Job 15:13
quan et revoltes contra Déu i enraones sense fre?
— Job 15:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Job 15:25-27 Ha volgut alçar la mà contra Déu! Ha gosat desafiar el Totpoderós! Avança amb el coll tibat darrere el seu escut enorme, perquè té la cara robusta i l’esquena plena de força.
- Jaume 3:2-6 ja que tots ensopeguem sovint. I si algú, parlant, no ensopega mai, vol dir que és un home perfecte, capaç de dominar tot el seu cos. Quan posem la brida a la boca dels cavalls perquè ens obeeixin, podem governar tot el seu cos. Fixeu-vos també en les naus: encara que siguin grans i les empenyin vents forts, amb un pet
- Job 12:6 Cert, són segures les coves dels lladres, estan tranquils els qui provoquen Déu i els qui volen utilitzar-lo.
- Jaume 1:26 Si algú es té per religiós, però no domina la llengua i enganya el seu cor, la seva religió és buida.
- Job 10:3 ¿T’agrada fer-me mal, rebutjar l’obra de les teves mans i afavorir els plans dels malvats?
- Malaquies 3:13 Vosaltres parleu durament contra mi. Us ho dic jo, el Senyor. I encara repliqueu: «Què hem dit contra tu?»
- Salms 34:13 Qui és l’home que estima la vida, que vol viure temps i fruir de benestar?
- Job 9:4 Déu és savi i poderós. ¿Qui pot plantar-li cara i continuar vivint en pau?
- Romans 8:7-8 I és que les passions terrenals porten a l’enemistat amb Déu, ja que no volen sotmetre’s a la seva llei ni s’hi podrien sotmetre. Per això els qui viuen d’acord amb els desigs terrenals no poden plaure a Déu.