Proverbis 25:8
no t’afanyis a dur-lo a judici: què faries al capdavall si l’altre demostrava que t’has equivocat?
— Proverbis 25:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Mateu 5:25 »Afanya’t a arribar a un acord amb el qui et vol denunciar, mentre vas amb ell camí del tribunal, no sigui cas que et posi en mans del jutge, i el jutge en mans dels guardes, i et tanquin a la presó.
- Proverbis 17:14 Començar un plet és aviar l’aigua: abans d’embolicar-t’hi, retira’t.
- Proverbis 18:6 Els llavis del neci es posen en plets, les seves paraules congrien la batussa.
- Proverbis 14:12 Els teus plans et poden semblar bons, però podrien portar-te a la mort.
- Proverbis 30:33 prémer el tel de la llet porta mantega, prémer el nas porta sang, prémer un home enrabiat porta baralles.
- Jeremies 5:31 els profetes profetitzen en fals, els sacerdots paren la mà per enriquir-se, i el poble n’està tan content! Què fareu quan vindrà la fi?
- Lluc 14:31-32 »O bé, quin rei, si va a la guerra a lluitar amb un altre rei, no s’asseu primer a decidir si amb deu mil homes pot fer front al qui ve contra ell amb vint mil? I si veu que no pot, enviarà una ambaixada a demanar la pau quan l’altre encara és lluny.
- 2 Samuel 2:26 Abner va cridar Joab i li va dir: —¿És que l’espasa ha de devorar sense parar? Que no saps que el final és amargant? Què esperes a dir a la teva gent que parin de perseguir els seus germans?
- 2 Samuel 2:14-16 Llavors Abner proposà a Joab: —I si sortissin uns quants joves i es desafiessin davant nostre? Joab respongué: —Prou, que surtin. Van sortir, doncs, i es van arrenglerar tants a tants: dotze de Benjamí pels d’Ixbóixet, fill de Saül, i dotze dels homes de David. Però cada un d’ells va agafar pel cap el seu competidor, a
- 2 Reis 14:8-12 Després Amasies va enviar missatgers al rei d’Israel Jehoaix, fill de Joahaz, fill de Jehú, per dir-li: —Vine, que ens veurem les cares! Jehoaix, rei d’Israel, va contestar així a Amasies, rei de Judà: —El card del Líban va dir al cedre del Líban: “Dona la teva filla al meu fill per muller.” Però va passar una bèstia s