La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Jeremies 7:18

Els fills recullen llenya, els pares encenen el foc i les dones pasten la farina per fer coques i oferir-les a la Reina del cel; m’irriten vessant libacions a altres déus.

— Jeremies 7:18, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Es refereix a la deessa * Astarte o Ixtar, que a * Mesopotàmia era identificada amb el planeta Venus i rebia el nom de Reina del cel. Sembla que les coques que li oferien tenien forma d’estrella. La reforma de Josies havia intentat d’abolir-ne el culte, però després va reviscolar. Els exiliats a Egipte atribuiran la seva desgràcia al fet de no haver estat fidels a la deessa (Jr 44,16-19) ! (Jr 44,16-19)

Jr 19,13; Jr 44,17-19. Vegeu Vocabulari: libació . (Jr 19,13; Jr 44,17-19)

Referències creuades

  • Jeremies 19:13 Les cases de Jerusalem i les dels reis de Judà quedaran impures com el Tófet, perquè en els terrats cremen ofrenes en honor de tot l’estol dels astres i hi fan libacions a déus estrangers.”
  • Jeremies 44:17-19 Complirem tot el que hem decidit: cremarem ofrenes i oferirem libacions a la Reina del cel, com van fer els nostres pares, els nostres reis i els nostres prohoms i com fèiem nosaltres a les ciutats de Judà i a les places de Jerusalem. Aleshores teníem pa abundant, tot ens anava bé i no ens passava res de mal. Però des
  • 1 Corintis 10:22 O és que volem provocar la gelosia del Senyor? Que potser som més forts que no pas ell?
  • 1 Reis 14:9 Tu has obrat pitjor que tots els teus predecessors: t’has fabricat altres déus, uns ídols de fosa que m’irriten, i a mi m’has girat l’esquena.
  • Deuteronomi 32:16 Els israelites engelosien el Senyor adorant déus estrangers, l’irritaven amb cultes detestables,
  • Deuteronomi 32:21 M’han engelosit adorant els qui no són déus, m’han irritat venerant el no-res. Per a engelosir-los, em valdré també jo d’un poble que no és poble; em valdré, per a irritar-los, d’un poble sense seny.
  • Jeremies 32:29 Els caldeus, que assalten aquesta ciutat, hi entraran, hi calaran foc i la cremaran; i també cremaran les cases on, a dalt dels terrats, es cremaven ofrenes a Baal i es vessaven libacions a altres déus per irritar-me.
  • Jeremies 25:7 Però, per desgràcia vostra, no m’heu escoltat i m’heu indignat amb la vostra conducta. Ho dic jo, el Senyor.
  • Jeremies 11:17 »El Senyor de l’univers, que t’havia plantat, ha decretat la teva desgràcia, pel mal que han comès el poble d’Israel i el de Judà: han provocat la meva indignació cremant ofrenes a Baal.»
  • Deuteronomi 32:37-38 I dirà: «On són els déus dels estrangers? On és la roca on cercaven refugi? ¿No se us menjaven el bo i millor dels sacrificis? ¿No se us bevien el vi de les libacions? Que vinguin ara a defensar-vos, que vinguin a protegir-vos!
  • 1 Reis 16:2 —Jo, el Senyor, t’he tret de la pols i t’he enaltit, t’he fet sobirà d’Israel, el meu poble, però tu t’has comportat com Jeroboam, has fet pecar el meu poble i m’irrites amb els pecats que ells cometen.
  • Deuteronomi 4:19 Quan aixequis els ulls al cel i contemplis el sol, la lluna i les estrelles, tot l’estol dels astres, no et deixis seduir fins al punt d’adorar-los i donar-los culte. El Senyor, el teu Déu, els ha assignat a tots els altres pobles que hi ha sota el cel.

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Jeremies en àudio