Ezequiel 16:22
En totes les teves abominacions i disbauxes no t’has recordat dels dies del teu naixement, quan estaves tota nua, espeternegant i bruta de sang.
— Ezequiel 16:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Jeremies 2:2 —Ves, proclama per tot Jerusalem: “Això diu el Senyor: Recordo l’amor que em tenies de jove, com m’estimaves al temps de les noces. Em seguies pel desert, per terres que ningú no sembra.
- Osees 11:1 Diu el Senyor: «Quan Israel era un noi me’l vaig estimar, d’Egipte vaig cridar el meu fill.
- Ezequiel 16:43 Tu havies oblidat els dies de la teva joventut i m’havies provocat amb tot això que has fet; jo, doncs, et faré pagar la teva mala vida. ¿Pots negar que, a les teves idolatries abominables, hi has afegit la infàmia? T’ho dic jo, el Senyor Déu.
- Ezequiel 16:3-7 Digues-li: “Això et fa saber el Senyor Déu a tu, Jerusalem: Pel que fa al teu origen i a la teva naixença, ets del país de Canaan. El teu pare era amorreu, i la teva mare, hitita. Quan vas néixer, no et tallaren el cordó, no et netejaren amb aigua, no et fregaren amb sal ni et van faixar amb bolquers. Ningú no es va co
- Osees 2:3 Digueu “Poble meu” als vostres germans, i a les vostres germanes, “Compadida”.
- Ezequiel 16:60-63 Però encara recordaré l’aliança que vaig concloure amb tu quan eres jove i faré amb tu una aliança eterna. Llavors, pensant en el teu comportament, t’avergonyiràs, en veure que prenc les teves germanes grans i les més petites i te les dono per filles, encara que no m’hi obligui la meva aliança amb tu. Jo mateix restabl