Zacaries 11:14
Després vaig partir també la segona vara, Unió, per desfer la germanor entre la gent de Judà i la gent d’Israel.
— Zacaries 11:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
La unió entre * Israel i * Judà s’havia trencat amb el cisma de Jeroboam (931 aC). Alguns autors pensen que el profeta fa al·lusió aquí a la separació definitiva entre jueus (Judà) i * samaritans (Israel) , que es va produir en la segona meitat del s. IV aC.
Referències creuades
- Jaume 3:16 Perquè on hi ha gelosies i rivalitats hi ha desordre i tota mena de males accions.
- Mateu 24:10 Llavors molts sucumbiran, es denunciaran els uns als altres i s’odiaran entre ells.
- Fets 23:7-10 Tan bon punt hagué dit això, es va originar un conflicte entre els fariseus i els saduceus, i l’assemblea es dividí. En efecte, els saduceus no accepten que hi hagi resurrecció, ni àngels, ni esperits, mentre que els fariseus creuen en totes tres coses. Hi hagué, doncs, una gran cridòria. Alguns mestres de la Llei del
- Zacaries 11:7 Vaig començar, doncs, a pasturar a compte dels negociants les ovelles destinades a l’escorxador. Llavors vaig agafar dues vares de pastor: una, la vaig anomenar Acord, i l’altra, Unió, i vaig portar el ramat a pasturar.
- Jaume 4:1-3 D’on venen les lluites i les baralles que hi ha entre vosaltres? ¿No venen dels desigs de plaer que fan la guerra en els membres del vostre cos? Desitgeu coses que no posseïu; arribeu a matar per allò que anheleu, però no ho podeu aconseguir; lluiteu i us baralleu. Ara bé, si no posseïu, és perquè no demaneu com cal; d
- Jaume 3:14 Però si teniu el cor ple de gelosies amargues i de rivalitats, deixeu de gloriar-vos i de mentir, ja que així perjudiqueu la veritat.
- Ezequiel 37:16-20 —Tu, fill d’home, pren un bastó i escriu-hi: “És de Judà i dels israelites units a ell.” Pren-ne després un altre i escriu-hi: “És de Josep i de tot el poble d’Israel unit a ell.” Aquest serà el bastó d’Efraïm. Ajunta’ls després l’un amb l’altre perquè formin un sol bastó i quedin units en la teva mà. Quan els del teu
- Zacaries 11:9 Aleshores vaig dir: —No us pasturo més. La que es mori, que es mori, i la que es perdi, que es perdi; i les que quedin, que es devorin les unes a les altres.
- Isaïes 11:13 Aleshores s’acabarà l’enveja d’Efraïm contra Judà i l’enemistat de Judà contra Efraïm: Efraïm ja no envejarà Judà ni Judà serà enemic d’Efraïm.
- Gàlates 5:15 Perquè, si us mossegueu i us devoreu mútuament, penseu que acabareu destruint-vos.