Gènesi 10:4
Descendents de Javan: Elixà, Tarsis, els quitites i els rodanites.
— Gènesi 10:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ez 27,7 nota i. (Ez 27,7)
Són els qui provenen de Quitim, illa identificada amb Xipre, i de les costes del Mediterrani oriental (Nm 24,24; Is 23,1.12; Jr 2,10; Ez 27,6; 1Cr 1,7). Vegeu Dn 11,30; 1Ma 8,5 nota n. (Nm 24,24; Is 23,1.12; Jr 2,10; Ez 27,6; 1Cr 1,7; Dn 11,30; 1Ma 8,5)
El text hebreu diu dodanites (= gent de Dedan?). Però alguns manuscrits, l’antiga versió grega i 1Cr 1,7 tenen rodanites (= habitants de Rodes). (1Cr 1,7)
Referències creuades
- Isaïes 23:12 Ell ha dit: «No t’alegraràs mai més, ciutat de Sidó: ets una verge violada. Encara que passis a Quitim, tampoc allà no trobaràs repòs.
- Daniel 11:30 Vindran contra ell naus de ponent, i això l’espantarà. Iradament voldrà perseguir de nou l’aliança santa i triomfarà. Llavors es tornarà a posar d’acord amb els qui abandonen l’aliança santa.
- Isaïes 23:1 Presagi sobre Tir. «Xiscleu i planyeu-vos, vaixells de Tarsis! A Tir no hi queda ni una casa.» Ho han descobert quan arribaven de Quitim.
- Nombres 24:24 Han sortit de la part de Quitim i oprimiran Aixur i Éber; però els invasors acabaran destruïts.»
- Ezequiel 27:12 »Tarsis negociava amb tu per l’abundància de les teves riqueses: a canvi de les teves mercaderies et donava plata, ferro, estany i plom.
- Ezequiel 27:25 »Amb grans vaixells de Tarsis transportaves les mercaderies. Anaves plena, carregada fins a dalt en el cor dels mars.