Nombres 23:26
Balaam li respongué: —¿No et vaig dir que compliria en tot les ordres del Senyor?
— Nombres 23:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Nm 22,18.20. (Nm 22,18.20)
Referències creuades
- Fets 5:29 Pere i els apòstols respongueren: —Cal obeir Déu abans que els homes.
- Nombres 22:18 Però Balaam va respondre als enviats de Balac: —Ni que Balac em donés el seu palau ple de plata i d’or, jo no em podria apartar, ni poc ni molt, de les ordres del Senyor, el meu Déu.
- Fets 4:19-20 Pere i Joan els van replicar: —Decidiu vosaltres mateixos si és just davant de Déu que us obeïm a vosaltres més que no pas a ell. Nosaltres no podem deixar d’anunciar el que hem vist i sentit.
- Nombres 22:38 Balaam li respongué: —Ja he arribat a casa teva. Però, què podré dir? Només pronunciaré les paraules que Déu em posarà als llavis.
- 2 Cròniques 18:13 Micàiehu va respondre: —Et juro per la vida del Senyor que diré allò que el meu Déu em dirà.
- Nombres 23:12-13 Balaam va respondre: —¿No m’haig d’atendre a les paraules que el Senyor em posa als llavis? Però Balac va insistir: —Vine amb mi en un altre indret des d’on veuràs millor aquest poble. Des d’aquí no el veies tot; veies tan sols un dels extrems del campament. Maleeix-me’l, doncs, des d’allà.
- 1 Reis 22:14 Micàiehu va respondre: —Et juro per la vida del Senyor que diré allò que el Senyor em dirà.
- Nombres 24:12-13 Balaam li respongué: —Ja ho vaig dir als ambaixadors que em vas enviar: “Ni que Balac em donés el seu palau ple de plata i d’or, jo no em podria apartar de les ordres del Senyor i fer, pel meu compte, res de bo o de dolent. Jo diré el que el Senyor em farà dir.”