Zacaries 14:2
El Senyor reunirà tots els pobles perquè combatin contra Jerusalem: prendran la ciutat, saquejaran les cases, violaran les dones, i la meitat de la població serà deportada. Però l’altra meitat no serà expulsada de la ciutat.
— Zacaries 14:2, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Lluc 21:20-24 »Quan veureu que les legions encerclen Jerusalem, sapigueu que s’acosta la seva devastació. Llavors, els qui es trobin a Judea, que fugin a les muntanyes; els qui siguin dintre la ciutat, que l’abandonin, i els qui es trobin al camp, que no entrin a la ciutat, perquè haurà vingut el temps de donar comptes, i tot allò q
- Romans 9:27-29 D’altra banda, a favor d’Israel Isaïes exclama: Encara que el nombre dels israelites que es perdés fos com els grans de sorra de la vora de la mar, una resta se salvarà! El Senyor durà a terme sense espera la seva paraula, la complirà a la terra. I tal com el mateix Isaïes havia predit: Si el Senyor de l’univers no ens
- Isaïes 13:16 Veuran com trossegen els seus propis infants, els saquegen les cases, violen les seves dones.
- Mateu 24:19-22 Ai de les qui esperin un fill o el criïn aquells dies! Pregueu que no hàgiu de fugir a l’hivern o en dissabte. Perquè aleshores hi haurà una gran tribulació, com no n’hi ha haguda cap des de la creació del món fins ara ni tornarà a haver-n’hi cap més. I si Déu no hagués decidit d’escurçar aquells dies, no se salvaria n
- Marc 13:14 »Quan veureu “l’abominació devastadora” instal·lada on no hauria d’estar —qui ho llegeixi, que ho comprengui!—, llavors els qui es trobin a Judea, que fugin a les muntanyes;
- Mateu 24:15-16 »Així, doncs, quan veureu instal·lada al lloc sant “l’abominació devastadora” de què parla el profeta Daniel —qui ho llegeixi, que ho comprengui!—, llavors els qui es trobin a Judea, que fugin a les muntanyes;
- Isaïes 65:6-9 Que sàpiguen que ho tinc tot escrit! No ho passo per alt, els ho faré pagar: aquests pagaran alhora les seves culpes i les culpes dels seus pares. Ho dic jo, el Senyor. Aquells oferien sacrificis a dalt de les muntanyes, m’ofenien sobre els turons. Ara, aquests pagaran les pròpies malifetes, tal com aquells van pagar l
- Lluc 19:43-44 Vindran dies que els teus enemics construiran al teu voltant un mur de setge, t’encerclaran i t’atacaran per tots costats; et destruiran, a tu i als teus fills, i no hi deixaran pedra sobre pedra, perquè no has sabut reconèixer el temps en què eres visitada.
- Gàlates 4:26-27 En canvi, la Jerusalem del cel és lliure, i és la nostra mare, tal com diu l’Escriptura: Crida d’alegria, tu que eres estèril, que no havies infantat, esclata en crits i clams de goig, tu que no donaves a llum, perquè ara té més fills l’abandonada que la dona amb marit.
- Amós 7:17 Doncs això et fa saber el Senyor: »“La teva dona farà de prostituta per la ciutat, els teus fills i les teves filles cauran víctimes de l’espasa, les teves terres seran repartides; tu moriràs en un país impur, i el poble d’Israel serà deportat lluny de la seva pàtria.”
- Joel 3:2 Aquells dies, vessaré el meu esperit fins i tot sobre els servents i les serventes.
- Isaïes 5:26 El Senyor alça un estendard per cridar una nació llunyana; fa un xiulet perquè vingui des de l’extrem de la terra, i tot d’una arriba lleugera.