Romans 16:13
Saludeu Rufus, que ha estat escollit en el Senyor, i la seva mare, que considero també meva.
— Romans 16:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mc 15,21. (Mc 15,21)
Referències creuades
- Marc 15:21 I van obligar a portar la creu de Jesús un que passava, un tal Simó de Cirene, el pare d’Alexandre i de Rufus, que venia del camp.
- 2 Joan 1:1 L’ancià a la Senyora, elegida, i als seus fills, que estimo en la veritat, jo mateix i tots els qui han arribat al coneixement de la veritat.
- 1 Timoteu 5:2 les dones grans com a mares, les joves com a germanes, amb tota integritat.
- Joan 15:16 No m’heu escollit vosaltres a mi; soc jo qui us he escollit a vosaltres i us he confiat la missió d’anar pertot arreu i donar fruit, i un fruit que duri per sempre. I tot allò que demanareu al Pare en nom meu, ell us ho concedirà.
- Mateu 20:16 »Així, els darrers passaran a primers, i els primers, a darrers.
- Joan 19:27 Després digué al deixeble: —Aquí tens la teva mare. I d’aleshores ençà el deixeble la va acollir a casa seva.
- Efesis 1:4 Ens escollí en ell abans de crear el món, perquè fóssim sants, irreprensibles als seus ulls. Per amor
- Marc 3:35 El qui fa la voluntat de Déu, aquest és el meu germà, la meva germana, la meva mare.
- Mateu 12:49-50 Llavors, assenyalant amb la mà els seus deixebles, digué: —Aquests són la meva mare i els meus germans. El qui fa la voluntat del meu Pare del cel, aquest és el meu germà, la meva germana, la meva mare.
- 2 Tessalonicencs 2:13 Germans estimats del Senyor, sempre hem de donar gràcies a Déu per vosaltres, ja que ell us ha escollit com a primícies perquè obtingueu la salvació per l’Esperit que santifica i per la fe en la veritat.