Nehemies 2:1
»Un dia del mes de nissan del mateix any vint del regnat d’Artaxerxes, estant el rei a taula va arribar l’hora de servir el vi. Mentre jo, que gaudia del favor reial, oferia vi al rei,
— Nehemies 2:1, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
El mes de nissan de l’any vint d’Artaxerxes correspon a març-abril de l’any 445 aC (vegeu Vocabulari: calendari ); havien passat quatre mesos des dels fets narrats en el c. 1 (vegeu Ne 1,1 notes a i b). (c. 1; Ne 1,1)
Sovint aquesta frase ha estat traduïda: Mentre jo, que no estava mai trist a la seva presència.
Referències creuades
- Esdres 7:1 Després d’aquests fets, durant el regnat d’Artaxerxes, rei de Pèrsia, va arribar Esdres, que era fill de Seraià, fill d’Azarià, fill d’Hilquià,
- Nehemies 1:11 Ah, Senyor, escolta amb atenció la pregària del teu servent i la pregària de tots els qui es complauen a reverenciar el teu nom. I ara et demano que els plans del teu servent arribin a bon terme i que el rei m’aculli amb benevolència. »En aquella època jo era coper del rei.
- Nehemies 1:1 Memòries de Nehemies, fill d’Hacalià. «L’any vint del regnat d’Artaxerxes, el mes de quisleu, trobant-me jo a la ciutadella de Susa,
- Ester 3:7 Així, el primer mes, que és el de nissan, de l’any dotze del regnat de Xerxes, van tirar el pur , és a dir, els daus de la sort, en presència d’Aman. La sort anà passant per tots els dies i mesos de l’any fins que va caure en el mes dotzè, és a dir, el mes d’adar.
- Esdres 7:7 L’any setè del regnat d’Artaxerxes, va arribar a Jerusalem un grup d’israelites i alguns sacerdots, levites, cantors, porters i servents del temple.