Josuè 20:6
Viurà en aquella ciutat fins que, amb motiu de la mort del gran sacerdot en funcions, sigui jutjat per la comunitat. Aleshores l’homicida podrà retornar a casa seva, a la ciutat d’on havia hagut de fugir.”
— Josuè 20:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Quan un nou * gran sacerdot entrava en funcions, oferia un * sacrifici extraordinari per les faltes involuntàries del poble (vegeu Lv 9,15). Aquest sacrifici garantia l’amnistia al qui havia comès un homicidi involuntari. Vegeu Nm 35,25. (Lv 9,15; Nm 35,25)
Referències creuades
- Nombres 35:12 Aquestes ciutats us serviran per a refugiar-vos del qui ha de venjar la víctima. Així el qui ha causat la mort no serà condemnat sense haver estat jutjat per la comunitat.
- Hebreus 9:26 si fos així, hauria hagut de sofrir la passió una vegada i una altra des de la creació del món. Ara, però, a la fi dels temps, s’ha manifestat una vegada per sempre, per abolir el pecat mitjançant el seu sacrifici.
- Nombres 35:24-25 La comunitat jutjarà entre el qui ha causat la mort i el qui ha de venjar la víctima tenint en compte aquestes circumstàncies. Així la comunitat protegirà del venjador el qui haurà mort algú sense voler; el farà tornar a la ciutat de refugi on s’havia acollit, i ell s’hi quedarà fins a la mort del gran sacerdot en func