Salms 119:87
Han estat a punt d’esborrar-me de la terra, però jo no he abandonat els teus preceptes.
— Salms 119:87, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Mateu 10:28 I no tingueu por dels qui maten el cos però no poden matar l’ànima; temeu més aviat el qui pot fer que l’ànima i el cos es consumeixin a l’infern.
- Isaïes 58:2 M’interroguen cada dia, volen saber per què em comporto així, com si fossin gent que obrés el bé i no s’apartés del que mana el seu Déu. Em reclamen que faci justícia, voldrien que els fes costat,
- Salms 119:61 Els paranys dels injustos m’envolten, però jo no oblido la teva Llei.
- 1 Samuel 26:24 Que així com avui he respectat la teva vida, el Senyor faci el mateix amb la meva i em guardi en els perills!
- Salms 119:51 Quan els superbs fan burla cruel de mi, jo no em decanto de la teva Llei.
- 2 Samuel 17:16 Cuiteu a informar-ne David. Digueu-li que no passi aquesta nit a les planes desèrtiques del Jordà, sinó que travessi immediatament a l’altra riba. Si no ho fa, ell i tota la seva tropa podrien ser exterminats.
- 1 Samuel 20:3 Però David va insistir i li va fer aquest jurament: —El teu pare sap prou bé que ets molt amic meu, i deu pensar: “Que no ho sàpiga Jonatan, que es disgustaria.” Però et juro pel Déu viu i per la teva pròpia vida que estic a un pas de la mort.
- 1 Samuel 26:9 Però David va respondre a Abisai: —No el matis! Qui quedaria net de culpa, si fes mal a l’ungit del Senyor?
- 1 Samuel 23:26-27 Saül anava per una banda de la muntanya, mentre David amb els seus anava per l’altra. David corria tant com podia per escapar-se de Saül. Saül i els seus soldats ja estaven a punt d’encerclar David amb els seus homes i capturar-los, quan arribà un missatger que digué a Saül: —Vine, corre, que els filisteus envaeixen el
- 1 Samuel 24:6-7 Però, un cop l’hagué tallada, va sentir remordiments, i va dir als seus homes: —Déu me’n guard de fer cap mal al meu sobirà, l’ungit del Senyor! Ell és l’ungit del Senyor. No li faré res.