Jeremies 15:8
Les seves viudes són més nombroses que els grans de sorra de la vora de la mar. Ara envio contra elles mares de joves guerrers, gent que les espoliï en ple migdia. Tot d’una he fet caure sobre Jerusalem desordre i confusió.
— Jeremies 15:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
El text hebreu és força dificultós.
Explicitem el text hebreu (damunt d’ella) a partir del v. 5, on s’esmenta Jerusalem. (v. 5)
Referències creuades
- Isaïes 3:25 Els teus homes, Jerusalem, moriran a la guerra; els teus millors soldats cauran en el combat.
- Jeremies 4:16 Aviseu les nacions, mobilitzeu-les contra Jerusalem. Venen de terres llunyanes per assetjar-la, llancen crits de guerra contra les ciutats de Judà.
- Lluc 21:35 que caurà sobre tots els habitants de la terra.
- Jeremies 6:4-5 Criden: “Proclamem contra ella la guerra santa! Assaltem-la en ple migdia!” “Ai de nosaltres, que el dia s’acaba i s’allarguen les ombres del crepuscle!” “Som-hi, assaltem-la de nit, arrasem-ne els merlets!”»
- Jeremies 5:6 Per això el lleó de la selva els atacarà, els trossejarà el llop de l’estepa; un lleopard espia les seves viles i destrossa tothom qui en surt; han acumulat infidelitats, han amuntegat apostasies.