Isaïes 14:27
Quan ell pren un determini, qui el farà fracassar? Quan la seva mà amenaça, qui la hi farà retirar?
— Isaïes 14:27, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 8,10; Is 43,13. (Is 8,10; Is 43,13)
Referències creuades
- Isaïes 43:13 Des de sempre jo soc. Ningú no arrenca res de la meva mà, i allò que jo faig, ningú no ho capgira.»
- Job 23:13 Déu té un parer: ¿qui el pot fer canviar? Ell sempre porta a terme els seus projectes.
- 2 Cròniques 20:6 va exclamar: —Senyor, Déu dels nostres pares, tu ets el Déu del cel i domines tots els reialmes de la terra. Tens a les mans la força i el poder, i ningú no et pot plantar cara.
- Proverbis 21:30 No hi ha saviesa ni sagacitat ni consell que valguin davant el Senyor.
- Job 9:12 Si vol prendre alguna cosa, qui li ho pot impedir? Qui gosaria dir-li: Què fas?
- Proverbis 19:21 Per més que l’home cavil·li molts projectes, tan sols la voluntat del Senyor es compleix.
- Romans 8:28 Sabem que Déu ho disposa tot en bé dels qui l’estimen, dels qui ell ha decidit cridar;
- Salms 33:11 però els plans del Senyor persisteixen, manté per sempre els propòsits del seu cor.
- Romans 8:31 Què direm, doncs, davant d’això? Si tenim Déu amb nosaltres, qui tindrem en contra?
- Isaïes 46:11 Crido d’orient un ocell de presa, de terres llunyanes un home que complirà el meu designi. Ho he dit i ho faré, ho tinc decidit i ho duré a terme.
- Jeremies 4:28 Per això la terra portarà dol, i allà dalt, el cel s’enfosquirà. Us ho anuncio, és decisió meva: no me’n penediré ni em faré enrere.»
- Isaïes 23:9 El Senyor de l’univers l’ha decidida, per abaixar l’orgull dels honorables, per humiliar els poderosos de la terra.