Gènesi 37:3
Israel estimava més Josep que cap altre dels seus fills, perquè l’havia tingut quan ja era vell, i li havia fet teixir una túnica de mànigues amples.
— Gènesi 37:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
El mateix es diu de Benjamí (Gn 44,20). (Gn 44,20)
Altres tradueixen: una túnica multicolor. Aquest terme només torna a aparèixer en 2Sa 13,18; allà és el vestit que portaven les filles del rei que encara no s’havien casat. (2Sa 13,18)
Referències creuades
- Joan 3:35 El Pare estima el Fill i ho ha posat tot a les seves mans.
- Gènesi 37:32 Després van fer portar la túnica de mànigues amples al seu pare amb aquest encàrrec: «Hem trobat això. Mira si és la túnica del teu fill o no ho és.»
- 2 Samuel 13:18 El criat d’Amnon la va treure fora i va passar el forrellat. Tamar portava una túnica de mànigues amples, tal com acostumaven a portar les filles solteres del rei.
- Gènesi 37:23 Quan Josep va arribar on eren els seus germans, li van treure la túnica de mànigues amples,
- Joan 13:22-23 Els deixebles es miraven els uns als altres, perquè no sabien de qui ho deia. Un dels deixebles, el qui Jesús estimava, era a taula al costat d’ell.
- Ezequiel 16:16 Vas agafar les teves boniques teles, te’n vas fer tendes de molts colors en els recintes sagrats i t’hi vas prostituir. Mai de la vida no havia de passar res de semblant!
- Salms 45:13-14 La ciutat de Tir ve amb els seus regals, els més rics del poble busquen el teu favor. Arriba la princesa plena de glòria, el seu vestit és de brocats d’or.
- Gènesi 44:20-30 Nosaltres vam respondre al meu senyor que encara teníem el pare, ja molt vellet, amb un fill petit, nascut a les seves velleses, que era el seu preferit, perquè és l’únic que li quedava dels fills de la seva mare: l’altre germà que tenia havia mort. Tu vas dir als teus servents: “Feu-me venir el vostre germà petit, que