Salms 95:8
«No enduriu els cors com a Meribà, com el dia de Massà, en el desert,
— Salms 95:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Vegeu v. 10: cor esgarriat. El cor endurit es relaciona amb la veu que cal escoltar (v. 7). El cor esgarriat es relaciona amb els camins que cal conèixer (v. 10). (v. 10; v. 7; v. 10)
Meribà és un nom que significa ‘discussió’ i Massà vol dir ‘prova’ o ‘temptació’ (vegeu verset següent; Ex 17,7+). (Ex 17,7)
Referències creuades
- Èxode 17:7 i donà a aquell lloc el nom de Massà i Meribà (que vol dir «prova» i «discussió») , perquè els israelites havien discutit i havien posat a prova el Senyor quan deien: «El Senyor, ¿és o no és amb nosaltres?»
- Hebreus 3:8-9 no enduriu els cors com en el temps de la rebel·lió, el dia de la prova en el desert , quan van posar-me a prova els vostres pares, quan em temptaren; i van anar veient les meves obres
- Nombres 20:13 Aquestes són les aigües de Meribà (que vol dir «discussió») , on els israelites van discutir amb el Senyor i ell els manifestà la seva santedat.
- Nombres 14:11 El Senyor va dir a Moisès: —Fins quan em menysprearà aquest poble? Fins quan no voldrà confiar en mi, després de tants prodigis com he obrat enmig d’ells?
- Nombres 14:22 declaro que ningú dels qui, després de contemplar la meva presència gloriosa i els prodigis que he fet a Egipte i al desert, ara em posen a prova, desobeint-me per desena vegada,
- Hebreus 3:15-19 Tal com ha estat dit: Avui, quan escolteu la seva veu, no enduriu els cors com en el temps de la rebel·lió. I qui són els qui després d’escoltar es van rebel·lar? Tots els qui havien sortit d’Egipte guiats per Moisès. I amb qui va estar disgustat durant quaranta anys? Amb aquells qui van pecar i deixaren els seus cosso
- 1 Samuel 6:6 Què en trauríeu d’endurir el vostre cor, com van fer els egipcis i el faraó? ¿No els va tractar Déu amb duresa fins que deixaren sortir els israelites i aquests se’n pogueren anar?
- Deuteronomi 6:16 No poseu a prova el Senyor, el vostre Déu, com vau fer a Massà.
- Hebreus 12:25 Mireu de no refusar el qui ens parla! Aquells el van refusar quan promulgava els seus oracles divins aquí a la terra i no se’n pogueren escapar. Molt menys, doncs, ens n’escaparem nosaltres si el rebutgem quan ens parla des del cel.
- Romans 2:5 El teu cor endurit, que no es vol convertir, va acumulant indignació per al dia de la indignació, quan es manifestarà el just judici de Déu.
- Judes 1:5 A vosaltres, encara que ja ho coneixeu tot, us vull recordar que el Senyor, després d’haver salvat una vegada per sempre el poble d’Israel traient-lo de la terra d’Egipte, més tard va fer morir els qui no havien cregut.
- Èxode 17:2 Llavors el poble es posà a discutir amb Moisès i li deia: —Dona’ns aigua per a beure. Moisès els va replicar: —Per què discutiu amb mi? Per què poseu a prova el Senyor?