Gènesi 25:34
Aleshores Jacob donà a Esaú pa i un plat de llenties. Esaú va menjar, va beure i se n’anà. No va donar cap valor als seus drets de primogènit.
— Gènesi 25:34, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
He 12,16. (He 12,16)
Referències creuades
- Hebreus 12:16-17 Vetlleu perquè no hi hagi cap libidinós o sacríleg, com Esaú, que per un plat de menjar es va vendre els drets de primogènit. I ja sabeu que després, quan volgué heretar la benedicció, en va quedar exclòs i no tingué cap possibilitat de canviar, tot i haver-ho suplicat amb llàgrimes.
- Filipencs 3:18-19 Us ho he dit sovint i ara ho repeteixo amb llàgrimes als ulls: molts viuen com a enemics de la creu de Crist. La seva fi serà la perdició, el seu déu és el ventre, i posen la seva glòria en les parts vergonyoses. Allò que els mou són coses terrenals.
- Mateu 26:15 i els digué: —Què esteu disposats a donar-me si us entrego Jesús? Ells li van oferir trenta monedes de plata.
- 1 Corintis 15:32 De què em serviria haver lluitat amb feres a Efes, si només hagués estat per motius humans? Si els morts no ressusciten, mengem i beguem, que demà morirem!
- Isaïes 22:13 En canvi, tot eren festes i gresca, matàveu moltons i vedells, us atipàveu de carn i de vi tot dient: «Mengem i beguem, que demà morirem.»
- Zacaries 11:13 El Senyor em va dir: —Mira el preu magnífic en què m’han avaluat. Llança-ho al fonedor. Jo vaig agafar les trenta monedes i les vaig tirar al fonedor que hi ha al temple del Senyor.
- Salms 106:24 Menysprearen la terra deliciosa, no van creure en la seva promesa;
- Mateu 22:5 »Però ells no en feren cas i se’n van anar, l’un al seu camp, l’altre al seu negoci;
- Fets 13:41 Mireu, arrogants, esglaieu-vos i desapareixeu! Jo realitzo una obra en els vostres dies: una obra que, si us la conten, no la creureu.
- Lluc 14:18-20 »Però tots, sense excepció, començaren d’excusar-se. El primer li digué: »—He comprat un camp i l’haig d’anar a veure. Et prego que m’excusis. »Un altre digué: »—He comprat cinc parelles de bous i ara me’n vaig a provar-los. Et prego que m’excusis. »Un altre digué: »—M’acabo de casar, i per això no puc venir.
- Cohèlet 8:15 Per aquest motiu celebro l’alegria, perquè per a l’home no hi ha res millor en aquesta vida que menjar, beure i estar content; això l’acompanyarà en el seu treball durant els dies que Déu li ha concedit de viure sota el sol.