Ezequiel 19:13
Ara està plantat al desert, en terra eixuta i assedegada.
— Ezequiel 19:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Osees 2:3 Digueu “Poble meu” als vostres germans, i a les vostres germanes, “Compadida”.
- Ezequiel 19:10 »La teva mare era com un cep plantat vora l’aigua. Era frondós i fecund, les aigües l’amaraven.
- Salms 63:1 Salm del recull de David. De quan era al desert de Judà.
- Ezequiel 20:35 us conduiré a un desert lluny dels altres pobles i allí tindrem un judici cara a cara;
- Jeremies 52:27-31 El rei de Babilònia els feu matar a Riblà, al país d’Hamat. Així va ser deportat el poble de Judà, lluny de la seva terra. La gent de Judà que Nabucodonosor va deportar foren 3.023 l’any setè del seu regnat, i 832 de Jerusalem, l’any divuit. Nebuzaradan, cap de la guàrdia, en va deportar 745 de Judà l’any vint-i-tres d
- 2 Reis 24:12-16 i llavors Jeconies, rei de Judà, es va rendir al rei de Babilònia amb la seva mare, els seus servidors, els seus oficials i els seus alts funcionaris. Era l’any vuitè del regnat del rei de Babilònia. Aquest el va fer presoner. Nabucodonosor es va endur tots els tresors del temple del Senyor i els tresors del palau reia
- Salms 68:6 Déu és pare dels orfes i defensor de les viudes, des del lloc sagrat on resideix.
- Deuteronomi 28:47-48 »Si no has servit el Senyor, el teu Déu, amb alegria i amb cor generós quan nedaves en l’abundància, hauràs de servir els enemics que el Senyor enviarà contra tu, passant fam i set, nu i mancat de tot. El Senyor et posarà al coll un jou de ferro fins que t’haurà consumit.