament se sentís un gran estrèpit de carros i cavalls, la remor d’un gran exèrcit. I els arameus s’havien dit: «El rei d’Israel ha pagat als reis dels hitites i dels egipcis perquè ens ataquin!» Aquell vespre mateix, els arameus havien fugit, abandonant les tendes, els cavalls, els ases
- Jeremies 33:9 Això farà que davant tots els pobles de la terra jo tingui anomenada, glòria i honor, quan sentin contar tot el bé que els hauré fet: tots s’estremiran i es commouran quan veuran tots els béns i tota la pau que jo els donaré.