Isaïes 61:5
Vindran estrangers a pasturar-vos els ramats, gent forastera us conrearà els camps i les vinyes.
— Isaïes 61:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 60,10. (Is 60,10)
Referències creuades
- Isaïes 60:10-14 Uns estrangers refaran els teus murs, i els seus reis et serviran. Indignat, jo t’havia malferit, però ara, benvolent, et mostro el meu amor. Les teves portes estaran sempre obertes, no es tancaran ni de nit ni de dia, perquè els reis amb els seus seguicis et puguin dur les riqueses de les nacions. »El poble o reialme
- Isaïes 14:1-2 El Senyor es compadirà dels descendents de Jacob. Els d’Israel seran encara els seus predilectes, i els farà tornar a la seva terra. Els estrangers s’ajuntaran a ells, s’uniran al poble de Jacob. Altres pobles prendran els d’Israel i els conduiran al seu país. Però allí, a la terra del Senyor, els israelites posseiran
- Efesis 2:12-20 En aquell temps vivíeu separats de Crist, privats de la ciutadania d’Israel, forasters a la promesa i a les aliances. Vivíeu en el món sense esperança i sense Déu; ara, en canvi, viviu en Jesucrist. Aleshores éreu lluny, però ara la sang del Crist us ha apropat. Ell és la nostra pau. De dos pobles n’ha fet un de sol, d