Jutges 12:4
Jeftè va mobilitzar llavors tots els homes de Galaad i atacà els efraïmites. Els galaadites van derrotar els efraïmites, que els acusaven d’haver desertat d’Efraïm per passar-se a Manassès.
— Jutges 12:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Aquest sembla el sentit de la frase hebrea, en bona part enigmàtica. Segons altres, el text vol dir que el clan de Jeftè, és a dir, Galaad, hauria aconseguit la seva autonomia respecte dels descendents de Josep. En efecte, Galaad pertanyia a la tribu de Manassès (Nm 26,28-29). (Nm 26,28-29)
Referències creuades
- 1 Samuel 25:10 Nabal els contestà: —Qui és David? Qui és el fill de Jessè? Avui en dia hi ha massa esclaus fugitius del seu amo!
- Proverbis 12:13 El malvat posa un parany amb paraules traïdores, el just s’escapa del perill.
- Salms 78:9 La gent d’Efraïm, bons arquers, fugiren a l’hora del combat;
- Nombres 32:39-40 Els descendents de Maquir, fill de Manassès, van anar a Galaad, se n’apoderaren i desposseïren els amorreus que hi habitaven. Llavors Moisès va donar Galaad als descendents de Maquir, i ells s’hi van establir.
- Proverbis 15:1 Una resposta suau calma la ira, la paraula feridora encén la indignació.
- Deuteronomi 3:12-17 »En aquell temps vam prendre possessió de tot el territori. Vaig assignar a les tribus de Rubèn i de Gad la part que va des d’Aroer, que és al torrent d’Arnon, fins a la meitat de la regió muntanyosa de Galaad, amb les ciutats que s’hi troben. A la meitat de la tribu de Manassès li vaig assignar la resta de Galaad i to
- Jutges 11:10 Els ancians de Galaad van dir a Jeftè: —El Senyor serà testimoni entre tu i nosaltres si no fem el que tu dius.
- Nehemies 4:4 Tanmateix, la gent de Judà deia: »“A l’obrer li fallen les forces, està esgotat. No podrem refer les muralles de la ciutat.”