Deuteronomi 27:13
Les tribus de Rubèn, Gad, Aser, Zabuló, Dan i Neftalí es posaran a la muntanya d’Ebal per pronunciar les malediccions.
— Deuteronomi 27:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Dt 11,29 nota d. (Dt 11,29)
Referències creuades
- Deuteronomi 27:4 Quan sereu a l’altra banda del Jordà, aixequeu aquestes pedres a la muntanya d’Ebal, tal com us he manat, i cobriu-les d’una capa de calç.
- Deuteronomi 11:29 »Tan bon punt el Senyor, el teu Déu, t’haurà fet entrar al país on vas per prendre’n possessió, pronunciaràs la benedicció des de la muntanya de Garizim i la maledicció des de la muntanya d’Ebal.
- Gènesi 49:3-4 »Rubèn, tu ets el meu primogènit, la meva força, la primícia del meu vigor, superior en dignitat, superior en poder, impetuós com els aiguats. Però no seràs més que els altres, perquè vas pujar al llit del teu pare: pujant al meu llit, et vas deshonrar.
- Gènesi 29:32 Lia va quedar embarassada i va donar a llum un fill, que anomenà Rubèn. Ella explicava: —El Senyor ha vist la meva humiliació. Ara el meu marit m’estimarà.
- Josuè 8:33 Tot el poble d’Israel amb els seus ancians, els seus capdavanters i els seus jutges, eren allà a cada banda de l’arca, en presència dels sacerdots levites que portaven l’arca de l’aliança del Senyor. Hi eren tant els immigrants estrangers com els nascuts israelites, la meitat al peu de la muntanya de Garizim i l’altra meitat al peu de la muntanya d’Ebal. Era així com Moisès, servent del Senyor, havia manat en altre temps a Josuè que beneís el poble d’Israel.
- Gènesi 30:20 I deia: —Déu m’ha fet un bon regal. Aquesta vegada el meu marit m’honorarà, ja que li he donat sis fills. Li va posar el nom de Zabuló.
- Gènesi 30:6-13 Raquel deia: —Déu m’ha fet justícia. Ha escoltat el meu prec i m’ha donat un fill. Per això li va posar Dan. Bilhà, la serventa de Raquel, tornà a quedar embarassada i va donar un altre fill a Jacob. Raquel deia: —Déu m’ha fet competir durament amb la meva germana, i l’he vençuda. Per això el va anomenar Neftalí. Quan