Josuè 12:23
Dor, en el litoral de Dor, Goïm de Galilea
— Josuè 12:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
El text hebreu diu Guilgal , nom que apareix moltes vegades en el llibre de Josuè. Però el text de l’antiga versió grega i de l’antiga versió llatina (Vulgata) han llegit Galilea. Sembla que el mot Goïm (‘estrangers’ o ‘pagans’) és un apel·latiu de Galilea (vegeu Is 8,23; Mt 4,15). (Is 8,23; Mt 4,15)
Referències creuades
- Josuè 11:2 i als reis que dominaven la regió muntanyosa del nord, l’Arabà al sud del llac de Genesaret, i la Xefelà i les costes de Dor a l’oest.
- Josuè 4:19 El poble va pujar des del Jordà, el dia deu del mes primer, i va acampar a Guilgal, a l’est de Jericó.
- Josuè 17:11 En els territoris d’Issacar i d’Aser, la tribu de Manassès va rebre Bet-Xean i Ibleam, amb la seva rodalia; igual que Dor, Endor, Tanac i Meguidó, amb la seva rodalia i els seus habitants. La comarca de Dor és la tercera.
- Gènesi 14:1-2 En temps d’Amrafel, rei de Xinar, Arioc d’El·lassar, Quedorlaómer d’Elam i Tidal de Goïm, aquests quatre reis van declarar la guerra a Bera, rei de Sodoma, a Birxà, rei de Gomorra, a Xinab, rei d’Admà, a Xeméber, rei de Seboïm, i al rei de Bela, és a dir, de Sóar.
- Isaïes 9:1 El poble que caminava en la fosca ha vist una gran llum; una llum ha resplendit per als qui vivien al país tenebrós.
- Josuè 5:9-10 Llavors el Senyor digué a Josuè: —Avui us he tret la ignomínia d’Egipte que portàveu damunt vostre. Per això, a aquell indret li van posar el nom de Guilgal. I encara avui porta aquest nom. Els israelites van acampar a Guilgal i celebraren la festa de Pasqua, el vespre del dia catorze del mes, a les planes de Jericó.