La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Ezequiel 30:23

Dispersaré els egipcis per totes les nacions, els esventaré pels altres països.

— Ezequiel 30:23, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Els vv. 21-23 fan referència a la fracassada intervenció d’Egipte per alliberar Jerusalem del setge dels babilonis (vegeu 2Re 24,7; Jr 37,5-8). (vv. 21-23; 2Re 24,7; Jr 37,5-8)

Referències creuades

  • Ezequiel 30:17-18 Els joves d’Heliòpolis i de Bubastis cauran víctimes de l’espasa, i la població serà enduta captiva. »A Dafne s’enfosquirà el dia, quan jo trencaré els jous d’Egipte i es fondrà el seu poder arrogant. Un núvol el cobrirà i la població de les ciutats serà enduta captiva.
  • Ezequiel 30:26 Quan dispersaré els egipcis per totes les nacions i els esventaré pels altres països, tothom sabrà que jo soc el Senyor.
  • Ezequiel 29:12-13 Faré d’Egipte el més desolat de tots els països; les seves ciutats seran les més ruïnoses de les ciutats en ruïnes. Dispersaré els egipcis entre les nacions, els escamparé pels altres pobles. »Però això us fa saber el Senyor Déu: Al cap de quaranta anys aplegaré els egipcis d’entre els pobles on hauran estat dispersats

♪ Escolta Ezequiel en àudio