Ezequiel 7:25
El pànic arriba; cercaran la pau i no n’hi haurà.
— Ezequiel 7:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 48,22; Jr 6,14; Ez 8,15. (Is 48,22; Jr 6,14; Ez 8,15)
Referències creuades
- Lamentacions 4:17-18 Els nostres ulls s’han cansat d’esperar una ajuda, però era un miratge: havíem posat l’esperança en pobles que no salven. Ens espien els passos talment uns caçadors, no ens deixen sortir pels camins. La nostra fi s’acosta. El temps s’acaba. Ha arribat la nostra fi.
- Isaïes 59:8-12 No coneixen els camins de la pau, per allà on passen no hi ha justícia. Avancen per camins tortuosos: qui els segueix no coneixerà la pau. Ara sabem per què no ens fas justícia, per què no arriba a nosaltres la teva salvació. Esperàvem la llum, i pertot hi ha tenebres; esperàvem la claror, i caminem a les fosques. Avan
- Jeremies 8:15-16 Esperàvem la pau, però res no va bé; esperàvem el remei, i tot són alarmes. Des de Dan se sent el bufec dels seus cavalls; el renill dels seus corsers fa estremir tota la terra; entren a devorar tot el país, les ciutats i els seus habitants.
- Isaïes 57:21 «No hi ha pau per als malvats.» Ho ha dit el meu Déu.
- Ezequiel 13:10 »Cert, ells han esgarriat el meu poble, dient-li que tot va bé, quan res no va bé. El poble és com una paret que han aixecat i que els seus profetes arrebossen.
- Ezequiel 13:16 res dels profetes d’Israel que profetitzaven sobre Jerusalem i que li anunciaven visions de prosperitat, quan de fet no n’hi havia. Ho dic jo, el Senyor Déu.
- Miquees 1:12 Els habitants de Marot es deleixen per temps millors, perquè de part del Senyor ha caigut el desastre a les portes de Jerusalem.