Ezequiel 36:21
Llavors em va doldre de veure que el casal d’Israel profanava el meu sant nom entre les nacions on anaven.
— Ezequiel 36:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 74:18 Recorda, Senyor, que l’enemic t’insulta, que un poble insensat menysprea el teu nom.
- Isaïes 48:9 Però jo, per amor del meu nom, he estat pacient, pel meu honor m’he contingut i no t’he volgut destruir.
- Ezequiel 20:9 Però no ho vaig fer per consideració al meu nom, per no exposar-me al menyspreu dels estrangers amb qui vivien; així em vaig fer conèixer a ells fent-los sortir del país d’Egipte davant els estrangers.
- Isaïes 37:35 Protegiré Jerusalem i la salvaré, per consideració a mi mateix i a David, el meu servent.”
- Ezequiel 20:14 Però no ho vaig fer per consideració al meu nom, per no exposar-me al menyspreu dels estrangers, davant els quals jo havia fet sortir el meu poble.
- Ezequiel 20:22 Però em vaig contenir per consideració al meu nom, per no exposar-me al menyspreu dels estrangers, davant els quals jo havia fet sortir el meu poble.
- Deuteronomi 32:26-27 »Jo em deia: “No en deixaré rastre, ningú no guardarà el seu record.” Però no vull que l’enemic s’ensuperbeixi, que s’enorgulleixin els opressors del poble. No vull que pensin: “Que en som, de poderosos! Tot això no és pas obra del Senyor!”