Jeremies 10:24
Corregeix-me, Senyor, però amb mesura; no amb enuig, que no en quedaria res.
— Jeremies 10:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 6,2+. (Sl 6,2)
Referències creuades
- Salms 38:1 Salm, del recull de David, per a una ofrena de memorial.
- Salms 6:1 Per al mestre de cor. Amb instruments de corda. A la tonada de «Haixeminit». Salm del recull de David.
- Jeremies 30:11 Jo soc amb tu per salvar-te. Faré desaparèixer totes les nacions on t’havia dispersat. Ho dic jo, el Senyor. A tu, però, no et destruiré del tot; tan sols t’he corregit amb mesura, perquè no et podia tenir per innocent.
- Job 6:18 les marques del seu curs es dispersen, s’endinsen en el desert i s’esborren.
- Isaïes 40:23 Redueix a no res els amos del món, aniquila els poderosos de la terra:
- Habacuc 3:2 Senyor, he sentit a dir el que havies fet: m’esglaia, Senyor, la teva obra. Manifesta-la en el nostre temps, en el nostre temps fes-la conèixer. I si arribes a enutjar-te, no t’oblidis de tenir misericòrdia.
- Isaïes 41:11-12 Tots els qui estan furiosos contra tu quedaran confosos i avergonyits. Els teus adversaris seran com no res i es perdran. Cercaràs els qui et combatien, però no els trobaràs. Seran del tot aniquilats els qui et fan la guerra.