Salms 104:9
els fixares un límit que no traspassaran, mai més no cobriran la terra.
— Salms 104:9, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jr 5,22. (Jr 5,22)
Referències creuades
- Job 38:10-11 Jo li he marcat els límits amb dos batents i un travesser, dient-li: «Fins aquí, ni un pas més! Aquí se’t desfarà l’orgull de les onades!»
- Gènesi 9:11-15 Faig amb vosaltres aquesta aliança: les aigües del diluvi no tornaran mai més a exterminar ningú, cap més diluvi no devastarà la terra. I Déu va afegir: —El signe de l’aliança que faig amb vosaltres i amb tots els éssers vius que us envolten, per totes les generacions i per sempre, és aquest: posaré el meu arc en els n
- Isaïes 54:9 »Faré com en els dies de Noè, quan vaig jurar que el diluvi no inundaria més la terra. Ara et juro que no m’irritaré ni t’amenaçaré mai més.
- Job 26:10 Dibuixa l’horitzó damunt les aigües com a fita entre la llum i les tenebres.
- Jeremies 5:22 Veig que no em temeu. Us ho dic jo, el Senyor. Veig que no tremoleu davant meu. Jo he posat la sorra per frontera del mar, i el mar no la traspassa. És una llei perpètua. Les onades s’agiten però no poden res, bramulen però no passen enllà.
- Salms 33:7 Com dins un odre, recull l’aigua dels mars, reté els oceans en el seu llit.