Nehemies 2:12
Després vaig sortir de nit, acompanyat d’un petit grup d’homes. No portàvem cap cavalleria, fora de la que jo muntava. No havia revelat a ningú allò que el meu Déu m’havia inspirat de fer a favor de la ciutat.
— Nehemies 2:12, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Esdres 7:27 «Beneït sigui el Senyor, Déu dels nostres pares! Ell ha posat en el cor del rei el desig d’honorar el seu temple que hi ha a Jerusalem.
- Apocalipsi 17:17 perquè Déu ha infós en els seus cors el desig de complir el seu designi: tots posaran el seu poder reial al servei de la bèstia fins que s’hagin complert les paraules de Déu.
- 2 Corintis 8:16 Donem gràcies a Déu, que ha posat en el cor de Titus el mateix interès que jo tinc per vosaltres.
- Jeremies 31:33 L’aliança que jo pactaré amb el casal d’Israel després d’aquells dies serà aquesta: Posaré la meva llei en el seu interior, l’escriuré en el seu cor. Llavors jo seré el seu Déu i ells seran el meu poble. Ho dic jo, el Senyor.
- Jeremies 32:40 Pactaré amb ells una aliança eterna: no em cansaré de ser a prop seu per fer-los el bé; faré que em venerin de tot cor i no s’allunyin de mi.
- Jaume 1:16-17 No us enganyeu, germans meus estimats. Tot el que rebem de bo, tot do perfecte, ve de dalt, baixa del Pare de les llums. En ell no hi ha canvi ni ombra de variació.
- Cohèlet 3:7 Un temps d’esquinçar i un temps de cosir, un temps de callar i un temps de parlar.
- Amós 5:13 Per això, en aquest temps de dissort, l’home assenyat ha de callar.
- Jutges 9:32 Cal que, aquesta mateixa nit, tu i la teva tropa aneu a parar-los una emboscada a camp obert.
- Jutges 6:27 Gedeó va fer el que el Senyor li havia dit, amb l’ajut de deu servents. Però va fer-ho de nit. No va gosar fer-ho de dia per por de la seva família i de la gent del seu poble.
- Salms 122:6 Augureu la pau a Jerusalem: «Que visquin segurs els qui t’estimen.
- Salms 51:18 Les víctimes no et satisfan; si t’oferia un holocaust, no me’l voldries.