Nombres 35:19
El responsable de venjar la víctima executarà la sentència: quan trobi l’assassí, el matarà.
— Nombres 35:19, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 19:6 Així s’evitarà que el responsable de venjar la víctima el persegueixi enfurismat, l’atrapi perquè el camí és massa llarg i el mati. L’homicida involuntari no mereix pena de mort, ja que no estava enemistat amb la seva víctima.
- Deuteronomi 19:12 els ancians d’aquella ciutat l’agafaran i el posaran a les mans del responsable de venjar la víctima, perquè el mati.
- Josuè 20:5 Si el responsable de venjar la víctima el perseguia, els habitants de la ciutat no li podran donar l’homicida, ja que va matar algú involuntàriament, sense estar-hi enemistat.
- Nombres 35:21 o si, per enemistat, l’ha mort amb les seves pròpies mans, és un assassí i ha de ser condemnat a mort. El responsable de venjar la víctima executarà la sentència: quan trobi l’assassí, el matarà.
- Josuè 20:3 on es pugui acollir el qui hagi mort algú involuntàriament. Aquestes ciutats us serviran per a refugiar-vos del qui ha de venjar la víctima.
- Nombres 35:24 La comunitat jutjarà entre el qui ha causat la mort i el qui ha de venjar la víctima tenint en compte aquestes circumstàncies.
- Nombres 35:27 i el responsable de venjar la víctima el troba, aquest el podrà matar i no serà culpable de mort,
- Nombres 35:12 Aquestes ciutats us serviran per a refugiar-vos del qui ha de venjar la víctima. Així el qui ha causat la mort no serà condemnat sense haver estat jutjat per la comunitat.