Gènesi 4:25
Adam i la seva dona van tenir un fill, i ella li posà el nom de Set, perquè deia: —Déu m’ha concedit un altre fill en lloc d’Abel, que va ser mort per Caín.
— Gènesi 4:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Gn 5,3. (Gn 5,3)
Etimologia popular que lliga el nom Set (en hebreu, Xet) amb el verb hebreu que significa ‘concedit’ o ‘posar’ (xat). En Nm 24,17, el poble descendent de Set i els * moabites són posats en paral·lel. (Nm 24,17)
Referències creuades
- Gènesi 4:8 Caín va dir al seu germà Abel: —Sortim al camp. Un cop van ser al camp, Caín es va llançar sobre el seu germà Abel i el va matar.
- Lluc 3:38 fill d’Enoix, fill de Set, fill d’Adam, fill de Déu.
- Gènesi 4:1-3 L’home s’uní a Eva, la seva dona, que va infantar Caín. Ella deia: —He procreat un noi, gràcies al Senyor. Més endavant va infantar Abel, germà de Caín. Abel era pastor d’ovelles i Caín treballava la terra. Acabades les collites, Caín va presentar al Senyor una ofrena dels fruits de la terra.
- Gènesi 5:3-4 Quan Adam tenia cent trenta anys va tenir un fill a semblança seva, a imatge seva i li va posar el nom de Set. Després del naixement de Set, Adam encara va viure vuit-cents anys i tingué fills i filles.
- 1 Cròniques 1:1 Adam, Set, Enoix,
- Gènesi 4:10-11 El Senyor li replicà: —Què has fet? La sang del teu germà clama a mi des de la terra! Des d’ara, doncs, seràs maleït de la terra, que ha obert la boca per recollir de les teves mans la sang del teu germà.