Jutges 2:3
Ara, doncs, jo us dic que no els expulsaré de davant vostre. Ells se us clavaran al costat i els seus déus seran per a vosaltres un parany.
— Jutges 2:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jt 8,27; Js 23,12-13+. Les versions antigues han llegit: Ells seran els vostres enemics i els seus déus... (Jt 8,27; Js 23,12-13)
Referències creuades
- Josuè 23:13 sapigueu de cert que el Senyor, el vostre Déu, no continuarà desposseint-los davant vostre. Seran per a vosaltres un llaç i un parany, fuets que us assotaran a l’espatlla i espines clavades als ulls. Així acabareu desapareixent d’aquesta terra excel·lent que us ha donat el Senyor, el vostre Déu.
- Nombres 33:55 Però si no desposseïu els habitants del país, els qui hi haureu deixat seran per a vosaltres com espines clavades als ulls i com agullons als vostres flancs, i us oprimiran en aquest país on aneu a habitar.
- Deuteronomi 7:16 »Extermina tots els pobles que el Senyor, el teu Déu, et posa a les mans. No en tinguis compassió ni donis culte als seus déus: serien un parany per a tu.
- Salms 106:36 Van donar culte als seus ídols, van caure en els seus paranys;
- Jutges 3:6 Es casaren amb les seves filles, els van donar les seves pròpies filles en matrimoni i van adorar els seus déus.
- Jutges 2:21 Doncs jo tampoc no vull continuar expulsant del seu davant cap dels pobles que Josuè, quan va morir, havia deixat sense expulsar.
- Èxode 34:12 Guarda’t de fer cap pacte amb els habitants del país on has d’entrar: dintre teu, hi tindries un parany.
- Èxode 23:33 i no els deixis habitar en el teu país, no fos cas que et fessin pecar contra mi. Si adoressis els seus déus, això seria per a tu un parany.
- 1 Reis 11:1-7 A més de la filla del faraó, el rei Salomó va estimar moltes dones estrangeres: moabites, ammonites, edomites, sidònies i hitites. Aquelles dones eren dels pobles dels quals el Senyor havia dit als israelites: «No aneu a viure amb ells, i que ells no visquin amb vosaltres, perquè decantarien el vostre cor cap als seus