Salms 65:6
Amb prodigis de bondat ens respons, Déu, salvador nostre; ets l’esperança de tota la terra i dels mars més llunyans.
— Salms 65:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Alguns, seguint l’antiga versió aramea, tradueixen: de les illes llunyanes.
Referències creuades
- Salms 93:1 El Senyor és rei, va vestit de majestat; el Senyor va vestit i cenyit de poder. El món es manté ferm, incommovible;
- Habacuc 3:6 S’atura i pren mides a la terra, mira, i les nacions s’estremeixen. Les muntanyes perpètues s’esmicolen, s’enfonsen els turons antics, els camins eterns per on passava.
- Miquees 6:2 Escolteu, doncs, muntanyes, l’acusació del Senyor; escolteu-la, vosaltres, fonaments incommovibles de la terra! El Senyor acusa el seu poble, discuteix amb Israel:
- Salms 119:90 La teva fidelitat es manté pels segles, com es manté la terra que has fixat.
- 1 Samuel 2:4 L’arc dels valents s’esmicola, mentre els covards s’armen de valor.
- Isaïes 51:9 Desvetlla’t, desvetlla’t, revesteix-te de poder, braç del Senyor! Desvetlla’t com abans, com en temps antics. ¿No ets tu qui va esquarterar el monstre Rahab i va matar el Drac de la mar?
- Salms 24:2 Ell li ha posat els fonaments als mars profunds; les bases, a les aigües abismals.