Gènesi 39:17
Llavors li va contar la mateixa història: —L’esclau hebreu que ens vas dur ha entrat per riure’s de mi.
— Gènesi 39:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Èxode 23:1 »No escampis falsos rumors. No vagis a favor del culpable donant un fals testimoni.
- Salms 55:3 Escolta atentament i respon-me! Vaig perdut, portant arreu el meu dolor,
- Mateu 26:65 Aleshores el gran sacerdot s’esquinçà els vestits exclamant: —Ha blasfemat! Per què necessitem més testimonis? Ara mateix acabeu de sentir la blasfèmia.
- 1 Reis 18:17 Tan bon punt Acab el va veure, li va cridar: —¿Ets tu, el qui porta la desgràcia a Israel?
- Gènesi 39:14 va cridar els servents i els digué: —Mireu! Ens han dut un hebreu perquè es burli de nosaltres! Ha entrat per abusar de mi, però jo m’he posat a cridar fort.
- Proverbis 12:19 La veritat dura per sempre; la mentida, un instant.
- Proverbis 19:9 Un fals testimoni no quedarà impune, es perdrà el qui calumnia.
- Salms 37:14 Els malvats desembeinen l’espasa i tiben l’arc per abatre els pobres i els humils, per assassinar els qui van per bon camí;
- Proverbis 19:5 Un fals testimoni no quedarà impune, no s’escaparà el qui calumnia.
- Èxode 20:16 »No acusis ningú falsament.
- 1 Reis 21:9-13 Les cartes deien: —Convoqueu un dejuni de desgreuge i feu seure Nabot al mig de l’assemblea. Acareu-lo amb dos homes sense escrúpols que testifiquin contra ell i diguin: “Nabot ha blasfemat contra Déu i contra el rei.” Després traieu-lo fora i apedregueu-lo fins que mori. Els ancians i els principals de la ciutat on vi
- Salms 120:2-4 Allibera’m, Senyor, dels llavis mentiders i de la llengua impostora. Què et donarà el Senyor, què t’afegirà, llengua impostora? Fletxes esmolades de guerrer i brases de ginesta!