La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Ezequiel 12:9

—A tu, fill d’home, la gent d’Israel, aquest poble rebel, ¿no t’han preguntat què fas?

— Ezequiel 12:9, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Ez 24,19; Ez 37,18. Els gestos simbòlics del profeta criden l’atenció i porten els seus compatriotes a preguntar pel seu significat. (Ez 24,19; Ez 37,18)

Referències creuades

  • Ezequiel 17:12 —Pregunta al poble rebel: “No enteneu què significa això?” Digues-los: “El rei de Babilònia vingué a Jerusalem, va prendre el rei i els seus prohoms i se’ls va endur al seu país.
  • Ezequiel 24:19 la gent em deia: —¿Vols explicar-nos quin sentit té ara per a nosaltres això que fas?
  • Ezequiel 2:5-8 I ells, que són un poble rebel, tant si t’escolten com si no t’escolten, sabran que hi ha un profeta enmig seu. Però tu, fill d’home, no tinguis por d’ells ni temis les seves paraules. Et fan la contra i et fiblen, i has de seure damunt d’escorpins, però no tinguis por del que diguin ni t’espantis al seu davant: són un
  • Ezequiel 12:1-3 El Senyor em va comunicar la seva paraula. Em digué: —Tu, fill d’home, vius enmig d’un poble rebel, que té ulls per a veure-hi i no hi veu, i orelles per a escoltar i no escolta; és un poble rebel. Ara tu, fill d’home, de dia i davant de tothom, fes-te un farcell d’allò que necessita un deportat i emigra, a la vista de

♪ Escolta Ezequiel en àudio