Salms 71:4
Déu meu, allibera’m de les mans de l’injust, de les grapes del malvat i violent.
— Salms 71:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 140:1-4 Per al mestre de cor. Salm del recull de David. Salva’m, Senyor, de la gent dolenta, guarda’m dels homes violents. Porten al cor el desig de fer mal, provoquen baralles cada dia, fiblen amb la llengua com les serps, duen sota els llavis verí d’escurçó. Pausa
- Salms 59:1-2 Per al mestre de cor: a la tonada de «Taixhet». Del recull de David. Poema. De quan Saül, decidit a matar-lo, va fer vigilar la seva casa. Allibera’m, Déu meu, dels enemics, protegeix-me dels qui m’ataquen;
- Salms 17:13 Alça’t, Senyor! Planta’ls cara i doblega’ls! Que la teva espasa salvi de l’injust la meva vida.
- Salms 17:8-9 Guarda’m com la nineta dels ulls, empara’m a l’ombra de les teves ales, on no m’abasti l’injust que m’assalta, els enemics mortals que m’envolten.
- 2 Samuel 17:1-2 Ahitófel va dir encara a Absalom: —Deixa’m prendre dotze mil homes i aquesta mateixa nit sortiré a perseguir David. Li cauré al damunt ara que està extenuat i desmoralitzat, li donaré un esglai, i tots els qui l’acompanyen fugiran. Quedarà sol i el mataré.
- 2 Samuel 16:21-22 Ahitófel va prendre la paraula: —Jeu amb les concubines que el teu pare ha deixat per a guardar el palau. Així tot Israel sabrà que t’has fet odiós al teu pare i tots els teus partidaris se sentiran més decidits. Aleshores van muntar una tenda per a Absalom al terrat, i ell va jeure amb les concubines del seu pare a la
- 2 Samuel 17:21 Quan van ser fora, ells dos van sortir del pou i anaren a informar el rei David del pla que Ahitófel havia proposat. Li digueren: —Aneu-vos-en i passeu el riu de seguida!
- 2 Samuel 17:12-14 Atraparem David, onsevulla que es trobi, i li caurem al damunt com la rosada que cobreix la terra, i ni d’ell ni dels seus partidaris no en quedarà res. I si es refugia en una ciutat, tot Israel hi acudirà amb cordes i arrossegarem la ciutat fins al torrent, fins que no en quedi ni la pedra més petita. Absalom i tots e