Nahum 1:4
Amenaça la mar i l’asseca, eixuga les aigües abismals. Llavors es marceixen Basan i el Carmel, les flors del Líban es mustiguen.
— Nahum 1:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 50,2+. Record del pas del * Mar Roig i del riu * Jordà , actes que subratllen l’omnipotència del Déu creador. (Is 50,2)
Is 33,9; Am 1,2. Citats sovint en l’AT, aquests llocs eren famosos per les seves riqueses naturals. Vegeu Vocabulari: Basan , Carmel i Líban. (Is 33,9; Am 1,2)
Referències creuades
- Isaïes 33:9 La terra està trista i esllanguida, el Líban és mústic i ressec, Saron sembla una estepa, els boscos de Basan i del Carmel han quedat sense arbres.
- Salms 106:9 Amenaçà el Mar Roig, i quedà eixut, i van passar per l’oceà com pel desert;
- Salms 104:7 Les vas amenaçar i fugiren a l’instant, esverades de sentir el retruny del teu tro;
- Isaïes 19:5-10 Les aigües del Nil s’eixugaran, el riu quedarà sec i àrid. Els canals faran pudor, les aigües del delta s’escorreran fins a estroncar-se. Les canyes i els joncs es marciran. Fins els joncs de la boca del riu i els camps que el Nil rega quedaran secs. El vent se’ls endurà i no en deixarà res. Els pescadors es doldran i
- Salms 114:5 Què tenies, mar, que vas fugir, i tu, Jordà, per a tornar riu amunt?
- Isaïes 51:10 ¿No ets tu qui va eixugar la mar, les aigües abismals de l’oceà, i en les fondàries marines va obrir un camí perquè hi passessin els qui havies alliberat?
- Isaïes 44:27 Ordeno a la mar que s’eixugui, a les aigües abismals que s’estronquin.
- Salms 114:3 El mar, en veure’ls, va fugir i el Jordà se’n tornà riu amunt;
- Salms 74:15 Vas obrir fonts i torrents, i vas eixugar rius inestroncables.
- Josuè 3:13-15 Així que els sacerdots que porten l’arca del Senyor, el sobirà de tota la terra, posin els peus dintre el Jordà, l’aigua que baixa s’aturarà i quedarà embassada. Quan el poble aixecà el campament per travessar el Jordà, els sacerdots que portaven l’arca de l’aliança anaven al davant. El riu Jordà, durant el temps de la
- Isaïes 50:2-3 Què ho fa que en arribar no he trobat ningú? He cridat, i ningú no m’ha respost. ¿La meva mà no seria capaç de rescatar-vos? ¿No tindria prou força per a procurar la llibertat? Jo asseco la mar tan sols amb una amenaça i canvio els rius en desert. Llavors els peixos, per falta d’aigua, moren de set i tot ho empesten. J
- Amós 1:2 Amós va dir: —El Senyor rugeix des de la muntanya de Sió, des de Jerusalem fa sentir el seu crit. Els pasturatges s’eixugaran, s’assecarà el cim del Carmel.