Salms 86:16
mira’m, apiada’t de mi. Dona al teu servent la teva força, salva el fill de la teva serventa.
— Salms 86:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 25,16; Sl 119,132. (Sl 25,16; Sl 119,132)
Sl 116,16. Aquí el títol de fill de la teva serventa, paral·lel al de servent, expressa de manera clara i directa el lligam amb el Senyor i la protecció de què pot gaudir el salmista, ja que pertany al Senyor des del naixement. (Sl 116,16)
Referències creuades
- Filipencs 4:13 Em veig capaç de tot gràcies a aquell qui em fa fort.
- Efesis 6:10 Finalment, deixeu-vos enrobustir pel Senyor i per la seva força poderosa.
- Isaïes 40:29-31 Dona noves forces als cansats, enrobusteix els qui són febles. Els joves es cansen i defalleixen, els millors guerrers ensopeguen i cauen; però els qui confien en el Senyor recobren les forces, alcen el vol com les àguiles, caminen sense cansar-se, corren sense defallir.
- Salms 116:16 Ah, Senyor, soc el teu servent, servent teu i fill de la teva serventa! Tu m’has trencat les cadenes.
- Salms 25:16 Gira’t, apiada’t de mi, que em trobo sol i desvalgut.
- Salms 138:3 Sempre que t’invocava, m’has escoltat, has enfortit la meva ànima.
- Colossencs 1:11 el seu poder gloriós us enfortirà i farà que sigueu sempre pacients i constants. Amb alegria
- Efesis 3:16 i li prego que, per la riquesa de la seva glòria, consolidi amb la força del seu Esperit allò que sou en el vostre interior;
- Zacaries 10:12 Jo enfortiré el meu poble, i ells caminaran en el meu nom. Ho dic jo, el Senyor.»
- Salms 90:13 Torna, Senyor, fins quan esperaràs? Tingues pietat dels teus servents.
- Salms 119:94 Soc teu: et prego que em salvis, que jo medito els teus preceptes.
- Salms 119:132 Mira’m i compadeix-te de mi, tu que et compadeixes dels qui estimen el teu nom.