Isaïes 36:9
Però, com podries fer recular un de sol dels oficials inferiors del meu senyor, tu que et refies dels carros egipcis i dels guerrers que hi munten?
— Isaïes 36:9, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Isaïes 10:8 El rei dels assiris diu: «Que no són reis tots els meus generals?
- Isaïes 30:16-17 sinó que dieu: “De cap manera! Fugirem a cavall.” Doncs ja ho crec que fugireu! Dieu encara: “Galoparem rabents.” També galoparan els vostres perseguidors! Davant un home, en fugiran mil, fugireu davant l’amenaça de cinc homes; i si en quedava algun, serà com un pal a la punta d’una muntanya o un estendard plantat dalt
- Isaïes 36:6 Confies en Egipte, però Egipte és una canya trencada que es clava i forada la mà del qui s’hi apuntala. Això és el faraó, rei d’Egipte, per a tots els qui se’n fien!
- 2 Reis 18:24 Però, com podries fer recular un de sol dels oficials inferiors del meu senyor, tu que et refies dels carros egipcis i dels guerrers que hi munten?
- Deuteronomi 17:16 El rei no ha de posseir una cavalleria nombrosa ni ha de fer tornar el poble a Egipte per adquirir més cavalls; el Senyor us té dit que no torneu mai més per aquell camí.
- Proverbis 21:31 S’entrena el cavall per al dia del combat, però la victòria depèn del Senyor.
- Isaïes 31:3 Els egipcis són homes, i no déus; els seus cavalls són de carn i ossos, no pas esperits. Quan el Senyor estendrà la mà, caurà el qui venia a socórrer, i el qui n’esperava ajuda rodarà per terra: tots dos tindran la mateixa fi.
- Jeremies 2:36 »Com és que tens tanta pressa per a canviar els pactes fets? Fracassaràs amb Egipte com vas fracassar amb Assíria.
- Isaïes 20:5 Tots els qui havien posat la confiança en Etiòpia i es gloriaven de l’ajuda egípcia quedaran consternats i avergonyits.
- Isaïes 30:7 l’ajut dels egipcis serà una il·lusió. Per això els anomeno «Rahab, l’estaquirot».
- Isaïes 30:2-5 Sense haver-m’ho consultat, baixeu a Egipte per refugiar-vos sota el poder del faraó i trobar un recer a l’ombra d’aquell país. Però el poder del faraó us avergonyirà, el recer que cerqueu a l’ombra d’Egipte us deixarà en ridícul. Els vostres oficials ja són a Tanis, els vostres ambaixadors arriben a Hanés, però se sen