Salms 105:23
Llavors Israel va entrar a Egipte, Jacob fou immigrant a la terra de Cam.
— Salms 105:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Gn 46,6; Ac 7,14-15. (Gn 46,6; Ac 7,14-15)
Referències creuades
- Fets 7:11-15 Després hi hagué fam en tot Egipte i a Canaan; la necessitat era gran, i els nostres pares no trobaven aliments enlloc. Aleshores Jacob els envià per primera vegada a Egipte, on havia sentit a dir que trobarien blat. La segona vegada que hi anaren, Josep es va donar a conèixer als seus germans, i el faraó s’assabentà d
- Fets 13:17 El Déu d’aquest poble d’Israel escollí els nostres pares, va fer-ne un gran poble i, quan vivien com a immigrants al país d’Egipte, els en tragué amb la força del seu braç.
- Salms 106:22 meravelles a la terra de Cam, obres admirables al pas del Mar Roig.
- Salms 78:51 Va colpir a Egipte tots els primogènits, la flor de la fillada del poble de Cam.
- Gènesi 45:9-11 Afanyeu-vos a anar a trobar el meu pare i digueu-li: “Això diu el teu fill Josep: Déu m’ha fet senyor de tot Egipte. Baixa al meu costat, no triguis. Viuràs a la regió de Goixen, a prop meu, amb els teus fills, els teus nets, els teus ramats d’ovelles i vaques i amb tots els teus béns. Allà jo et mantindré, perquè enca
- Gènesi 46:2-7 Aquella nit, Déu va cridar Israel en una visió: —Jacob! Jacob! Ell va respondre: —Aquí em tens. Llavors li digué: —Jo soc Déu, el Déu del teu pare. No tinguis por de baixar a Egipte, perquè allà et convertiré en un gran poble. Jo mateix baixaré amb tu a Egipte i te’n faré tornar. I, quan moris, Josep et tancarà els ull
- Salms 105:27 que van obrar prodigis enmig d’ells, grans meravelles a la terra de Cam.
- Gènesi 47:28 Jacob visqué encara disset anys a Egipte, fins a l’edat de cent quaranta-set anys.
- Gènesi 10:6 Descendents de Cam: Cuix, Egipte, Put i Canaan.
- Josuè 24:4 i a Isaac li vaig donar Jacob i Esaú. A Esaú li vaig assignar en herència les muntanyes de Seïr, mentre que Jacob i els seus fills baixaren a Egipte.