Jutges 12:3
En veure que no veníeu a salvar-me, vaig arriscar la meva vida: vaig passar la frontera dels ammonites, i el Senyor els va posar a les meves mans. Així, doncs, per què heu vingut avui a atacar-me?
— Jutges 12:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Samuel 28:21 Aquella dona se li va acostar i, veient-lo tan trasbalsat, li digué: —La teva serventa t’ha cregut. M’he jugat la vida fent el que tu deies.
- Job 13:14 M’hi jugo la pell, arrisco la vida.
- 1 Samuel 19:5 es va jugar la vida per matar aquell filisteu, i aquell dia el Senyor va donar una gran victòria a Israel. Tu mateix, en veure-ho, te’n vas alegrar. Per què vols pecar vessant sang innocent, matant David sense cap motiu?
- Salms 119:109 La meva vida està sempre en perill, però no oblido la teva Llei.
- Romans 16:4 que van exposar la seva vida per salvar la meva: no soc jo sol a agrair-los-ho, sinó totes les esglésies que no són jueves.
- 2 Cròniques 13:12 Mireu que Déu és amb nosaltres, al davant nostre, amb els seus sacerdots i les trompetes per a fer sentir en contra vostre el toc trinat de guerra. Israelites, no lluiteu contra el Senyor, el Déu dels vostres pares, perquè no triomfareu pas.
- Jutges 11:27 Per part meva, jo no t’he ofès. Ets tu qui et portes malament amb mi, fent-me la guerra. Que el Senyor, ell que és jutge, judiqui avui entre els israelites i els ammonites!”
- Apocalipsi 12:11 Ells l’han vençut per la sang de l’Anyell i pel testimoniatge del seu martiri, ja que no van estimar tant la vida que els fes por la mort.
- Jutges 9:17 El meu pare va lluitar per vosaltres, jugant-se la vida, per alliberar-vos del poder de Madian.