Job 13:22
Després parla, que respondré, o bé parlaré jo, i tu replica’m!
— Job 13:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jb 19,7; Jb 30,20. (Jb 19,7; Jb 30,20)
Referències creuades
- Job 14:15 Em cridaries, i jo et respondria, miraries amb afecte l’obra de les teves mans.
- Job 38:3 Vinga! Prepara’t com un home, que jo et preguntaré i tu m’instruiràs!
- Job 9:16 Si el convoqués i ell ho acceptava, no crec que escoltés el meu clam.
- Job 40:4-5 Jo soc ben poca cosa. Què puc replicar? Amb la mà em tapo la boca! He parlat massa i no vull respondre. No hi afegiré res més.
- Job 42:3-6 Tu has dit: «¿Qui és aquest per a enfosquir els meus plans sense cap coneixement?» És cert! He parlat en la ignorància de coses grans que no puc entendre. Has dit encara: «Escolta’m, doncs, i et parlaré; jo et preguntaré i tu m’instruiràs.» Jo només et coneixia d’oïda, però ara t’he vist amb els meus ulls. Per això ara
- Job 9:32 Jo tan sols soc un home. Ell no ho és pas. Per això no li puc replicar, no puc anar amb ell a judici.