Jeremies 49:30
Fugiu, disperseu-vos, habitants d’Hassor, aneu a viure en coves. Ho dic jo, el Senyor. Nabucodonosor, rei de Babilònia, ha pres una decisió contra vosaltres: ara ve amb males intencions.
— Jeremies 49:30, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Segons alguns, aquesta frase és un afegitó que, junt amb la notícia del v. 28, hauria adaptat un poema antic a la victòria de Nabucodonosor. (v. 28)
El text hebreu afegeix: contra ells, és a dir, contra les tribus àrabs.
Referències creuades
- Jeremies 27:6 Ara, doncs, jo poso tots aquests països en mans del meu servent Nabucodonosor, rei de Babilònia, i li dono com a súbdits fins i tot els animals feréstecs.
- Jeremies 25:9 jo mateix aniré a buscar tots els pobles del nord i el meu servent Nabucodonosor, rei de Babilònia. Ho dic jo, el Senyor. Els faré venir contra aquest país, contra els seus habitants i contra totes les nacions que l’envolten, els consagraré a l’extermini i en faré un motiu d’estupor i de riota, una ruïna perpètua.
- Isaïes 10:7 Però ells no ho entenen així, no són aquests els seus propòsits: el que volen és exterminar i destruir moltes nacions.»
- Jeremies 25:24-25 als reis d’Aràbia i als mercenaris d’occident que habiten al desert; als reis de Zimrí i d’Elam i a tots els reis de Mèdia;