Jeremies 49:29
Preneu-los tendes i ramats, envelats i tot el bagatge; endueu-vos els seus camells, llanceu contra ells aquest crit: “Terror de tot arreu!”
— Jeremies 49:29, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jr 6,25+. (Jr 6,25)
Referències creuades
- Jeremies 6:25 No sortiu al camp, no aneu pels camins: l’enemic té l’espasa a la mà hi ha terror pertot arreu.
- Jeremies 46:5 Què és el que veig? Estan esfereïts i reculen. Els seus guerrers, derrotats, fugen, no es giren. És el “Terror de tot arreu”! Ho dic jo, el Senyor.
- Salms 120:5 Ai de mi, que visc exiliat a Mèixec, que haig d’habitar als campaments de Quedar!
- Habacuc 3:7 He vist esfondrar-se els campaments de Cuixan i estremir-se les tendes del país de Madian.
- Jeremies 49:24 Damasc, acovardida, es gira i fuig, el pànic l’ha atrapada, li venen angoixa i dolors com a la dona quan infanta.
- Jeremies 4:20 Arriben notícies de desfetes i més desfetes, tot el país és devastat! De cop m’han destruït les tendes, en un instant m’han arrasat els campaments.
- Gènesi 37:25 Després s’assegueren a menjar. Tot menjant, van veure passar una caravana d’ismaelites que venia de Galaad, amb els camells carregats de resines aromàtiques —goma adragant, estorac i làdanum—, que transportaven a Egipte.
- Jutges 6:5 perquè pujaven amb el seu bestiar i les seves tendes i arribaven en massa com les llagostes. Eren tants que ni ells ni els seus camells no es podien comptar. Envaïen el país i el saquejaven.
- 2 Corintis 4:8 Ens veiem oprimits pertot arreu, però no esclafats; sense camins a seguir, però no sense sortida;
- Isaïes 13:20 No serà habitada mai més, restarà despoblada per segles i segles. Ni tan sols els nòmades hi acamparan, ni els pastors hi tancaran els seus ramats.
- Job 1:3 Posseïa set mil ovelles, tres mil camells, cinc-centes parelles de bous, cinc-centes someres i tota una gentada que treballava per a ell. Era l’home més poderós de les terres d’orient.
- Jeremies 20:3-4 L’endemà, quan Paixhur va treure Jeremies del cep, aquest li va dir: —El Senyor ja no t’anomena Paixhur, sinó Magor-Missabib (que vol dir “terror de tot arreu”). Això t’anuncia el Senyor: “Jo faig de tu un terror per a tu i per a tots els teus amics. Amb els teus propis ulls veuràs com cauen sota l’espasa dels enemics.