Gènesi 37:29
Quan Rubèn va tornar a la cisterna, Josep ja no hi era. Llavors, desesperat, s’esquinçà els vestits
— Gènesi 37:29, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Típic gest per a expressar dolor, sofriment, angoixa, dol. El mateix gest es troba en el v. 34; Gn 44,13. (v. 34; Gn 44,13)
Referències creuades
- Gènesi 37:34 Jacob es va esquinçar els vestits, es posà una roba de sac i durant molt de temps va fer dol pel seu fill.
- Job 1:20 Llavors Job es va aixecar, s’esquinçà el vestit i es va rapar el cap en senyal de dol. Seguidament es prosternà fins a terra
- Fets 14:14 Quan els apòstols Bernabé i Pau ho van saber, s’esquinçaren els vestits i es van llançar enmig de la multitud tot cridant:
- Gènesi 44:13 Ells es van esquinçar els vestits. Van carregar els ases i se’n tornaren a la ciutat.
- Nombres 14:6 Josuè, fill de Nun, i Caleb, fill de Jefunnè, dos dels qui havien explorat el país, s’esquinçaren els vestits
- Joel 2:13 Esquinceu-vos el cor, i no els vestits. Convertiu-vos al Senyor, el vostre Déu, que és compassiu i benigne, lent per al càstig i ric en l’amor, i que es desdiu de fer el mal.
- Jutges 11:35 En veure-la, Jeftè s’esquinçà els vestits, tot cridant: —Ai, filla meva! M’he fet ben desgraciat! I tu entres dintre la meva desgràcia, perquè vaig fer una promesa al Senyor i no em puc fer enrere.
- Gènesi 34:13 Els fills de Jacob, ofesos perquè Siquem havia deshonrat la seva germana Dina, van respondre amb engany a Hamor i a Siquem:
- 2 Reis 19:1 Quan el rei Ezequies ho va sentir, s’esquinçà també els vestits, es posà la roba de sac i se n’anà al temple del Senyor.