Josuè 8:16
Tot l’exèrcit d’Ai va rebre l’ordre de perseguir-los. D’aquesta manera s’allunyà de la ciutat.
— Josuè 8:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Jutges 20:31 Els benjaminites feren una sortida i es van allunyar de la ciutat. Com les vegades anteriors, van començar a fer algunes baixes entre els israelites, una trentena, a camp obert, a la cruïlla dels camins, del que puja a Betel i del que mena a Guibà.
- Salms 9:16 Els pagans s’han enfonsat a la fossa que han obert, han quedat agafats a la trampa que paraven.
- Jutges 20:36-39 Els benjaminites van veure que perdien la batalla. D’altra banda, la resta d’israelites va cedir encara terreny als benjaminites perquè comptaven amb els homes emboscats contra Guibà. Els emboscats s’havien desplegat ràpidament i s’havien llançat contra la ciutat. Hi havien entrat i havien passat tots els habitants a t
- Josuè 8:5-6 Jo, per la meva banda, avançaré cap a Ai amb la tropa que m’acompanya. Així que l’enemic surti contra nosaltres, fugirem com la primera vegada. Ells, pensant que volem tornar a fugir, es llançaran a perseguir-nos i els farem seguir lluny de la ciutat.
- Apocalipsi 16:14 eren tres esperits diabòlics capaços de fer miracles i anaren a trobar els reis del món sencer per convocar-los a la batalla del gran dia del Déu de l’univers.
- Ezequiel 38:11-22 Et diràs: ‘Envairé un país indefens, atacaré una gent tranquil·la, que viu confiada en ciutats sense muralles i desguarnides de portes i forrellats.’ Hi aniràs per robar i saquejar, per girar la mà contra les ruïnes repoblades i contra un poble aplegat d’enmig de les nacions, que viu de la cria del bestiar i del comerç
- Apocalipsi 19:19-21 Llavors vaig veure la bèstia i els reis de la terra amb els seus exèrcits reunits per a combatre contra el cavaller i el seu exèrcit. La bèstia va ser capturada, juntament amb el fals profeta que obrava prodigis davant d’ella i enganyava així els qui portaven la marca de la bèstia i adoraven la seva estàtua. Tots dos v