La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Jutges 5:7

Els camps, ningú no els treballava, ningú no els treballava a Israel, fins que em vaig alçar jo, Dèbora, fins que em vaig alçar com a mare d’Israel.

— Jutges 5:7, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Segons alguns, aquí caldria llegir la segona persona femenina (tu et vas alçar...). L’antiga versió grega ha traduït en tercera persona (ella es va alçar...).

Referències creuades

  • 2 Samuel 20:19 Som una de les ciutats més pacífiques i fidels d’Israel. Tu vols fer desaparèixer una ciutat important d’Israel. Per què vols devastar l’heretat del Senyor?
  • Isaïes 49:23 Tindràs reis per mainaders, les princeses et faran de dides. Es prosternaran al teu davant i lleparan la pols dels teus peus. Llavors sabràs que jo soc el Senyor i que no queden decebuts els qui confien en mi.
  • Ester 9:19 Per això els jueus que viuen fora ciutat, el catorze del mes d’adar celebren una diada de festes i convits i s’obsequien amb regals els uns als altres.
  • Romans 16:13 Saludeu Rufus, que ha estat escollit en el Senyor, i la seva mare, que considero també meva.
  • Jutges 4:4-6 En aquell temps, la profetessa Dèbora, muller de Lapidot, feia de jutge a Israel. Sentenciava sota la palmera anomenada palmera de Dèbora, entre Ramà i Betel, a les muntanyes d’Efraïm. Allà els israelites pujaven a trobar-la quan tenien algun plet. Dèbora va fer cridar Barac, fill d’Abinóam, de Quèdeix de Neftalí, i li

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Jutges en àudio