Història de l’ascensió de David al tron (1Sa 16-2Sa 6)
Nou relat de la mort de Saül
1Saül ja era mort quan David va tornar de derrotar els amalequites. Feia dos dies que David era a Siclag. 2El tercer dia va arribar un home de l’exèrcit de Saül, amb els vestits esquinçats i el cap cobert de terra en senyal de dol. En arribar on era David, es prosternà. 3David li va preguntar: —D’on vens? Ell va respondre: —Soc un fugitiu de l’exèrcit d’Israel. 4David li va dir: —Què ha passat? Explica-m’ho. L’home digué: —En el combat, les tropes han fugit a la desbandada, i molts han caigut morts. També han mort Saül i el seu fill Jonatan. 5David va preguntar al jove que l’informava: —Com ho saps, tu, que Saül i el seu fill Jonatan són morts? 6El jove va respondre: —Em trobava casualment en una de les muntanyes de Guilboa, quan vaig veure Saül, repenjat a la seva llança, mentre l’encalçaven els soldats amb els carros de guerra. 7Ell es girà enrere i, en veure’m, em va cridar. Li vaig respondre: »—Aquí em tens. 8»Em preguntà: »—Qui ets, tu? »Li responc: »—Soc un amalequita. 9»Ell em diu: »—Vine aquí i mata’m, que em trobo molt malament, si bé encara em sento ple de vida. 10»Hi vaig anar i el vaig matar, convençut que no podria sobreviure. Després li vaig prendre la diadema i el braçalet i els he portat aquí, al meu senyor. 11David es va esquinçar els vestits, i el mateix van fer tots els homes que eren amb ell. 12Van fer dol, ploraren i dejunaren fins al vespre per Saül, pel seu fill Jonatan, per l’exèrcit del Senyor i per la gent d’Israel, que havien caigut víctimes de l’espasa. 13David va preguntar al jove que l’havia informat: —D’on ets, tu? Ell respongué: —Soc fill d’un immigrant amalequita. 14David exclamà: —I com has gosat posar la mà damunt l’ungit del Senyor i matar-lo? 15David va cridar un dels seus homes i li ordenà: —Mata’l! Aquell home es va llançar sobre l’amalequita i el va matar. 16David li va dir: —Tu t’has fet responsable de la teva mort. Les teves pròpies paraules t’han acusat quan deies: “Soc jo qui he matat l’ungit del Senyor.”
Complanta de David per Saül i Jonatan
17David va compondre aquesta complanta per Saül i pel seu fill Jonatan, 18i va ordenar que la gent de Judà l’aprengués. És el cant de l’Arc. Es troba escrit en el Llibre del just. Diu així: 19«L’esplendor d’Israel jeu morta a les altures. Com han caigut els guerrers ardits! 20No ho diguéssiu pas a Gat, no dugueu la nova als carrers d’Ascaló; se n’alegrarien les noies filistees, ho celebrarien les filles dels incircumcisos. 21Muntanyes de Guilboa, que no caiguin damunt vostre ni pluja ni rosada; que no siguin fèrtils els vostres camps, perquè aquí ha estat deshonrat l’escut dels més ardits: l’escut de Saül, untat no pas amb oli, 22sinó amb sang d’enemics, amb greix de guerrers. L’arc de Jonatan no es feia mai enrere! L’espasa de Saül no tornava mai de buit! 23Saül i Jonatan, amables, encisadors, inseparables en la vida i en la mort, més ràpids que les àguiles, més valents que els lleons! 24Noies d’Israel, ploreu per Saül, que us engalanava amb porpra i robes fines i us guarnia d’or les vestidures. 25Com han caigut els guerrers ardits enmig de la batalla! Jonatan jeu mort a les altures. 26Quin dolor sento per tu, germà meu, Jonatan, tant com m’encisaves! El teu amor m’era més meravellós que l’amor de les dones. 27Com han caigut els guerrers ardits! S’han esvaït les seves armadures.»
David, rei de Judà
1Després d’això, David va consultar el Senyor en aquests termes: —¿Convé que pugi en alguna de les ciutats de Judà? El Senyor li respongué: —Sí, puja-hi. David va preguntar: —A quina he de pujar? La resposta va ser: —A Hebron. 2David va pujar-hi amb les seves dues dones, Ahinóam de Jizreel, i Abigail, la muller de Nabal de Carmel. 3David va fer pujar també tota la seva tropa, cadascú amb la seva família, i tots ells es van establir als pobles de la rodalia d’Hebron. 4Allà anaren a trobar-lo els prohoms de Judà i ungiren David com a rei de Judà. Van fer saber a David que la gent de Jabeix-Galaad havien enterrat Saül. 5Llavors David va enviar-los uns missatgers per dir-los: —Beneïts sigueu del Senyor, vosaltres que heu fet aquesta obra de misericòrdia amb Saül, el vostre senyor, i l’heu enterrat! 6Que el Senyor sigui sempre fidel i misericordiós amb vosaltres. Per part meva, jo també us tractaré bé, perquè heu fet aquesta obra bona. 7I ara tingueu coratge i sigueu valents. És veritat que Saül, el vostre senyor, és mort, però el casal de Judà m’ha ungit a mi com a rei seu.
Ixbóixet, successor de Saül
8Abner, fill de Ner, general en cap de l’exèrcit de Saül, va prendre Ixbóixet, fill de Saül, el va portar a Mahanaim 9i el va fer rei de Galaad, dels aixurites, de Jizreel, d’Efraïm, de Benjamí i de tot Israel. 10Ixbóixet, fill de Saül, tenia quaranta anys quan començà a regnar a Israel. Va ser rei dos anys. Però els de Judà eren partidaris de David. 11El temps que David fou rei de Judà a Hebron va ser de set anys i sis mesos.
Guerra entre Israel i Judà
12Abner, fill de Ner, i els homes d’Ixbóixet, fill de Saül, van sortir de Mahanaim cap a Gabaon. 13També Joab, fill de Seruià, i els homes de David, van emprendre la marxa, fins que van trobar-se a la bassa de Gabaon. Els uns es quedaren en un costat i els altres a l’altre. 14Llavors Abner proposà a Joab: —I si sortissin uns quants joves i es desafiessin davant nostre? Joab respongué: —Prou, que surtin. 15Van sortir, doncs, i es van arrenglerar tants a tants: dotze de Benjamí pels d’Ixbóixet, fill de Saül, i dotze dels homes de David. 16Però cada un d’ells va agafar pel cap el seu competidor, al mateix temps que li clavava l’espasa al costat, i van caure tots alhora. D’aquell lloc en van dir el camp de les Roques. Es troba a Gabaon. 17Aquell dia, la batalla va ser molt aferrissada. Abner i els homes d’Israel foren derrotats pels de David. 18Allà hi havia els tres fills de Seruià: Joab, Abisai i Assahel. Assahel, que era lleuger com una daina, 19perseguia Abner sense deixar-lo de petja ni a dreta ni a esquerra. 20Abner va girar el cap enrere i li digué: —Ets Assahel? Aquest respongué: —Sí, soc jo. 21Abner li va dir: —Aparta’t a un costat o a l’altre, emprèn-te-les amb un dels joves i pren-li les despulles. Però Assahel no volgué desviar-se i continuà perseguint-lo. 22Abner tornà a dir-li: —Para de perseguir-me! ¿No veus que t’hauré d’estendre a terra? I com podré llavors mirar cara a cara el teu germà Joab? 23Però com que ell no volia desviar-se, Abner va donar un cop de llança cap enrere i li va travessar el ventre, de manera que la llança li sortia per l’esquena. Assahel va caure i allà mateix va morir. Tots els qui arribaven al lloc on Assahel havia caigut mort, s’hi aturaven. 24Però Joab i Abisai van continuar perseguint Abner. El sol ja es ponia quan arribaren a Guibat-Ammà, que es troba a l’est de Guíah, pel camí del desert de Gabaon. 25Els benjaminites s’havien reagrupat en formació compacta, darrere d’Abner, tots al cim d’un turó. 26Abner va cridar Joab i li va dir: —¿És que l’espasa ha de devorar sense parar? Que no saps que el final és amargant? Què esperes a dir a la teva gent que parin de perseguir els seus germans? 27Joab respongué: —Com hi ha Déu! Haguessis parlat abans! D’aquest matí ençà, tots es persegueixen els uns als altres. 28Llavors Joab va tocar el corn: la seva tropa va aturar-se i deixà de perseguir els d’Israel. El combat no va continuar. 29Abner i els seus homes van caminar per l’Arabà tota aquella nit. Travessaren el Jordà, van passar per tot el Bitron i arribaren a Mahanaim. 30Joab, després de suspendre la persecució d’Abner, va aplegar tota la seva tropa. Mancaven dinou homes, de la gent de David, a més d’Assahel. 31En canvi, els de David havien mort tres-cents seixanta homes d’Abner, entre benjaminites i altres. 32S’endugueren Assahel i el van enterrar al sepulcre del seu pare, que era a Betlem. Joab i els seus homes van caminar tota la nit i arribaren a Hebron quan clarejava.
1La guerra entre la casa de Saül i la casa de David s’allargava. Però David s’anava consolidant, mentre la casa de Saül s’afeblia cada dia més.
Fills de David
2Durant la seva estada a Hebron, David va tenir aquests fills: Amnon, el primogènit, fill d’Ahinóam, de Jizreel; 3el segon, Quilab, fill d’Abigail, la muller de Nabal, de Carmel; el tercer, Absalom, fill de Maacà, filla de Talmai, rei de Gueixur; 4el quart, Adonies, fill d’Haguit; el cinquè, Xefatià, fill d’Abital; 5el sisè, Itream, fill d’Eglà, també muller de David. Tots aquests van néixer a Hebron.
Abner es passa a David
6Mentre continuava la guerra entre la casa de Saül i la de David, Abner s’havia convertit en l’home fort de la casa de Saül. 7Saül havia tingut una concubina que es deia Rispà i era filla d’Aià. Ixbóixet, fill de Saül, va dir a Abner: —Com t’has atrevit a dormir amb la concubina del meu pare? 8Abner es va enfadar molt per aquell retret d’Ixbóixet i li digué: —Que potser soc un home de Judà, un cap de gos? Jo em comporto lleialment amb la casa del teu pare Saül, amb els seus parents i amb els seus partidaris; he impedit que caiguessis en mans de David, i ara em retreus l’embolic amb aquesta dona? 9Que Déu em faci caure al damunt tota mena de mals si no faig que es compleixi en David allò que el Senyor li va jurar: 10que trauria la reialesa de la casa de Saül i consolidaria el tron de David sobre Israel i Judà, des de Dan fins a Beerxeba. 11Ixbóixet no va ser capaç de respondre ni paraula a Abner, de por que li tenia. 12Abner va enviar missatgers de part seva a David per dir-li: —Per a qui ha de ser el país? Fes un pacte amb mi, i jo t’ajudaré perquè tot Israel es passi al teu costat. 13David respongué: —D’acord, faré un pacte amb tu. Però una cosa t’exigeixo: no et rebré si, quan vinguis a trobar-me, no em portes Mical, la filla de Saül. 14D’altra banda, David va enviar missatgers a Ixbóixet, fill de Saül, per dir-li: —Torna’m la meva esposa Mical, que em vaig guanyar al preu de cent prepucis de filisteus. 15Ixbóixet va ordenar que la prenguessin al seu marit Paltiel, fill de Laix. 16El seu marit la va acompanyar, plorant al seu darrere, fins a Bahurim. Allà Abner li digué: —Ves, torna-te’n. I ell se’n va tornar. 17Abner havia parlamentat amb els ancians d’Israel i els havia dit: —Ja fa temps que desitgeu tenir David per rei. 18Feu-ho ara, perquè el Senyor va proclamar, a propòsit d’ell: “Per mitjà del meu servent David salvaré Israel, el meu poble, del poder dels filisteus i de tots els seus enemics.” 19Abner havia parlat també amb els benjaminites, i després va anar a Hebron a comunicar a David el parer de la gent d’Israel i de tot Benjamí. 20Abner anà, doncs, a trobar David a Hebron amb una escorta de vint homes. David va convidar a taula Abner amb els seus acompanyants. 21Abner va assegurar a David: —Faré que tot Israel s’aplegui entorn del rei, el meu senyor. Faran un pacte amb tu i tu seràs el rei de tots, tal com desitges. David acomiadà Abner, i aquest se’n va anar en pau.
Joab assassina Abner
22Justament els homes de David i de Joab arribaven d’una incursió, portant molt de botí. Abner ja no era a Hebron amb David; aquest l’havia acomiadat i Abner se n’havia anat en pau. 23En arribar Joab amb les seves tropes, li van explicar que Abner, el fill de Ner, havia estat amb el rei i que el rei l’havia acomiadat i se n’havia anat en pau. 24Llavors Joab anà a trobar el rei i li digué: —Què has fet? Diuen que Abner ha vingut a veure’t. Com és, doncs, que l’has acomiadat i ell se n’ha anat tranquil·lament? 25Ja coneixes Abner, fill de Ner: ha vingut a afalagar-te per espiar els teus moviments i assabentar-se de tot el que fas. 26Sortint de casa de David, Joab envià missatgers a Abner i, sense que David ho sabés, el va fer tornar des de la cisterna de Sirà. 27Quan Abner hagué tornat a Hebron, Joab el va prendre a part, a l’entrada de la porta de la ciutat, com per parlar-li amb tota reserva, i allà el va ferir mortalment al ventre, per venjar la sang del seu germà Assahel.
Dol de David per Abner
28Així que David ho va saber, exclamà: —Jo i el meu tron som per sempre innocents, davant el Senyor, de la sang d’Abner, fill de Ner. 29Que aquesta sang caigui sobre el cap de Joab i sobre tota la seva casa! Que mai no faltin a la família de Joab malalts de pèrdua seminal, leprosos, homes que filin com les dones, gent que mori víctima de l’espasa o que passi fam! 30Joab i el seu germà Abisai van assassinar Abner perquè aquest havia matat Assahel, germà d’ells, en la batalla de Gabaon. 31David va manar a Joab i a tot el poble que era amb ell a Hebron: —Esquinceu-vos els vestits, vestiu-vos de sac i feu dol per Abner. El rei David anava darrere el fèretre. 32Quan van enterrar Abner a Hebron, es lamentava i plorava a la vora del sepulcre, i també tot el poble plorava. 33Aleshores el rei va entonar aquesta complanta per Abner: «¿Havia de ser, la d’Abner, una mort sense glòria? 34Les teves mans no estaven lligades, ni els teus peus encadenats. Has caigut com els qui cauen en mans d’uns criminals.» I tot el poble va reprendre el plany per ell. 35Després volien que David mengés alguna cosa. Encara era de dia. Però David va fer aquest jurament: —Que Déu em faci caure al damunt tota mena de mals si tasto pa o qualsevol altra cosa abans de la posta de sol. 36Tot el poble ho va saber i va trobar-ho bé, com trobava bé qualsevol cosa que el rei fes. 37Aquell dia, no sols el seu poble, sinó també tot Israel va comprendre que no havia estat cosa del rei l’assassinat d’Abner, fill de Ner. 38El rei va dir als seus oficials: —¿No sabeu que avui ha caigut a Israel un gran general? 39Jo, tot i que he estat ungit rei, soc un home benèvol: aquesta gent, els fills de Seruià, són molt més durs que no pas jo. Que el Senyor faci pagar al malvat la seva malícia!
Assassinat d’Ixbóixet
1Quan Ixbóixet, fill de Saül, va saber que Abner havia mort a Hebron, va perdre l’esma, i tot Israel quedà trasbalsat. 2El fill de Saül tenia dos oficials d’escamot, que es deien Baanà i Recab, fills de Rimmon de Beerot, benjaminites. La vila de Beerot, en efecte, es considera ara de Benjamí, 3perquè els de Beerot havien fugit a Guitaim i encara el dia d’avui hi resideixen com a immigrants. 4D’altra banda, Jonatan, fill de Saül, havia tingut un fill que s’havia esguerrat de tots dos peus. Tenia cinc anys quan va arribar de Jizreel la notícia de la mort de Saül i Jonatan; la seva mainadera el va agafar i va fugir; però, amb les presses d’escapar-se, l’infant va caure i quedà coix. Es deia Mefibóixet. 5Els fills de Rimmon de Beerot, Recab i Baanà, es van posar en camí i, a l’hora de més calor, arribaren a la casa d’Ixbóixet, que s’havia estirat a fer migdiada. 6Van entrar dins la casa, com per endur-se’n blat, i li van clavar l’arma al ventre. Després Recab i el seu germà Baanà van fugir. 7Havien arribat fins a l’alcova on ell dormia estirat al llit, l’havien mort i, després de decapitar-lo, s’havien endut el seu cap. Van caminar tota la nit per l’Arabà. 8A Hebron, van donar el cap d’Ixbóixet a David, amb aquestes paraules: —Aquí tens el cap d’Ixbóixet, fill del teu enemic Saül, que et volia matar. Avui el Senyor ha fet justícia al rei, senyor nostre, contra Saül i els seus descendents. 9Però David va respondre a Recab i al seu germà Baanà, fills de Rimmon de Beerot: —Com hi ha Déu que m’ha salvat de tots els perills! 10El qui em va anunciar que havia mort Saül es pensava ser rebut com un missatger de bones noves, però jo, per tota paga, el vaig fer executar a Siclag. 11Ara vosaltres, criminals, heu assassinat a casa seva, en el seu llit, un home sense culpa. Com voleu que no us demani compte de la seva sang i no us faci desaparèixer de la terra? 12David va donar als seus homes l’ordre d’executar-los. Després els van tallar les mans i els peus i els van penjar al costat de la bassa d’Hebron. El cap d’Ixbóixet, van enterrar-lo a la tomba d’Abner, a Hebron.
David, rei de les tribus del nord
1Llavors totes les tribus d’Israel anaren a trobar David a Hebron per dir-li: —Nosaltres som parents teus, os dels teus ossos i carn de la teva carn. 2Ja abans, quan Saül encara era el nostre rei, tu dirigies les campanyes d’Israel. El Senyor t’havia dit: “Tu pasturaràs Israel, el meu poble; tu seràs el seu sobirà.” 3Així, quan tots els ancians d’Israel anaren a trobar el rei a Hebron, David va fer amb ells un pacte davant el Senyor, i el van ungir rei d’Israel. 4David tenia trenta anys quan començà a regnar. Va ser rei quaranta anys. 5Set anys i sis mesos va ser rei de Judà a Hebron, i durant trenta-tres anys va ser rei de tot Israel i Judà a Jerusalem.
Conquesta de Jerusalem
6El rei i els seus homes van dirigir-se a Jerusalem per atacar els jebuseus que habitaven en aquell territori. Els jebuseus havien dit a David: —Aquí no hi entraràs! T’ho impediran els cecs i els coixos. Volent dir: «David no hi entrarà mai, aquí.» 7Però David es va apoderar de la fortalesa de Sió, que ara és la ciutat de David. 8Aquell dia, David havia dit: —El qui vulgui vèncer els jebuseus ha d’arribar al canal i acostar-se als coixos i als cecs, enemics de David. Per això es diu: «Cecs i coixos no entraran al temple.» 9David es va instal·lar a la fortalesa i l’anomenà «ciutat de David». Va reforçar-ne la muralla, des del terraplè anomenat Mil·ló en direcció al seu palau. 10David anava creixent en poder: el Senyor, Déu de l’univers, era amb ell. 11Hiram, rei de Tir, va enviar-li una ambaixada amb fusta de cedre, fusters i picapedrers, que li van edificar un palau. 12Llavors David va comprendre que el Senyor el consolidava com a rei d’Israel i que enaltia el seu reialme per amor del seu poble. 13David va prendre més concubines i esposes a Jerusalem, després de venir d’Hebron, i li van néixer més fills i filles. 14Els noms dels fills que li van néixer a Jerusalem són aquests: Xammua, Xobab, Natan, Salomó, 15Ibhar, Elixua, Nèfeg, Jafia, 16Elixamà, Eliadà i Elifèlet.
Derrota dels filisteus
17Quan els filisteus sentiren a dir que David havia estat ungit rei d’Israel, van pujar tots junts a atacar-lo. David ho va saber i va baixar al refugi fortificat. 18Els filisteus arribaren i es van desplegar per la vall dels Rafaïtes. 19Llavors David va consultar el Senyor: —¿Pujo contra els filisteus? ¿Els faràs caure a les meves mans? El Senyor li va respondre: —Sí, puja-hi, que els faré caure a les teves mans. 20David va anar a Baal-Perassim i allà els va derrotar. Aleshores digué: —El Senyor ha obert una bretxa entre els meus enemics, com una bretxa oberta per un aiguat. Per això va donar a aquell lloc el nom de Baal-Perassim (que vol dir «amo de bretxes»). 21Els filisteus abandonaren allí els seus ídols, i David i els seus homes se’ls van endur. 22Novament van pujar els filisteus i es desplegaren per la vall dels Rafaïtes. 23David va consultar el Senyor, i aquest li va respondre: —No els ataquis de cara. Els encerclaràs pel darrere i cauràs damunt d’ells des del terme de Becaïm. 24Quan sentis un soroll de passes als cims de Becaïm, afanya’t a atacar; serà senyal que el Senyor haurà sortit al teu davant per derrotar els filisteus. 25David va fer tal com el Senyor li havia ordenat i anà derrotant els filisteus des de Gueba fins a l’entrada de Guèzer.
Trasllat de l’arca a Jerusalem
1David va tornar a reunir el bo i millor d’Israel, uns trenta mil homes, 2i s’encaminà a Baalé-Judà amb tot el poble que l’acompanyava, per traslladar des d’allí l’arca de Déu, que porta el nom del Senyor de l’univers, el qui té per tron els querubins. 3Van carregar l’arca de Déu a dalt d’un carro nou i se la van endur de la casa d’Abinadab, que es troba dalt del turó. Uzà i Ahió, fills d’Abinadab, conduïen el carro, 4amb l’arca de Déu. Ahió anava al davant de l’arca. 5David i tots els israelites dansaven davant el Senyor acompanyats amb tota mena d’instruments de fusta de savina, arpes, cítares, tamborins, sistres i címbals. 6En arribar a l’era de Nacon, hi hagué un moment que els bous van fer decantar l’arca de Déu, i Uzà va posar-hi la mà al damunt per sostenir-la. 7Però el Senyor va indignar-se contra Uzà: Déu el va abatre allà mateix pel seu atreviment. Uzà va caure mort al costat de l’arca de Déu. 8David va sentir profundament que el Senyor hagués fulminat Uzà, i va donar a aquell lloc el nom de Peres-Uzà (que significa «bretxa d’Uzà») , i així es diu encara avui. 9Aquell dia s’apoderà de David un gran respecte pel Senyor, i va pensar: «Com pot entrar al meu palau l’arca del Senyor?» 10I no volgué portar l’arca del Senyor al seu palau, a la ciutat de David, sinó que la va fer dur a casa d’Obed-Edom, que era de Gat. 11L’arca del Senyor va estar tres mesos a la casa d’Obed-Edom, i el Senyor el va beneir, a ell i a tota la seva família. 12Van fer saber al rei David que el Senyor, gràcies a l’arca de Déu, havia beneït la família d’Obed-Edom i tots els seus béns. Llavors David va traslladar l’arca de Déu de la casa d’Obed-Edom a la ciutat de David, enmig d’una gran festa. 13Quan els portants de l’arca del Senyor hagueren fet sis passes, David va sacrificar un toro i un moltó. 14David, vestit només amb una túnica de lli, saltava amb totes les forces davant el Senyor. 15Ell i tota la gent d’Israel acompanyaven l’arca del Senyor enmig d’aclamacions i al so dels corns. 16Quan l’arca del Senyor entrava a la ciutat de David, Mical, la filla de Saül, s’ho mirava des de la finestra i, en veure el rei David saltant i ballant davant el Senyor, el menyspreà dins el seu cor. 17Van portar, doncs, l’arca del Senyor i la col·locaren al seu lloc dins el tabernacle que David havia fet plantar. Llavors David va oferir davant el Senyor holocaustos i víctimes de comunió. 18Després d’oferir-los, va beneir el poble en nom del Senyor de l’univers 19i va manar que distribuïssin a cadascú, a tota la multitud del poble d’Israel, tant homes com dones, un panet amb carn rostida i un pastís de panses. Després tothom se’n tornà a casa seva. 20També David se’n tornà al seu palau per beneir els seus familiars. Mical, la filla de Saül, va sortir a rebre’l i li va dir: —Avui sí que s’ha lluït el rei d’Israel, mig nu a la vista de les criades dels seus servents, com si fos un qualsevol! 21David li va contestar: —Doncs sí, he dansat i dansaré davant el Senyor, que m’ha preferit al teu pare i a tota la teva família i m’ha fet sobirà d’Israel, el seu poble. 22I estic disposat a deshonrar-me més encara, i a rebaixar-me jo mateix. Però les criades de qui parles, segur que elles m’honraran. 23Mical, la filla de Saül, va morir sense haver tingut cap fill.
Història de la successió al tron de David (2Sa 7-1Re 2)
Profecia de Natan
1Quan el rei David s’hagué instal·lat al seu palau i el Senyor li hagué concedit el repòs de tots els enemics que l’envoltaven, 2el rei va dir al profeta Natan: —Mira, jo visc en un palau de cedre, mentre que l’arca de Déu habita en una tenda de lona. 3Natan va respondre al rei: —Ves, fes tot el que el cor et digui. El Senyor és amb tu. 4Però aquella nit el Senyor va comunicar a Natan aquesta paraula: 5—Ves i digues a David, el meu servent: “Això diu el Senyor: ¿Tu m’has de construir un casal perquè hi resideixi? 6D’ençà del dia que vaig treure els israelites d’Egipte fins ara, no he residit mai en cap palau; anava d’un lloc a l’altre en una tenda, en un tabernacle. 7A tot arreu on he anat entre els israelites, ¿m’he queixat mai a cap de les tribus a qui manava de conduir el meu poble, que no m’haguessin construït un palau de cedre?” 8Ara, doncs, digues al meu servent David: “Això diu el Senyor de l’univers: Jo t’he pres del clos de les ovelles, de pasturar el ramat, perquè fossis sobirà del meu poble d’Israel. 9He estat amb tu en totes les campanyes que has emprès, he derrotat tots els teus enemics i t’he donat una anomenada com la dels homes més famosos de la terra. 10Destinaré un lloc per al meu poble d’Israel i l’hi implantaré perquè hi habiti sense por; no l’oprimiran més els perversos com havien fet abans, 11durant el temps que vaig enviar jutges per a governar Israel, el meu poble. A tu, t’he fet reposar de tots els teus enemics. I ara el Senyor t’anuncia que és ell qui et farà un casal. 12Quan t’arribarà l’hora d’adormir-te amb els teus pares, jo, el Senyor, posaré en el teu lloc un del teu llinatge, sortit de les teves entranyes, i refermaré el seu regnat. 13És ell qui construirà un casal dedicat al meu nom, i jo faré que el seu tron reial es mantingui ferm per sempre. 14Jo li seré pare, i ell serà per a mi un fill. Si obra malament, el corregiré amb la vara, com fan els homes, que no planyen el bastó; 15però mai no em desdiré del meu amor per ell, com me’n vaig desdir amb Saül, a qui vaig excloure del lloc que ara tu ocupes. 16El teu casal i la teva reialesa es perpetuaran per sempre davant teu, el teu tron es mantindrà per sempre.” 17Això és el que Natan va dir a David quan li va comunicar aquesta visió profètica. 18Llavors el rei David anà a asseure’s a la presència del Senyor i va dir: —Qui soc jo, Senyor Déu, i què és el meu casal, perquè m’hagis conduït fins aquí? 19I com si això, Senyor Déu, encara et semblés poca cosa, has volgut parlar del casal d’aquest servent teu en els temps futurs. Quin designi tan gran per a un home, Senyor Déu! 20Què més podria dir-te encara David? Tu, Senyor Déu, coneixes el teu servent. 21Per les teves promeses, pel teu bon cor, has volgut fer coses molt grans, i les has comunicades al teu servent. 22Que n’ets, de gran, Senyor Déu! No hi ha ningú com tu, no hi ha cap més Déu fora de tu, capaç de fer tot el que hem sentit contar. 23Quina altra nació hi ha a la terra com el teu poble d’Israel? Déu mateix ha anat a rescatar-se’ls per fer-ne el seu poble, per donar-los una anomenada, per obrar a favor d’ells coses grans i prodigioses. Tu has expulsat, de davant el teu poble que t’havies rescatat d’Egipte, altres nacions amb els seus déus. 24Del poble d’Israel, tu n’has fet el teu poble per sempre, i tu, Senyor, t’has fet el seu Déu. 25Ara, doncs, Senyor-Déu, mantén per sempre això que has promès al teu servent i al seu casal; compleix la teva promesa. 26Quan la gent dirà: “El Senyor de l’univers és el Déu d’Israel”, reconeixerà la grandesa eterna del teu nom. I el casal del teu servent David es mantindrà ferm davant teu; 27perquè tu, Senyor de l’univers, Déu d’Israel, has revelat al teu servent que li edificaries un casal. Per això jo, que soc el teu servent, he gosat adreçar-te aquesta pregària. 28Tu, Senyor Déu, ets realment Déu, i les teves paraules són veritat. Tu, que has comunicat al teu servent aquesta bona promesa, 29digna’t beneir ara el casal del teu servent perquè es perpetuï per sempre davant teu. Tu, Senyor Déu, ho has promès. Fes que sigui beneït per sempre el casal del teu servent!
Expansió del reialme de David
1Després d’això, David va atacar els filisteus i els va sotmetre, i els va arrabassar Mèteg-Aammà. 2Després va derrotar els moabites. Els va fer ajeure a terra i els va mesurar amb un cordill: en destinà dues parts a la mort i en va deixar viure una tercera part. Els moabites van ser vassalls seus i li pagaven tribut. 3David va derrotar encara Adadèzer, fill de Rehob, rei de Sobà, quan aquest volia restablir el seu domini fins al riu Eufrates. 4David li va capturar mil set-cents homes de les dotacions dels carros de guerra i vint mil soldats d’infanteria, i va inutilitzar el garró de tots els seus cavalls de tir: només se’n va reservar cent. 5Els arameus de Damasc volien ajudar Adadèzer, rei de Sobà, però David els va causar vint-i-dues mil baixes. 6Llavors David va instal·lar guarnicions entre els arameus de Damasc. Els arameus van ser vassalls seus i li pagaven tribut. Arreu on David anava, el Senyor li donava la victòria. 7David va agafar els escuts d’or que portava la guàrdia d’Adadèzer i se’ls endugué a Jerusalem. 8De Bètah i de Berotai, ciutats d’Adadèzer, se’n va emportar una gran quantitat de bronze. 9Tohi, rei d’Hamat, sentí a dir que David havia derrotat tot l’exèrcit d’Adadèzer, 10i va enviar-li el seu fill Joram per saludar-lo i felicitar-lo d’haver fet la guerra contra Adadèzer i haver-lo vençut: Adadèzer estava en guerra amb Tohi. Joram portava objectes de plata, d’or i de bronze. 11El rei David els va consagrar al Senyor, a més de la plata i l’or que ja li havia consagrat, provinent de totes les nacions per ell sotmeses, o sigui 12d’Aram, de Moab, dels ammonites, dels filisteus i dels amalequites, i també del botí d’Adadèzer, fill de Rehob, rei de Sobà. 13La fama de David va ser encara més gran quan, tornant de derrotar els arameus, vencé els edomites, en nombre de divuit mil, a la vall de la Sal. 14Després va instal·lar guarnicions per tot el país d’Edom, i tots els edomites foren vassalls seus. Arreu on David anava, el Senyor li donava la victòria.
La cort de David
15David regnava sobre tot Israel. Governava tot el seu poble segons el dret i la justícia. 16Joab, fill de Seruià, era el general en cap de l’exèrcit; Jehoixafat, fill d’Ahilud, era cronista; 17Sadoc, fill d’Ahitub, i Ahimèlec, fill d’Abiatar, eren sacerdots; Seraià era canceller; 18Benaiahu, fill de Jehoiadà, comandava els quereteus i els peleteus. Els fills de David eren també sacerdots.
David afavoreix el fill de Jonatan
1Un dia David va preguntar: —Hi ha cap supervivent de la família de Saül? El voldria afavorir, per amor de Jonatan. 2La família de Saül tenia un administrador que es deia Sibà. El van fer venir a palau, i David li va preguntar: —Ets tu Sibà? Ell respongué: —Per a servir-te. 3El rei li va demanar: —Queda algú de la casa de Saül? Voldria afavorir-lo, tal com vaig prometre en nom de Déu. Sibà va respondre al rei: —Queda encara un fill de Jonatan, esguerrat de tots dos peus. 4El rei preguntà: —On és? Sibà li respongué: —És a casa de Maquir, fill d’Ammiel, a Lodebar. 5Llavors el rei David el va fer anar a buscar a casa de Maquir, fill d’Ammiel, a Lodebar. 6Mefibóixet, fill de Jonatan, fill de Saül, es va presentar a David i es va prosternar amb el front a terra. David va cridar: —Mefibóixet! Ell va respondre: —Aquí tens el teu servent. 7David li va dir: —No tinguis por. Vull afavorir-te, per amor del teu pare Jonatan. Et restituiré totes les terres del teu avi Saül, i menjaràs sempre a taula amb mi. 8Mefibóixet es va prosternar i digué: —Què és el teu servent perquè facis cas d’un gos mort com jo? 9Llavors el rei va cridar Sibà, l’administrador de Saül, i va declarar: —Dono al fill del teu senyor totes les propietats de Saül i de la seva família. 10Tu treballaràs les seves terres, amb els teus fills i els teus mossos, i portaràs les collites per al manteniment de la família del teu senyor. I Mefibóixet, fill del teu senyor, menjarà sempre a taula amb mi. Sibà tenia quinze fills i vint mossos. 11Va dir al rei: —El teu servent farà tot el que el rei, el meu senyor, mani. Però, de fet, Mefibóixet ja menja a la meva taula de la manera que escau a un fill de rei. 12Mefibóixet tenia un fill petit que es deia Micà. Tots els qui vivien a casa de Sibà estaven al servei de Mefibóixet. 13Però ell vivia a Jerusalem, perquè menjava sempre a la taula del rei. Era esguerrat de tots dos peus.
Campanya contra els ammonites
1Després d’això va morir el rei dels ammonites, i el va succeir el seu fill Hanun. 2David es va dir: «Tractaré bé Hanun, fill de Nahaix, tal com el seu pare em va tractar a mi.» David va enviar, doncs, una ambaixada a expressar-li el condol per la mort del seu pare. Quan els enviats de David van arribar al país dels ammonites, 3els principals dels ammonites digueren a Hanun, el seu senyor: —¿Et penses que David t’ha enviat aquests homes per fer honor al teu pare i expressar el condol per la seva mort? ¿No és més aviat per observar i explorar la ciutat amb la intenció de destruir-la, que David ha enviat els seus ambaixadors? 4Llavors Hanun va agafar els enviats de David, els afaità la meitat de la barba, els tallà els vestits pel mig a l’altura de les natges i els va fer marxar. 5Quan ho comunicaren a David, va manar que sortissin a rebre’ls, perquè aquells homes estaven molt avergonyits. El rei els va fer dir: —Quedeu-vos a Jericó fins que us hagi crescut la barba. Després ja tornareu. 6Els ammonites es van adonar que havien provocat David i enviaren missatgers a contractar vint mil mercenaris dels arameus de Bet-Rehob i dels arameus de Sobà, mil homes del rei de Maacà i dotze mil del rei de Tob. 7David ho va saber i envià Joab amb les tropes escollides. 8Els ammonites sortiren a combatre i van formar en ordre de batalla davant la porta de la ciutat, mentre els arameus de Sobà i els de Rehob i la gent de Tob i de Maacà prenien posicions a camp obert. 9Llavors Joab, en veure’s amenaçat pel davant i pel darrere, va fer una tria de les millors tropes d’Israel i va formar una línia enfront dels arameus. 10La resta de les tropes les confià al seu germà Abisai, perquè s’enfrontessin amb els ammonites, 11tot dient-li: —Si ens guanyen els arameus, vine a auxiliar-me, i si us guanyen els ammonites, vindré jo a ajudar-te. 12Sigues fort i lluitem amb coratge per amor del nostre poble i de les ciutats del nostre Déu. I que el Senyor faci el que li sembli millor! 13Joab, amb la seva tropa, es va llançar a l’atac contra els arameus, i aquests van fugir. 14Quan els ammonites veieren que els arameus fugien, ells també van fugir davant d’Abisai i entraren a la ciutat. Joab va suspendre la campanya contra els ammonites i se’n tornà a Jerusalem. 15Els arameus, en veure que els israelites els havien derrotat, es van aliar tots alhora. 16Adadèzer envià missatgers per mobilitzar els arameus de l’altra banda del riu Eufrates, i aquests van arribar a Helam. Tots estaven a les ordres de Xobac, general en cap de l’exèrcit d’Adadèzer. 17Així que David va assabentar-se’n, mobilitzà tot Israel, va travessar el Jordà i es presentà a Helam. Els arameus van formar en ordre de batalla enfront de David i l’atacaren, 18però van fugir davant d’Israel. David els va matar les cavalleries de set-cents carros de guerra i quaranta mil homes de les seves dotacions, i va ferir Xobac, general en cap de l’exèrcit arameu, que va morir allà mateix. 19Tots els reis vassalls d’Adadèzer, veient que Israel els havia derrotat, van fer les paus i Israel els va reduir a vassallatge. Els arameus, en endavant, tingueren por d’ajudar els ammonites.
David i Betsabé
1Quan va arribar la primavera, a l’època que els reis solen sortir en campanya, David va enviar Joab i els seus oficials amb tot l’exèrcit d’Israel per devastar el territori dels ammonites i posar setge a Rabà, la capital. David es quedà a Jerusalem. 2Una tarda, David va llevar-se de descansar i, tot passejant pel terrat del palau, veié de dalt estant una dona que es banyava. Era molt bonica. 3David va enviar algú que s’informés sobre aquella dona, i li van dir que era Betsabé, filla d’Eliam, la muller d’Uries, l’hitita. 4Llavors David va enviar uns homes a buscar-la. Ella va venir a palau i David va jeure amb ella, que acabava de purificar-se de les regles. Després aquella dona se’n tornà a casa seva. 5La dona va quedar embarassada, i ho va fer saber a David. 6David va ordenar a Joab que li enviés Uries, l’hitita, i Joab l’hi va enviar. 7Quan Uries va arribar a palau, David li preguntà com estaven Joab i l’exèrcit i com anava la guerra. 8Després li digué: —Baixa a casa teva i renta’t els peus. Uries es va retirar, i tot seguit li dugueren un obsequi de part del rei. 9Però Uries es va quedar a dormir a l’entrada del palau, amb els altres oficials del seu senyor, sense baixar per res a casa seva. 10En ser informat que Uries no havia anat a casa seva, David li digué: —Com és que no has baixat a casa teva després d’estar-ne a fora tants dies? 11Uries respongué a David: —L’arca, i tot Israel i Judà, viuen en cabanes, i Joab, el meu senyor, i els altres oficials acampen al ras. ¿I jo haig d’anar a casa meva a menjar i beure i a dormir amb la meva dona? Tan cert com tu vius: jo no faré res d’això! 12David va dir a Uries: —Queda’t encara avui. Demà ja et deixaré marxar. Uries es va quedar aquell dia a Jerusalem, i l’endemà 13David el convidà a menjar i beure a la seva taula, i el feu emborratxar. Al vespre, Uries va sortir i anà a dormir altra vegada amb els oficials del seu senyor, i tampoc no va baixar a casa seva. 14L’endemà al matí David va escriure a Joab una carta i la hi va trametre per mans d’Uries. 15La carta deia: «Poseu Uries a primera línia, al sector on sigui més forta la lluita, i retireu-vos perquè quedi sol i el matin.» 16Joab, que dirigia el setge de la ciutat, va destinar Uries al sector on sabia que lluitaven els millors guerrers enemics. 17Els de la ciutat van fer una sortida, atacaren els de Joab, i va haver-hi baixes en l’exèrcit i entre els oficials de David. Uries, l’hitita, també va morir. 18Llavors Joab va enviar informació a David sobre totes les incidències del combat. 19Al missatger, li va donar aquesta ordre: —Quan acabis d’explicar al rei tots els detalls de la batalla, 20potser s’indignarà i dirà: “Per què us heu aproximat a la ciutat? ¿No sabíeu que podien disparar des de dalt de la muralla? 21¿Qui va matar Abimèlec, fill de Jerubaal? ¿No va ser una dona que, des de dalt de la muralla de Tebés, li va llançar una mola, i ell va morir? Per què us heu aproximat a la muralla?” Si et parla així, tu afegeix: “El teu servent Uries, l’hitita, també ha mort.” 22El missatger se’n va anar, es presentà a David i li referí tot el que Joab li havia encarregat. 23El missatger digué a David: —Els enemics, més forts que nosaltres, han fet una sortida a camp obert. Nosaltres hem contraatacat fins a l’entrada de la porta de la ciutat. 24Però llavors els arquers han començat a tirar contra els teus homes des de dalt de la muralla. Hi ha hagut baixes entre els soldats del rei, i el teu servent Uries, l’hitita, també ha mort. 25David va dir al missatger: —Digues això a Joab: “No et capfiquis gaire pel que ha passat. L’espasa de la guerra devora ara aquí, ara allà. Ataca amb més força la ciutat i arrasa-la.” Encoratja’l així. 26La muller d’Uries va saber que el seu marit era mort i va fer dol per ell. 27Passat el dol, David va manar que l’anessin a buscar i la va rebre al seu palau. La prengué per muller, i ella li va donar un fill. Però allò que David havia fet va ofendre el Senyor.
El profeta Natan reprèn David. Naixement de Salomó
1El Senyor va enviar Natan a David. Natan va entrar a la seva presència i li digué: —En una ciutat hi havia dos homes; l’un era ric, i l’altre, pobre. 2El ric tenia molts ramats d’ovelles i de vaques. 3El pobre no tenia sinó una ovella petita, que ell mateix havia comprat i havia criat. L’ovella creixia amb ell i amb els seus fills, menjava del seu plat, bevia del seu got i dormia als seus braços. La tenia com una filla. 4Un dia, el ric va rebre a casa seva un home que anava de pas i, com que li dolia de prendre un cap de bestiar dels seus ramats per servir-lo al foraster, va prendre l’ovella del pobre i la va servir al qui havia arribat a casa seva. 5David es va indignar moltíssim contra aquell home i digué a Natan: —Ho juro per la vida del Senyor: l’home que ha fet això mereix la mort! 6Pagarà l’ovella quatre vegades, perquè no li ha dolgut gens ni mica això que ha fet! 7Llavors Natan va dir a David: —Aquest home ets tu. Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Jo t’he ungit rei d’Israel i t’he alliberat de les mans de Saül. 8T’he donat tota la família de Saül, el teu senyor, i he posat les seves dones als teus braços. T’he donat Israel i Judà i, per si tot això fos poc, estic disposat a afegir-hi més i més favors. 9Per què has menyspreat el Senyor cometent allò que l’ofèn? Has fet matar Uries, l’hitita, i has pres per esposa la seva muller. I a ell l’has fet morir amb l’espasa dels ammonites. 10Per això, ja que tu m’has menyspreat prenent per esposa la muller d’Uries, l’hitita, l’espasa no s’apartarà mai més de casa teva. 11Això diu el Senyor: Faré que el mal s’aixequi de la teva pròpia família. Davant els teus propis ulls et prendré les dones i les donaré a un dels teus, que jaurà amb elles a plena llum del dia. 12Tu ho has fet d’amagat, però jo obraré a plena llum, davant de tot Israel.” 13David va dir a Natan: —He pecat contra el Senyor. Natan li va respondre: —El Senyor passa per alt el teu pecat. No moriràs. 14Però amb aquesta acció has menyspreat el Senyor; per això el fill que t’ha nascut, morirà. 15I Natan se’n tornà a casa seva. El Senyor va enviar una malaltia a l’infant que la muller d’Uries havia donat a David, i es va posar molt greu. 16David, ajagut a terra, pregava a Déu pel nen i dejunava. 17Els consellers de palau procuraven fer-lo aixecar de terra, però ell s’hi negava i no volia menjar res. 18L’infant va morir el setè dia. Els consellers de David tenien por de donar-li la notícia, perquè pensaven: «Si quan el nen encara vivia no feia cas del que li dèiem, com dir-li ara que el nen ha mort? És capaç de fer un disbarat.» 19David va notar que parlaven en veu baixa i va comprendre que el nen era mort. Els va preguntar, doncs: —¿És mort, el nen? Ells van respondre: —Sí, és mort. 20Llavors David s’alçà de terra, es va rentar i perfumar, va mudar-se de roba i anà a prosternar-se al santuari del Senyor. Després va tornar al palau, demanà que li paressin taula i va menjar. 21Els seus consellers li deien: —Què és, això que fas? Mentre el nen vivia, dejunaves i ploraves, i ara que ha mort, t’aixeques de terra i et poses a menjar. 22Ell va respondre: —Mentre el nen vivia, jo dejunava i plorava pensant: Qui sap si el Senyor es compadirà de mi i el nen viurà? 23Però, ara que ja és mort, per què he de dejunar? No puc pas fer-lo tornar! Soc jo que aniré allà on és ell, però ell no tornarà pas a mi. 24David va consolar Betsabé, la seva esposa, i va tenir relacions amb ella. Betsabé tingué un fill, i David li posà el nom de Salomó. El Senyor el va estimar 25i va enviar el profeta Natan a posar-li el sobrenom de Jedidià (que vol dir «estimat del Senyor») , per l’amor que ell, el Senyor, li tenia.
Conquesta de Rabà dels ammonites
26Joab va atacar Rabà dels ammonites i va conquerir la ciutadella reial. 27Llavors envià missatgers a David per dir-li: —He atacat Rabà i ara en controlo les reserves d’aigua. 28Mobilitza, doncs, la resta de l’exèrcit, vine al setge de la ciutat i conquereix-la tu. Si la conquerís jo, l’anomenada seria meva. 29David va mobilitzar tot l’exèrcit i marxà cap a Rabà, va assaltar-la i la va conquerir. 30S’apoderà de la corona instal·lada sobre el cap del déu Milcom, que era d’or i pesava més de trenta quilos, i duia encastades pedres precioses; la van instal·lar per damunt del cap de David. El rei s’endugué de la ciutat un botí enorme. 31En va expulsar els habitants i els va obligar a fer treballs forçats amb serres, pics i destrals, i a fabricar maons. El mateix va fer amb totes les altres ciutats dels ammonites. Després David tornà amb tot l’exèrcit a Jerusalem.
Amnon i Tamar
1Absalom, fill de David, tenia una germana molt bonica que es deia Tamar. Passat algun temps, Amnon, fill de David, se’n va enamorar 2tan perdudament que es posà malalt pensant en Tamar, la seva germanastra. Aquesta era verge, i Amnon veia difícil que pogués fer res amb ella. 3Amnon tenia un amic que es deia Jonadab i era fill de Xammà, germà de David. Jonadab era molt astut, 4i va dir a Amnon: —Què et passa, príncep, que cada matí et trobo més desmillorat? ¿No m’ho vols explicar? Amnon va confessar-li: —Es tracta de Tamar, la germana d’Absalom, el meu germanastre. N’estic enamorat. 5Jonadab li va donar aquest consell: —Queda’t al llit fent el malalt. Quan el teu pare et vingui a veure, demana-li que faci venir la teva germana Tamar a donar-te el menjar; que te’l prepari davant teu, a la teva vista, i puguis menjar de les seves mans. 6Amnon es va quedar al llit fent el malalt, fins que el rei vingué a visitar-lo. Llavors Amnon li va demanar: —Fes venir, si et plau, la meva germana Tamar; que em prepari davant meu un parell de pastissos, i me’ls menjaré de les seves mans. 7David va fer arribar a casa de Tamar l’encàrrec que anés a casa del seu germà Amnon a preparar-li el menjar. 8Tamar va anar a casa del seu germà Amnon, que era al llit. Agafà farina, la va pastar, preparà els pastissos al seu davant i els va coure. 9Acabat prengué la paella i davant d’ell la va abocar al plat. Però Amnon no volia menjar, i va ordenar: —Feu sortir tothom d’aquí! Quan tots van ser fora, 10va dir a Tamar: —Porta’m el plat aquí al dormitori i tu mateixa dona’m el menjar. Tamar prengué els pastissos que havia cuit i els portà al seu germà Amnon, al dormitori. 11Però quan s’hi va acostar perquè se’ls mengés, ell la va agafar tot dient-li: —Vine, jeu amb mi, germana meva! 12Ella va replicar: —No, germà meu, no em forcis. Això no es fa, a Israel. No cometis aquesta infàmia. 13On aniria jo, deshonrada? I tu quedaries com un pocavergonya a Israel. Parla’n al rei i segur que em deixarà casar amb tu. 14Però ell no la volgué escoltar. Va forçar-la, la va violar i va jeure amb ella. 15Després Amnon va sentir per ella una gran aversió, més forta que l’amor que abans li tenia, i li va dir: —Aixeca’t, ves-te’n! 16Ella va exclamar: —No! Aviar-me així seria un crim pitjor que això que m’acabes de fer! Però ell no la volgué escoltar. 17Va cridar el criat que estava al seu servei i li va dir: —Treu-me aquesta fora de casa i després passa el forrellat de la porta! 18El criat d’Amnon la va treure fora i va passar el forrellat. Tamar portava una túnica de mànigues amples, tal com acostumaven a portar les filles solteres del rei. 19Aleshores es va posar cendra al cap, s’esquinçà la túnica i se’n va anar amb les mans al cap, tot cridant. 20El seu germà Absalom li va dir: —El teu germà Amnon ha estat amb tu! De moment, germana, calla. És el teu germà. No et turmentis més per això que t’ha passat. Tamar, desolada, anà a viure a casa del seu germà Absalom. 21Quan el rei David va saber tot això es va enfadar molt, però no volia disgustar el seu fill Amnon, perquè l’estimava, ja que era el seu primogènit. 22Absalom no va dir res a Amnon, ni en bé ni en mal, de tant que l’odiava perquè havia violat la seva germana Tamar.
Absalom assassina Amnon i fuig
23Al cap de dos anys, Absalom, que tenia els esquiladors a Baal-Hassor, prop d’Efraïm, va invitar tots els fills del rei. 24Absalom anà a trobar el rei i li digué: —El teu servent té els esquiladors. Que el rei i els seus consellers es dignin venir a casa del teu servent. 25El rei li va respondre: —No, fill meu. No podem venir tots. Seria per a tu una càrrega excessiva. Absalom insistia, però David no va accedir-hi, i el va acomiadar amb la seva benedicció. 26Llavors Absalom li digué: —Permet almenys que el meu germà Amnon ens acompanyi. El rei va preguntar-li: —Per què t’ha d’acompanyar? 27Però tant insistia Absalom que el rei va deixar anar-hi Amnon i tots els seus altres fills. Absalom els va preparar un banquet semblant a un festí reial, 28però va donar aquesta ordre als seus homes: —Estigueu alerta. Quan Amnon s’haurà posat alegre de beure vi, jo us diré: “Mateu Amnon!”, i vosaltres el matareu. No tingueu por: ¿no soc jo qui us ho ordena? Coratge, i sigueu valents! 29Els mossos d’Absalom van fer a Amnon el que ell els havia ordenat. Tots els altres fills del rei s’aixecaren i fugiren, muntant cadascú la seva mula. 30Encara eren pel camí, quan va arribar a David la notícia que Absalom havia matat tots els fills del rei, que no n’havia quedat cap de viu. 31El rei s’alçà, s’esquinçà els vestits i es va ajeure a terra. Tots els consellers que l’envoltaven eren també allà amb els vestits esquinçats. 32Però Jonadab, fill de Xammà, germà de David, va advertir: —Que el meu senyor no es cregui que han estat assassinats tots els seus fills! Només ha mort Amnon, tal com Absalom havia decidit des del dia que aquell va violar la seva germana Tamar. 33Que el rei, el meu senyor, no pensi pas que són morts tots els seus fills. Només Amnon és mort, 34i Absalom ha fugit. Aleshores el sentinella de guàrdia, mirant enllà, va veure molta gent que baixava muntanya avall pel camí d’Horonaim, i anà a avisar el rei: —He vist gent que venen pel camí d’Horonaim, del cantó de la muntanya. 35Jonadab digué al rei: —Ho veus? Són els teus fills que arriben. És tal com el teu servent t’havia dit. 36Tot just acabava de parlar, que van arribar els fills del rei, amb crits i plors. També el rei i tots els seus consellers ploraven desconsoladament. 37Durant molt de temps el rei va fer dol pel seu fill Amnon. Absalom va fugir i es refugià prop de Talmai, fill d’Ammihud, rei de Gueixur. 38Allí, refugiat a Gueixur, s’hi va estar tres anys. 39El rei David abandonà la seva actitud contra Absalom a mesura que es consolava de la mort d’Amnon.
Retorn d’Absalom
1Joab, fill de Seruià, es va adonar que el cor del rei s’anava decantant a favor d’Absalom. 2Aleshores envià a buscar a Tecoa una dona llesta, i la va instruir així: —Fes com si estiguessis de dol. Posa’t vestits adients, no et perfumis; actua com si fossis una dona que de molt de temps plora un difunt. 3Presenta’t al rei i digues-li tal i tal cosa. I Joab li va dictar tot el que havia de dir. 4La dona de Tecoa es va presentar al rei i es prosternà amb el front a terra, exclamant: —Auxili, rei, auxili! 5El rei li va preguntar: —Què et passa? Ella digué: —Ai de mi! Soc una dona viuda; vaig perdre el meu marit. 6Aquesta teva serventa tenia dos fills. Es van barallar mentre eren al camp i, com que no hi havia ningú que els separés, l’un va matar l’altre. 7Ara tota la parentela s’ha posat contra la teva serventa i em diuen: “Dona’ns el fratricida, que el matarem: hem de fer justícia per l’assassinat del seu germà.” I de passada, pensen ells, eliminarem l’hereu. Així volen apagar el tió encès que encara em queda, i no deixaran sobre la terra ni nom ni descendència del meu marit. 8El rei va dir a la dona: —Ves-te’n a casa teva, que ja donaré ordres sobre el teu cas. 9Però la dona de Tecoa va insistir: —Que aquell crim, oh rei i senyor meu, recaigui tan sols sobre mi i sobre la meva família! El rei i el seu tron són innocents. 10El rei va continuar: —Si algú te’n parla, fes-me’l venir, i no li quedaran ganes d’amoïnar-te més. 11Ella va replicar: —Que el rei juri pel nom del Senyor, el seu Déu, que el responsable de venjar la víctima no m’afegirà més desgràcies i no eliminarà el fill que em queda. Ell va assegurar: —Per la vida del Senyor, et juro que no caurà a terra ni un sol cabell del teu fill. 12Llavors la dona va dir: —Que sigui permès encara a la teva serventa de dir una paraula al meu senyor, el rei. Ell li feu: —Parla. 13La dona va explicar-se: —Per què, doncs, mantens un parer que va contra el poble de Déu? Amb la sentència que el rei acaba de pronunciar, és com si ell mateix es declarés culpable, ja que no deixa tornar l’home que té proscrit. 14Tots hem de morir: som com aigua escampada per terra, que ja no es pot recollir. Déu no torna ningú a la vida. Per tant, el rei hauria de prendre un determini, perquè l’home que té proscrit no ho estigui per sempre. 15De fet, si he vingut a exposar al rei, el meu senyor, el que li acabo de dir, és perquè la gent m’intimidava. Però la teva serventa ha pensat que en parlaria al rei i que potser el rei faria el que li digués la seva serventa: 16s’avindria a salvar la seva serventa de la mà del qui vol prendre-li l’heretat que Déu li ha donat i, al mateix temps, ella salvaria el seu fill. 17La teva serventa s’ha dit: “Que la paraula del meu senyor, el rei, m’assereni, perquè ell, com l’àngel de Déu, és capaç de discernir el bé del mal.” Que el Senyor, el teu Déu, sigui amb tu! 18Llavors el rei va dir a la dona: —No m’amaguis res del que ara et preguntaré. La dona va respondre: —Que parli el rei, el meu senyor. 19El rei continuà: —¿No és veritat que en tot això hi ha la mà de Joab? La dona ho va reconèixer: —Tan cert com vius, rei i senyor meu: ningú no pot desviar-se ni a dreta ni a esquerra d’allò que diu el rei, el meu senyor. És veritat: el teu servent Joab ha ordenat i ha dictat a la teva serventa tot el que t’acabo de dir. 20Ha estat per no tractar de cara la qüestió, que el teu servent Joab ha obrat així; però el meu senyor té la saviesa de l’àngel de Déu i sap tot el que passa al país. 21Llavors el rei va dir a Joab: —D’acord, faré el que proposes. Ves i fes tornar el jove Absalom. 22Joab es va prosternar amb el front a terra i va beneir el rei. Després digué: —Avui el teu servent veu ben clar que gaudeix del teu favor, rei i senyor meu. El rei ha fet allò que el seu servent li indicava. 23Joab va anar a Gueixur i portà Absalom a Jerusalem. 24El rei va determinar: —Que es retiri a casa seva i que no comparegui a la meva presència. Absalom es va retirar a casa seva i no va comparèixer a la presència del rei. 25En tot Israel no hi havia ningú tan ben plantat com Absalom ni tan admirat: de cap a peus no tenia defecte. 26Es tallava els cabells al final de cada any, perquè li pesaven massa. La cabellera tallada feia més de dos quilos, segons la unitat de pes reial. 27Absalom va tenir tres fills i una filla, que es deia Tamar i era molt bonica. 28Absalom va viure dos anys a Jerusalem sense poder comparèixer a la presència del rei. 29Un dia envià a buscar Joab perquè anés a veure el rei de part seva, però Joab va negar-se a anar a casa d’Absalom. Tornà a cridar-lo, i tampoc no hi volgué anar. 30Finalment, Absalom va dir als seus mossos: —¿Veieu el camp d’ordi a punt de segar que Joab té al costat del meu? Doncs aneu-hi i caleu-hi foc. Els mossos d’Absalom van calar-hi foc. 31Llavors Joab anà a casa d’Absalom i li va dir: —Com és que els teus mossos han calat foc a la meva propietat? 32Absalom li respongué: —Jo t’havia fet cridar perquè anessis a trobar el rei i, de part meva, li diguessis: “Per què he tornat de Gueixur? Més em valdria ser-hi encara! Vull que el rei em rebi i, si soc culpable, que em faci matar.” 33Joab anà a trobar el rei i li va transmetre aquest missatge. El rei va fer cridar Absalom, que va presentar-se al seu davant i es prosternà fins a tocar a terra amb el front. Aleshores el rei el va besar.
Revolta d’Absalom contra David
1Algun temps després, Absalom es va procurar una carrossa amb cavalls i una escorta de cinquanta homes que el precedien. 2Es llevava de bon matí i es posava vora el camí que conduïa a la porta de la ciutat. Sempre que algú tenia un plet i acudia al rei per demanar-li justícia, Absalom el cridava i li deia: —De quin poble ets? Ell responia: —El teu servent és de tal tribu d’Israel. 3Absalom aleshores li deia: —Mira, les teves raons són justes i clares, però en el tribunal del rei no hi haurà ningú que t’escolti. 4Absalom afegia: —Tant de bo que em fessin jutge d’aquest país! Tots els qui tinguessin reclamacions o plets podrien acudir a mi i jo els faria justícia. 5I quan algú anava a prosternar-se al seu davant, ell li allargava la mà, l’aixecava i el besava. 6Així es comportava Absalom amb tots els israelites que acudien al rei per demanar justícia. I d’aquesta manera Absalom robava el cor dels homes d’Israel. 7Passats quatre anys, Absalom va dir al rei: —Permet que me’n vagi a Hebron a complir una prometença que vaig fer al Senyor. 8Quan aquest servent teu residia a Gueixur, al país dels arameus, vaig prometre que, si el Senyor em concedia de tornar a Jerusalem, aniria allí per adorar-lo. 9El rei li va respondre: —Ves-te’n en pau. Absalom, doncs, va sortir cap a Hebron. 10Mentrestant va enviar emissaris a totes les tribus d’Israel perquè donessin aquesta consigna: —Així que sentireu el toc de corn, crideu: Absalom és rei a Hebron! 11Dos-cents convidats havien acompanyat Absalom des de Jerusalem innocentment, sense sospitar res de la conspiració. 12Mentre Absalom oferia els sacrificis, va fer venir Ahitófel, conseller de David, des de Guiló, vila on ell residia. La conjuració s’enfortia, i els partidaris d’Absalom anaven augmentant.
David fuig de Jerusalem
13Un missatger va portar a David la nova que el cor de la gent d’Israel s’havia decantat a favor d’Absalom. 14Llavors David va dir a tots els oficials i consellers que eren amb ell a Jerusalem: —Correu, fugim, que si no ho fem no ens escaparem pas d’Absalom! No us entretingueu, anem-nos-en, que, si s’afanya i ens atrapa aquí, a més de matar-nos a nosaltres podria passar la ciutat a tall d’espasa. 15Els consellers del rei li van respondre: —Som els servidors del rei, el nostre senyor, per a tot el que ell decideixi. 16El rei va sortir a peu, amb tota la seva família, però va deixar deu concubines per a guardar el palau. 17El rei, doncs, sortí a peu amb tota la seva gent i, en arribar a l’última casa, es van aturar. 18Tota la guàrdia dels quereteus i els peleteus anà passant davant d’ell, i també van passar pel seu davant els sis-cents homes que l’havien seguit des de Gat. 19El rei va dir a Itai, el de Gat: —Per què has de venir també amb nosaltres? Torna-te’n i queda’t al servei d’aquest rei, que al cap i a la fi ets un estranger, un emigrat del teu país. 20Era ahir, com qui diu, que vas arribar, ¿i avui t’haig de fer errar amb nosaltres a la ventura, quan ni jo mateix no sé on aniré? Torna-te’n i emporta’t els teus compatriotes, i que el Senyor sigui sempre bondadós amb tu! 21Però Itai va respondre al rei: —Per la vida del Senyor i per la teva pròpia vida, senyor i rei meu, et juro que allà on tu siguis, tant si hem de morir com si hem de viure, allà hi haurà el teu servent. 22David va dir a Itai: —Doncs, vine. Endavant! I Itai de Gat va passar endavant amb tots els seus homes i les seves famílies. 23Mentre anaven desfilant, se sentien arreu plors i sanglots. El rei va passar el torrent de Cedró, mentre tota la gent caminava en direcció al desert. 24També hi havia Sadoc, amb tots els levites, que portaven l’arca de l’aliança de Déu; la van dipositar allà, i Abiatar, el sacerdot, va oferir sacrificis fins que hagué passat tota la gent que sortia de la ciutat. 25Llavors el rei va dir al sacerdot Sadoc: —Torna l’arca de Déu a la ciutat. Si el Senyor em concedeix el seu favor, em farà tornar i podré veure una altra vegada l’arca i el lloc on resideix. 26Però si el Senyor diu que ja no em vol més, aquí em té: que em tracti com li sembli millor! 27El rei digué encara al sacerdot Sadoc: —Ja ho veus, val més que tornis en pau a la ciutat, i que Ahimaas, el teu fill, i Jehonatan, fill d’Abiatar, es quedin amb vosaltres. 28Jo m’entretindré per les planes desèrtiques del Jordà fins que em digueu alguna cosa. 29Sadoc i Abiatar van retornar l’arca de Déu a Jerusalem i s’hi van quedar. 30David va emprendre la pujada de les Oliveres tot plorant, amb el cap cobert i els peus descalços. Tots els qui l’acompanyaven s’havien també cobert el cap i pujaven tot plorant. 31Van comunicar a David que Ahitófel també era dels conjurats amb Absalom, i David va exclamar: —Senyor, fes tornar insensats els consells d’Ahitófel! 32Quan David va arribar al cim, al lloc on donen culte a Déu, es va presentar Huixai, l’arquita, amb la túnica esquinçada i el cap cobert de terra en senyal de dol. 33David va dir-li: —Si vens amb mi, més aviat em faràs nosa. 34Però si tornes a la ciutat i dius a Absalom: “Rei nostre, vull estar al teu servei; com abans servia el teu pare, ara et serviré a tu”, podràs trastocar en profit meu els consells d’Ahitófel. 35Amb tu hi haurà els sacerdots Sadoc i Abiatar; informa’ls de tot el que sentis a dir del palau del rei. 36Tenen amb ells els seus dos fills: Ahimaas, fill de Sadoc, i Jehonatan, fill d’Abiatar. Comuniqueu-me per mitjà d’ells tot el que haureu sentit. 37Huixai, home de confiança de David, va arribar a la ciutat en el moment en què Absalom entrava a Jerusalem.
Comportaments oposats de Sibà i de Ximí
1David acabava de passar la carena quan Sibà, l’administrador de Mefibóixet, anà a trobar-lo amb un parell d’ases carregats amb dos-cents pans, cent raïms de panses, cent peces de fruita i un bot de vi. 2El rei digué a Sibà: —Què significa tot això? Sibà va respondre: —Els ases són perquè hi munti la família del rei; el pa i la fruita, perquè en mengin els seus homes, i el vi, perquè en beguin els qui defalleixin en el desert. 3El rei va demanar: —I on és el net de Saül, el teu amo? Sibà li va respondre: —S’ha quedat a Jerusalem, dient-se: “Ara els d’Israel em tornaran el reialme del meu pare.” 4Aleshores el rei va dir a Sibà: —Totes les propietats de Mefibóixet són teves. Sibà va exclamar: —Em prosterno al teu davant, rei i senyor meu. Que sempre pugui gaudir del teu favor! 5Quan David va arribar a Bahurim, en sortia un home d’un clan de la família de Saül, que es deia Ximí i era fill de Guerà. Tot sortint, maleïa David 6i li tirava pedres, a ell i als seus oficials. La tropa de David i tots els seus soldats escollits l’escortaven a dreta i esquerra. 7Ximí maleïa David i deia: —Ves-te’n, ves-te’n, home sanguinari i pervers! 8El Senyor et fa pagar tota la sang de la família de Saül, a la qual vas usurpar el tron, i ara l’ha donat al teu fill Absalom. Paga els teus crims, home sanguinari! 9Abisai, fill de Seruià, va dir al rei: —Com gosa aquest gos mort maleir el rei, el meu senyor? Dona’m permís i li tallaré el cap. 10Però el rei va respondre: —Deixeu-me estar, vosaltres, família de Seruià! Si aquest home em maleeix, és perquè el Senyor li diu que maleeixi David. Qui pot demanar-li per què ho fa? 11Després David va dir a Abisai i a tots els seus oficials: —Si el meu propi fill, sortit de les meves entranyes, em vol matar, amb més raó aquest benjaminita. Deixeu-lo que em maleeixi. El Senyor li ho ha manat. 12Potser el Senyor mirarà la meva aflicció i convertirà en benedicció aquestes malediccions d’avui. 13David, amb els seus homes, va continuar el camí. Ximí avançava pel costat de la muntanya, al mateix pas que ell, proferint malediccions i tirant-li rocs i terra. 14El rei i tota la seva tropa van arribar extenuats a les planes de vora el Jordà, i allà es van refer.
Absalom entra a Jerusalem
15Absalom i tots els d’Israel van entrar a Jerusalem. Ahitófel era amb ell. 16Huixai, l’arquita, amic de David, es presentà a Absalom, i va cridar: —Visca el rei! Visca el rei! 17Absalom li digué: —¿Aquesta és la lleialtat que guardes al teu amic? Per què no te n’has anat amb ell? 18Huixai li va respondre: —De cap manera! Jo vull estar amb l’elegit del Senyor, de la multitud aquí present, i de tot Israel, i amb ell viuré. 19A més, a qui he de servir jo sinó al seu fill? Tal com he servit el teu pare, així et serviré a tu.
Fracàs dels plans contra David
20Absalom va dir a Ahitófel: —Delibereu entre vosaltres què hem de fer. 21Ahitófel va prendre la paraula: —Jeu amb les concubines que el teu pare ha deixat per a guardar el palau. Així tot Israel sabrà que t’has fet odiós al teu pare i tots els teus partidaris se sentiran més decidits. 22Aleshores van muntar una tenda per a Absalom al terrat, i ell va jeure amb les concubines del seu pare a la vista de tot Israel. 23En aquell temps, tant per a David com per a Absalom, els consells d’Ahitófel tenien el mateix valor que els oracles divins.
1Ahitófel va dir encara a Absalom: —Deixa’m prendre dotze mil homes i aquesta mateixa nit sortiré a perseguir David. 2Li cauré al damunt ara que està extenuat i desmoralitzat, li donaré un esglai, i tots els qui l’acompanyen fugiran. Quedarà sol i el mataré. 3Després faré que torni a tu tota aquella gent, com en altre temps tots van tornar a l’home que tu ara persegueixes. I tot el poble viurà en pau. 4Aquest consell va plaure a Absalom i a tots els ancians d’Israel. 5Però Absalom va dir: —Crideu també Huixai, l’arquita, i sentirem igualment què ens aconsella ell. 6Huixai es va presentar a Absalom, i aquest li digué: —Ahitófel ha proposat tal i tal cosa. ¿És convenient de seguir el seu pla? En cas que no, tu què proposes? 7Huixai va respondre a Absalom: —Aquesta vegada, el consell d’Ahitófel no és bo. 8Huixai va prosseguir: —Tu saps prou bé que el teu pare i els seus homes són excel·lents guerrers i que ara estan rabiosos com una ossa a qui han pres les cries. A més, el teu pare, guerrer experimentat, no passarà la nit amb les tropes. 9A hores d’ara deu estar amagat en una cova o qui sap on. Només caldria que de bon començament hi hagués alguna baixa entre els teus perquè s’escampés la notícia que els partidaris d’Absalom han estat derrotats. 10Llavors, fins i tot els més valents, coratjosos com lleons, es desmoralitzarien, perquè tot Israel sap que el teu pare és un gran guerrer i que les seves tropes són valentes. 11Jo t’aconsello això: concentra aquí tot Israel, des de Dan fins a Beerxeba, una multitud nombrosa com els grans de sorra de la vora de la mar, i surt tu mateix a combatre amb ells. 12Atraparem David, onsevulla que es trobi, i li caurem al damunt com la rosada que cobreix la terra, i ni d’ell ni dels seus partidaris no en quedarà res. 13I si es refugia en una ciutat, tot Israel hi acudirà amb cordes i arrossegarem la ciutat fins al torrent, fins que no en quedi ni la pedra més petita. 14Absalom i tots els homes d’Israel van dir: —El consell d’Huixai, l’arquita, és millor que el consell d’Ahitófel. És que el Senyor havia decidit de fer fracassar el pla d’Ahitófel, que era el bo, per fer caure sobre Absalom la desgràcia. 15Després Huixai va parlar amb els sacerdots Sadoc i Abiatar: —Ahitófel ha aconsellat així i així Absalom i els ancians d’Israel, però el meu consell ha estat tal i tal altre. 16Cuiteu a informar-ne David. Digueu-li que no passi aquesta nit a les planes desèrtiques del Jordà, sinó que travessi immediatament a l’altra riba. Si no ho fa, ell i tota la seva tropa podrien ser exterminats. 17Jehonatan i Ahimaas s’esperaven a la font de Roguel. La criada anà a avisar-los que portessin el missatge al rei David, perquè ells no podien deixar-se veure entrant a la ciutat. 18Però un jove els va descobrir i ho va denunciar a Absalom. Ells se’n van anar corrents, arribaren a Bahurim, a casa d’un home que tenia un pou al pati, i van baixar-hi a dintre. 19La mestressa va posar la tapa del pou i va apilar-hi al damunt gra trillat, de manera que no es notava res. 20Els homes d’Absalom van arribar en aquella casa i preguntaren a la mestressa: —On són Ahimaas i Jehonatan? La dona els respongué: —Han passat enllà, en direcció a la rasa que recull l’aigua. Els van buscar, sense trobar-los, i se’n tornaren a Jerusalem. 21Quan van ser fora, ells dos van sortir del pou i anaren a informar el rei David del pla que Ahitófel havia proposat. Li digueren: —Aneu-vos-en i passeu el riu de seguida! 22David, amb tota la gent que l’acompanyava, es va posar en camí. Tota la nit van estar passant el Jordà, i a la matinada no quedava ningú que no hagués travessat. 23Mentrestant, Ahitófel, en veure que el seu consell no havia estat seguit, va guarnir l’ase, se n’anà a casa seva, al seu poble, va fer testament i es va penjar. Fou enterrat al sepulcre familiar.
Derrota i mort d’Absalom
24Mentre David arribava a Mahanaim, Absalom passava el Jordà amb tots els d’Israel. 25Absalom havia nomenat Amassà general en cap, en lloc de Joab. Amassà era fill d’un israelita que es deia Itrà, que vivia amb Abigal, filla de Nahaix i germana de Seruià, la mare de Joab. 26La gent d’Israel i Absalom van acampar en el territori de Galaad. 27Quan David va arribar a Mahanaim, Xobí, fill de Nahaix, de Rabà dels ammonites, Maquir, fill d’Ammiel, de Lodebar, i Barzil·lai, galaadita de Roglim, 28van portar màrfegues, estores, estris de terrissa, blat, ordi, farina, gra torrat, faves, llenties, 29mel, mató, ovelles i formatge de llet de vaca, i ho van oferir tot a David i a la seva tropa perquè en mengessin. Deien: «Aquesta gent està fatigada. Deuen haver patit fam i set al desert.»
1David va passar revista a la seva tropa i va assignar-los oficials que comandessin mil i cent homes. 2Va dividir la tropa en tres cossos: un terç a les ordres de Joab, un terç a les d’Abisai, fill de Seruià i germà de Joab, i un terç a les d’Itai, de Gat. El rei va dir als soldats: —Jo també vull anar amb vosaltres a la batalla. 3Però ells li van respondre: —No hi vinguis. Si nosaltres fugim, ningú no hi donarà importància, i encara que la meitat de nosaltres morís, no passaria res. Però tu vals per deu mil de nosaltres: val més que et quedis a la ciutat, a punt per a socórrer-nos. 4El rei els respongué: —Faré com us sembli millor. El rei es va quedar a la porta de la ciutat mentre tots els seus homes sortien, en columnes de cent i de mil. 5David va donar aquesta ordre a Joab, Abisai i Itai: —Per consideració a mi, tracteu bé Absalom, el meu noi! Tothom va sentir l’ordre que el rei donava als caps militars a propòsit d’Absalom. 6Les tropes de David, doncs, sortiren a combatre contra els d’Israel. La batalla va tenir lloc al bosc d’Efraïm. 7Allà l’exèrcit israelita va ser vençut pels soldats de David. Aquell dia la seva derrota va ser molt gran: van caure vint mil homes. 8La batalla s’escampà per tota la regió, i la boscúria va engolir més soldats que la mateixa espasa. 9Absalom va topar casualment amb tropes de David. Cavalcava una mula, i en passar la mula sota el brancatge d’una gran alzina, el cap li va quedar agafat a l’arbre. Absalom va quedar penjat entre cel i terra, mentre la mula fugia de sota seu. 10Un soldat que el va veure, anà a avisar Joab: —He vist Absalom penjat d’una alzina. 11Joab digué a l’home que l’informava: —Si l’has vist, per què no el deixaves estès a terra d’un sol cop? Ara jo et recompensaria amb deu peces de plata i un cinturó. 12El soldat li va respondre: —Ni que tingués a les mans mil peces de plata, no faria cap mal al fill del rei. Tots hem sentit ben clara l’ordre que el rei us donava, a tu, a Abisai i a Itai: “Vigileu que ningú no toqui Absalom, el meu noi.” 13I encara que jo mentís, el rei s’assabentaria de tot i tu mateix te’n desentendries. 14Joab va dir: —No vull perdre més temps amb tu. Va prendre tres dards i els va clavar al cor d’Absalom. Ell encara era viu enmig del brancatge 15quan el van encerclar deu escuders de Joab i el van rematar. 16Llavors Joab va tocar el corn, i les tropes deixaren de perseguir els d’Israel: Joab volia estalviar víctimes. 17Després agafaren Absalom, el van llençar dins una gran fossa enmig del bosc i van apilar-hi un gran munt de pedres. La gent d’Israel van fugir tots, cadascú a casa seva. 18Absalom s’havia fet erigir en vida l’estela funerària que es troba a la vall del Rei, dient-se: «No tinc cap fill per a perpetuar el meu nom.» Va donar el seu nom a l’estela, i per això encara avui l’anomenen pilar d’Absalom.
Dol de David per Absalom
19Ahimaas, fill de Sadoc, va dir a Joab: —Deixa’m córrer a portar al rei la bona nova que el Senyor li ha fet justícia contra el seu enemic. 20Joab li va respondre: —Avui no series pas missatger de bones noves. Ja en seràs un altre dia. Havent mort el fill del rei, avui no portaries bones notícies. 21I Joab va dir a un cuixita que anés a informar el rei sobre el que havia vist. El cuixita, després de prosternar-se davant de Joab, es va posar a córrer. 22Però Ahimaas, fill de Sadoc, tornà a insistir prop de Joab: —Passi el que passi, deixa que jo també corri darrere el cuixita. Joab el va advertir: —Per què hi vols córrer, fill meu? No rebràs pas la paga d’un missatger de bones noves! 23Ell persistia: —Passi el que passi, hi correré. Joab li va dir: —Doncs corre-hi. Ahimaas va córrer pel camí de la vall i va avançar el cuixita. 24David s’estava a l’interior del portal de la ciutat. El sentinella apostat dalt al terrat del portal, vora la muralla, va veure un home que corria tot sol 25i va donar l’alerta per fer-ho saber al rei. El rei digué: —Si ve sol, és que porta una bona nova. Mentre s’anava acostant, 26el sentinella va veure un altre home que corria, i va cridar al guarda de la porta: —Se’n veu un altre que corre tot sol. El rei digué: —Aquest també porta una bona nova. 27El sentinella va afegir: —Per la manera com corre el primer, jo diria que és Ahimaas, el fill de Sadoc. El rei va exclamar: —És un home com cal. Corre per portar una bona nova. 28Ahimaas va cridar al rei: —Tot va bé! Es va prosternar fins a tocar a terra amb el front i digué: —Beneït sigui el Senyor, el teu Déu, que ha acorralat els homes que s’havien revoltat contra el rei, el meu senyor! 29El rei va preguntar: —¿Està bé Absalom, el meu noi? Ahimaas va respondre: —Quan Joab m’ha enviat a mi mateix amb un altre servent del rei, he vist un gran aldarull, però no sé què era. 30El rei va dir: —Aparta’t i queda’t aquí. Ell s’apartà i va esperar. 31Llavors va arribar el cuixita i digué: —Rebi el rei i senyor meu la bona nova: avui el Senyor li ha fet justícia contra els qui s’havien rebel·lat contra ell. 32El rei va preguntar: —¿Està bé Absalom, el meu noi? El cuixita va respondre: —Que tinguin el mateix destí d’aquest jove els enemics del rei, el meu senyor, i tots els qui et volen mal.
1Aleshores el rei s’estremí, va pujar dalt a la cambra del portal de la ciutat i va esclatar en plors. I caminava amunt i avall tot cridant: —Fill meu! Absalom, fill meu! Fill meu, Absalom! Tant de bo hagués mort jo en comptes de tu, fill meu, Absalom, fill meu! 2Van comunicar a Joab que el rei plorava i es lamentava per Absalom. 3Aquell dia, la victòria es va convertir en dol per a tot l’exèrcit, perquè s’havia escampat la notícia que el rei estava desconsolat per la mort del seu fill. 4Els soldats, aquell dia, van entrar d’amagat a la ciutat, avergonyits com un exèrcit que ha fugit de la batalla. 5El rei s’havia cobert la cara i cridava amb veu forta: —Fill meu, Absalom! Absalom, fill meu, fill meu! 6Llavors Joab va entrar a la cambra i digué al rei: —Avui cobreixes de vergonya tots els teus soldats, que t’acaben de salvar la vida, tant a tu com als teus fills i filles, dones i concubines. 7Estimes els qui t’odien i odies els qui t’estimen. Avui deixes ben clar que, per a tu, no hi ha ni generals ni soldats. Ara veig que si avui Absalom fos viu i tots nosaltres morts, tu ho trobaries bé. 8Aixeca’t i surt a dir unes paraules sentides als teus combatents. Et juro pel Senyor que, si no ho fas, no n’hi haurà cap que passi aquesta nit amb tu! Aquesta fora la pitjor situació de totes les que has passat des de jove fins ara. 9Llavors el rei es va alçar i anà a asseure’s al portal. Entre els soldats va córrer la notícia: —El rei s’ha assegut al portal! I tots van acudir-hi.
Retorn triomfal de David a Jerusalem
9Els d’Israel, partidaris d’Absalom, havien fugit, cadascú a casa seva. 10I, per totes les tribus d’Israel, la gent discutia dient: —El rei ens havia alliberat de les mans dels nostres enemics i ens havia salvat del poder dels filisteus, i ara ha hagut de fugir del país per escapar-se d’Absalom. 11Però Absalom, a qui havíem ungit perquè ens governés, ha mort en la batalla. Què espereu, doncs, a fer tornar el rei? 12Per la seva banda, el rei David va enviar aquest missatge als sacerdots Sadoc i Abiatar: —Aneu a parlar amb els ancians de Judà i, de part meva, digueu-los: “¿Sereu vosaltres els darrers a fer tornar el rei a casa seva, quan els desigs de tot Israel ja han arribat a oïda d’ell? 13Vosaltres sou els meus germans, vosaltres sou os dels meus ossos i carn de la meva carn. ¿Sereu vosaltres els darrers a fer tornar el rei?” 14Després digueu a Amassà: “¿No ets tu os dels meus ossos i carn de la meva carn? Que Déu em faci caure al damunt tota mena de mals si no et faig general en cap del meu exèrcit, en comptes de Joab.” 15David va moure així el cor de tot Judà, com si fossin un sol home, i van invitar el rei a tornar, amb tots els seus partidaris. 16Camí de tornada, el rei va arribar al Jordà. Els de Judà havien anat a Guilgal a rebre el rei i ajudar-lo a travessar el riu. 17Ximí, fill de Guerà, el benjaminita de Bahurim, va afanyar-se també a baixar amb els homes de Judà per rebre David. 18L’acompanyaven mil benjaminites i Sibà, l’administrador de la casa de Saül, amb els seus quinze fills i els seus vint mossos. Ells es van llançar dintre el Jordà davant el rei 19per fer travessar l’embarcació que portava la família reial i per complir tot el que el rei manés. Així que el rei hagué passat el Jordà, Ximí, fill de Guerà, se li va tirar als peus 20i li va dir: —Que el meu senyor no em tingui en compte la culpa i no es recordi del meu mal comportament el dia que el meu senyor, el rei, sortia de Jerusalem. Que el rei no em guardi rancor! 21Aquest servent teu reconeix que va pecar, però per això avui he estat el primer de tota la casa de Josep a venir a rebre el rei, el meu senyor. 22Abisai, fill de Seruià, va intervenir-hi dient: —¿És aquesta una raó per a no matar Ximí, ell que va maleir l’ungit del Senyor? 23Però David va respondre: —Deixeu-me estar, vosaltres, família de Seruià! Per què us poseu avui a fer d’acusadors? ¿Es pot matar algú a Israel justament avui? ¿No sé de cert que avui jo soc rei d’Israel? 24El rei va dir a Ximí: —No moriràs. I li ho va jurar.
David fa les paus amb Mefibóixet
25També Mefibóixet, net de Saül, havia baixat a rebre David. No s’havia rentat els peus, ni s’havia arreglat la barba, ni s’havia canviat de roba, des del dia que el rei havia sortit de Jerusalem fins ara, que hi retornava feliçment. 26Quan va arribar allà on era el rei, aquest li digué: —Per què no vas venir amb mi, Mefibóixet? 27Ell respongué: —Senyor meu i rei: el meu administrador em va enganyar. El teu servent li havia dit: “Ensella’m la somera, que hi muntaré i me n’aniré amb el rei”, perquè el teu servent és esguerrat. 28Però ell em va calumniar davant el rei, el meu senyor. Tanmateix, el rei, el meu senyor, és com l’àngel de Déu. Fes, doncs, com et sembli millor. 29Tota la casa del meu pare, no érem més que reus de mort als ulls del meu senyor, el rei, i tanmateix tu em vas admetre a menjar a la teva taula. Quin dret tinc, doncs, a reclamar ara al rei? 30El rei li va respondre: —No cal que en parlem més. Queda decidit: tu i Sibà us partireu les possessions. 31Mefibóixet va dir al rei: —Que ell s’ho quedi tot! En tinc prou que el rei, el meu senyor, hagi tornat feliçment a casa seva.
David recompensa Barzil·lai
32Barzil·lai, el galaadita, havia baixat de Roglim fins al Jordà per acomiadar-se del rei allà mateix. 33Barzil·lai era molt vell: tenia vuitanta anys. Havia mantingut el rei quan va ser a Mahanaim, perquè era un home molt ric. 34El rei va dir a Barzil·lai: —Passa també el riu amb mi, que ara, a les teves velleses, jo et mantindré a casa meva, a Jerusalem. 35Barzil·lai va respondre al rei: —Quants anys de vida em queden, perquè pugi ara amb el rei a Jerusalem? 36Tinc vuitanta anys i ja no puc distingir el bon gust del mal gust. El teu servent ja no assaboreix el que menja o el que beu, ni pot apreciar les veus dels cantors i de les cantores. Seria una càrrega inútil per al meu senyor, el rei. 37El teu servent només volia acompanyar el rei a passar el Jordà. Quina recompensa m’ha de donar el rei? 38Permet, doncs, que me’n torni i que mori a la meva ciutat, prop de la tomba del meu pare i de la meva mare. Aquí tens el meu fill Quimham: que vagi amb el rei, el meu senyor. Fes per ell el que et sembli millor. 39El rei li va dir: —Sí, que vingui amb mi Quimham i faré per ell el que tu desitges. I sempre que em demanis res, t’ho concediré. 40Tot l’exèrcit va passar el Jordà. També el va passar el rei. Després el rei va besar Barzil·lai i el va beneir, i ell se’n tornà a casa seva. 41El rei va continuar cap a Guilgal, amb Quimham al seu costat. Tota la gent de Judà, i la meitat dels d’Israel, havien acompanyat el rei en el pas del riu. 42Llavors tots els homes d’Israel van presentar-se al rei per dir-li: —Com és que els nostres germans de Judà t’han acaparat per fer-te passar el Jordà a tu, la teva família i tots els homes que t’acompanyen? 43Tots els homes de Judà van replicar als d’Israel: —És que el rei és parent nostre. No us indigneu, que ni hem menjat res que ens hagi donat el rei ni n’hem tret cap profit. 44Els d’Israel van replicar als de Judà: —Nosaltres tenim deu vegades més de drets que vosaltres sobre el rei, i fins i tot sobre David mateix: tenim més drets que vosaltres. Per què ens menyspreeu? ¿No vam ser els primers a parlar de fer tornar el rei? Les paraules de la gent de Judà havien estat encara més dures que les paraules de la gent d’Israel.
Revolta de Xeba
1Però hi havia un pocavergonya, un benjaminita que es deia Xeba i era fill de Bicrí, que va tocar el corn i va cridar: —No tenim cap part amb David. No compartim cap heretat amb el fill de Jessè. Cadascú a casa seva, gent d’Israel! 2Tots els homes d’Israel van deixar David i van seguir Xeba, fill de Bicrí. En canvi, els homes de Judà es mantingueren al costat del seu rei, que havia pujat des del Jordà fins a Jerusalem. 3Així, doncs, David va tornar al seu palau, a Jerusalem. Les deu concubines que havia deixat per a guardar el palau, va instal·lar-les en una casa ben guardada i es va fer càrrec del seu manteniment, però David no va tenir mai més relacions amb elles. Quedaren recloses fins al dia de la seva mort, com viudes d’un marit viu. 4El rei va ordenar a Amassà: —Mobilitza’m en tres dies tots els homes de Judà i després presenta’t aquí. 5Amassà va anar a fer la mobilització de Judà, però li va passar el termini que David li havia fixat. 6Llavors David digué a Abisai: —Ara, per a nosaltres és més perillós Xeba, el fill de Bicrí, que Absalom. Pren, doncs, els meus soldats i persegueix-lo, abans no controli algunes ciutats fortificades i se’ns escapoleixi. 7Va sortir, doncs, Abisai portant amb ell Joab i els seus homes, els quereteus, els peleteus i totes les tropes escollides. Sortiren de Jerusalem a perseguir Xeba, fill de Bicrí. 8Eren tocant a la Roca Gran, prop de Gabaon, quan van trobar al seu davant Amassà. Joab duia el vestit de campanya i anava cenyit amb l’espasa embeinada. En avançar-se, va deixar que l’espasa li rellisqués de la beina i caigués. 9Llavors va saludar Amassà i, mentre amb la mà dreta li agafava la barba per besar-lo, li va dir: —¿Estàs bé, germà meu? 10Amassà no es va adonar que Joab havia recollit l’espasa i l’empunyava amb la mà esquerra. Joab li va clavar l’espasa al ventre, i les seves entranyes s’escamparen per terra. Amassà va morir sense que Joab li hagués de donar cap més cop. Després Joab i el seu germà Abisai continuaren perseguint Xeba, fill de Bicrí. 11Un dels soldats de Joab s’havia quedat a la vora d’Amassà i anava dient: —Qui sigui amic de Joab, qui sigui partidari de David, que segueixi Joab! 12Amassà es rebolcava en la sang, al mig del camí, i aquell soldat s’adonà que tots s’hi aturaven. Aleshores el va enretirar del camí cap al camp i el va cobrir amb un mantell, perquè veia que tothom qui arribava allà s’hi aturava. 13Així que el va enretirar del camí, tots van continuar darrere de Joab, a perseguir Xeba, fill de Bicrí. 14Joab va recórrer totes les tribus d’Israel fins que va arribar a Abel-Betmaacà. Tothom se li anava afegint i el seguia. 15Van assetjar Xeba a Abel-Betmaacà i van aixecar un terraplè fins al nivell de la barbacana de la ciutat. Les tropes de Joab soscavaven la muralla per fer-la caure. 16Llavors una dona assenyada va cridar des de la ciutat: —Escolteu, escolteu! Digueu a Joab que s’acosti, que vull parlar amb ell. 17Joab es va acostar, i la dona li digué: —Tu ets Joab? Ell va respondre: —Sí, soc jo. La dona li va dir: —Escolta les paraules d’aquesta teva serventa. Joab va respondre: —T’escolto. 18Ella va parlar així: —Antigament se solia dir: “Aneu a Abel-Betmaacà a demanar consell, i l’assumpte es resoldrà.” 19Som una de les ciutats més pacífiques i fidels d’Israel. Tu vols fer desaparèixer una ciutat important d’Israel. Per què vols devastar l’heretat del Senyor? 20Joab va respondre: —Déu me’n guard! Déu me’n guard de devastar o de destruir! 21No es tracta pas d’això, sinó d’un individu de les muntanyes d’Efraïm, que es diu Xeba, fill de Bicrí, que s’ha revoltat contra el rei David. Poseu-lo a les meves mans, a ell sol, i aixecaré el setge de la ciutat. La dona va dir a Joab: —Et tirarem el seu cap per la muralla. 22La dona, amb el seu bon seny, anà a trobar tots els seus conciutadans i van tallar el cap de Xeba, fill de Bicrí, i el llançaren a Joab. Aquest va tocar el corn, van aixecar el setge i cadascú es retirà a casa seva. Joab se’n tornà a Jerusalem, prop del rei.
La cort de David
23Joab era el general en cap de tot l’exèrcit d’Israel, i Benaiahu, fill de Jehoiadà, comandava els quereteus i els peleteus. 24Adoram dirigia la prestació forçosa per a treballs públics; Jehoixafat, fill d’Ahilud, era cronista, 25i Xevà, canceller. Sadoc i Abiatar eren sacerdots. 26També Irà de Jaïr, era sacerdot de David.
Apèndixs (21-24)
Extinció de la família de Saül
1En temps de David hi hagué una fam que va durar tres anys seguits. David va consultar el Senyor, i aquest li respongué: —Això succeeix per culpa de Saül i de la seva família, per la sang vessada quan va fer morir els gabaonites. 2Llavors el rei va convocar els gabaonites. Els gabaonites no eren d’origen israelita, sinó una resta dels amorreus. Els israelites els havien jurat la pau, però Saül, en un excés de zel per Israel i Judà, havia intentat d’exterminar-los. 3David, doncs, els va preguntar: —Què puc fer per vosaltres? Com puc reparar el que heu sofert, perquè vulgueu beneir l’heretat del Senyor? 4Els gabaonites li respongueren: —No exigim plata ni or de la família de Saül, ni volem que mori ningú d’Israel. David va afirmar: —Faré el que vosaltres digueu. 5Ells van dir al rei: —Un home va intentar fer-nos desaparèixer. Es pensava que ens hauria exterminat i esbandit del territori d’Israel. 6Que ens donin set homes descendents seus i els penjarem davant el Senyor, a Guibà de Saül, l’elegit del Senyor. El rei va dir: —Us els donaré. 7El rei va estalviar Mefibóixet, fill de Jonatan, fill de Saül, per raó del jurament fet en nom del Senyor que hi havia entre David i Jonatan, fill de Saül. 8Però va fer agafar els dos fills que Rispà, filla d’Aià, havia donat a Saül, o sigui Armoní i Mefibóixet, i els cinc fills que Merab, filla de Saül, havia donat a Adriel, fill de Barzil·lai de Meholà, 9i els va donar als gabaonites, que els penjaren a la muntanya, davant el Senyor. Tots set van morir plegats. Els van executar els primers dies de la sega, quan començaven la collita de l’ordi. 10Rispà, filla d’Aià, va agafar un sac, el va estendre sobre la roca i es va quedar vora els cadàvers, des del començament de la collita de l’ordi fins que l’aigua del cel va caure sobre aquelles despulles; i no va deixar que els ocellots s’hi acostessin de dia ni les bèsties ferotges de nit. 11Quan David va saber el que Rispà, filla d’Aià, la concubina de Saül, havia fet, 12ordenà que anessin a recollir els ossos de Saül i del seu fill Jonatan. Els guardaven els ciutadans de Jabeix-Galaad, que els havien pres de l’entrada de Bet-Xean, on els filisteus els havien penjat el dia que van derrotar Saül a Guilboa. 13David, doncs, s’endugué les despulles de Saül i del seu fill Jonatan. Després va fer recollir també els ossos dels set penjats 14i els va fer enterrar amb els ossos de Saül i del seu fill Jonatan al territori de Benjamí, a Selà, al sepulcre de Quix, el pare de Saül. Quan hagueren executat tot el que el rei havia ordenat, Déu es va mostrar propici al país.
Herois dels combats contra els filisteus
15Hi va haver novament guerra entre els filisteus i Israel. David i els seus homes baixaren a lluitar contra els filisteus. David es trobava fatigat. 16Ixbí-Benob, de la raça dels gegants rafaïtes, duia una llança amb una punta de bronze que pesava uns tres quilos, i una armadura nova. I deia que mataria David. 17Però Abisai, fill de Seruià, va socórrer David i va matar el filisteu. Aleshores els soldats de David el van adjurar dient-li: —Tu no has de sortir més a combatre amb nosaltres, no fos cas que s’apagués la llàntia d’Israel! 18Després d’això va haver-hi una altra batalla contra els filisteus a Gob, i fou llavors quan Sibecai, d’Huixà, va matar Saf, que era de la raça dels gegants rafaïtes. 19Hi hagué encara un altre combat contra els filisteus a Gob, i va ser llavors quan Elhanan, fill de Jaré, de Betlem, va matar Goliat, de Gat. Aquest portava una llança que tenia l’asta com un plegador de teixidor. 20Va haver-hi un altre combat a Gat. Un home que tenia sis dits a cada mà i sis a cada peu, vint-i-quatre en total, i que també era de la raça dels gegants rafaïtes, va llançar un desafiament 21i insultava els israelites. Però Jonadab, fill de Xammà, germà de David, el va matar. 22Aquests quatre de la raça dels gegants rafaïtes eren de Gat. Tots van morir a mans de David i dels seus homes.
Salm de David
1Quan finalment el Senyor hagué salvat David del poder de tots els seus enemics i del poder de Saül, David va dedicar aquest càntic al Senyor. 2Va dir: «El Senyor és la meva roca, la muralla que m’allibera; 3el meu Déu és el penyal on m’emparo, l’escut i la força que em salva, el meu refugi i el meu baluard, el salvador que m’allibera dels tirans. 4Clamo al Senyor, que és digne de ser lloat: ell em salva dels enemics. 5»M’envoltaven les onades de la mort, sentia l’esglai dels torrents de Belial. 6M’envoltaven les onades de la mort, tenia davant meu els seus paranys. 7En veure’m en perill, vaig clamar al Senyor, vaig clamar al meu Déu; des del seu palau, ell va escoltar el meu clam, parà l’orella al meu crit de socors. 8»Llavors la terra s’estremí i tremolà, cruixiren els fonaments del cel, trontollaren quan ell es va indignar. 9El seu respir treia glops de fum, li sortia de la boca un foc devorador, tot ell llançava brases ardents. 10Esberlà la volta del cel i baixà, tenia sota els peus una negra nuvolada; 11volava amb un querubí per carrossa i aparegué sobre les ales de l’huracà, 12envoltat d’un pavelló de fosca, d’un gran aiguat i espessa nuvolada. 13El seu esclat encenia brases roents. 14El Senyor, des del cel, feu esclatar la tronada, l’Altíssim feu retrunyir la seva veu, 15disparant les seves fletxes dispersava els enemics, se’n desfeu llançant els seus llamps. 16Llavors va aparèixer el fons del mar, els fonaments de la terra quedaren descoberts, quan ressonà el reny del Senyor, el bufec terrible del seu respir. 17»Des de dalt allargà la mà i m’agafà, i em tragué fora de les aigües abismals; 18em salvà d’enemics poderosos, d’adversaris més forts que no pas jo. 19Un mal dia es plantaren davant meu, però el Senyor vingué a sostenir-me; 20em feu sortir a camp obert, em salvà perquè m’estimava. 21»El Senyor recompensa la meva innocència, em premia perquè tinc netes les mans, 22perquè segueixo els seus camins, mai no he pecat allunyant-me del meu Déu. 23Sempre tinc presents els seus preceptes, mai no m’aparto dels seus decrets; 24em porto amb ell honradament i em guardo net de tota culpa. 25Així el Senyor recompensa la meva innocència, em premia perquè, als seus ulls, les meves mans són netes. 26»Senyor, amb qui és fidel ets fidel, honrat, amb els honrats, 27i ets sincer amb els sincers, però, amb els astuts, ets sagaç. 28Salves el poble humiliat i poses els ulls en els altius per abaixar-los. 29»Tu, Senyor, ets la meva llàntia; el Senyor m’il·lumina la nit. 30Fiant-me de tu, escometo els enemics, fiant-me del meu Déu, assalto la muralla. 31Els camins de Déu són justos, la paraula del Senyor és de bona llei; és escut de tothom qui s’hi empara. 32»Qui és Déu sinó el Senyor? Quina roca hi ha, fora del nostre Déu? 33Déu és per a mi un baluard inexpugnable i m’ha mostrat el camí just; 34em dona peus lleugers com els dels cérvols i em manté invencible dalt dels cims. 35M’ensinistra les mans a combatre, i els braços, a tensar la ballesta. 36»Em salves amb el teu escut, em fa gran el teu favor. 37Eixamples els camins sota els meus peus, i els meus passos no flaquegen; 38persegueixo els enemics fins a desfer-los, no torno sense haver-los abatut; 39els fereixo i, abatuts, ja no es refan, han caigut sota els meus peus. 40»M’has cenyit de valentia per al combat, doblegues sota meu els adversaris, 41fas fugir del meu davant els enemics; i jo anorreo els qui em detesten. 42Criden auxili, i no hi acudeix ningú; clamen al Senyor, i no els respon; 43els desfaig com la pols de la terra, els trepitjo com el fang dels carrers. 44»M’alliberes dels avalots del meu poble i em mantens com a sobirà d’altres nacions. Un poble que no coneixia es posa al meu servei. 45Els estrangers, així que em senten, se’m sotmeten i m’obeeixen; 46desesmats i engrillonats, s’acosten fent tentines. 47»Viu el Senyor: beneït sigui el meu penyal! Que Déu sigui enaltit, penyal que em salva, 48Déu que em permet de fer justícia i sotmet els pobles al meu govern. 49Tu m’alliberes de l’assalt dels enemics, em fas triomfar dels qui s’alcen contra mi; em salves dels homes violents. 50Per això et lloaré entre les nacions, cantaré al teu nom, Senyor: 51»“Ell dona grans victòries al seu rei, es mostra fidel al seu ungit, a David i al seu llinatge per sempre.”»
Oracle de David
1Aquestes foren les darreres paraules de David: «Oracle de David, fill de Jessè, oracle de l’home plantat al cim més alt, l’ungit del Déu de Jacob, que Israel canta de bon grat. 2En mi parla l’esperit del Senyor, tinc a la boca les seves paraules. 3Ho ha dit el Déu d’Israel, la Roca d’Israel que m’ha parlat: Si és just el qui governa, si governa amb temor de Déu, 4serà lluminós com l’albada, com el sol que despunta a l’horitzó; serà una albada sense núvols, resplendor que, passada la pluja, fa créixer l’herbei de la terra. 5»Així serà la meva dinastia davant de Déu. Ell m’ha concedit una aliança eterna, en tot ordenada i segura. Les meves victòries, els meus anhels, ¿no és ell qui els duu a terme? 6»Però la gent de mala mena són com els cards que es llencen; ningú no els toca amb les mans. 7I si algú s’hi acosta, és per apilar-los amb la forca; hi posa foc i els crema allà mateix.»
Els herois de David
8Aquests són els noms dels herois de David: Ixbaal, l’hacmonita, anomenat també Adinó, l’esnita, un dels principals herois, que en un sol atac va deixar estesos vuit-cents homes. 9El seguia Elazar, fill de Dodó, net d’un home d’Ahóah, un dels tres herois de David. Un dia que els de David es van infiltrar entre els filisteus, aquests van fer pinya per combatre’ls, i els homes d’Israel es van retirar. 10Però Elazar va parar ferm i anà matant filisteus fins que la mà, de tan cansada, li quedà enrampada, agafada a l’espasa. Fou extraordinària la victòria que el Senyor li donà aquell dia. La tropa israelita va tornar darrere d’Elazar només per recollir el botí. 11El seguia Xamà, fill d’Agué, ararita. Els filisteus s’havien aplegat a Lehí, on hi havia un camp ple de llenties, i l’exèrcit va fugir. 12Però Xamà es va plantar al mig d’aquell camp, va defensar-lo i derrotà els filisteus. La victòria que li va donar el Senyor fou també extraordinària. 13Un dia, en temps de la sega, aquests tres, que eren dels principals herois, baixaren a trobar David a la cova d’Adul·lam mentre un escamot de filisteus estava acampat a la vall dels Rafaïtes. 14David vivia en aquell refugi fortificat, i a Betlem hi havia una guarnició filistea. 15David, però, enyorava la bona aigua i va exclamar: —Oh, si algú me’n donés, amb quin gust beuria aigua de la cisterna que hi ha a l’entrada de Betlem! 16Aquells tres herois s’obriren pas pel mig del campament dels filisteus, anaren a pouar aigua a la cisterna de l’entrada de Betlem i la van oferir a David. Però ell, de cap manera no en volgué beure. Tot abocant-la a terra, la va oferir al Senyor, 17mentre deia: —Déu me’n guard, de beure-la! Aquesta aigua és la sang d’uns homes que han anat allà baix jugant-se la vida. David, doncs, no en volgué beure. Això és el que van fer aquells tres herois. 18Abisai, germà de Joab i fill de Seruià, també era un dels principals herois. Un dia, a cops de llança va deixar estesos tres-cents homes, i es va fer famós al costat d’aquells tres. 19Abisai era el comandant del grup dels trenta. Va ser més considerat que tots ells, però no va igualar els mèrits dels tres. 20Benaiahu, de Cabseel, fill del gran guerrer Jehoiadà, va ser autor de moltes proeses. Matà els dos Ariels de Moab i, un dia de neu, va baixar dintre una cisterna per matar-hi un lleó. 21Va matar també un egipci que era un homenàs. L’egipci duia una llança a la mà, però ell el va escometre amb un garrot, va arrabassar-li la llança i amb la mateixa llança el va matar. 22Aquestes proeses de Benaiahu, fill de Jehoiadà, també el van fer famós al costat dels tres. 23Va ser més considerat que els trenta, però no va igualar els mèrits dels tres. David li confià el comandament de la guàrdia reial. 24En el grup dels trenta hi havia: Assahel, germà de Joab; Elhanan, fill de Dodó, betlemita; 25Xammà, d’Harod; Elicà, també d’Harod; 26Heles, de Betpèlet; Irà, fill d’Iqueix, de Tecoa; 27Abièzer, d’Anatot; Sabení, d’Huixà; 28Salmon, d’Ahóah; Mahrai, de Netofà; 29Héleb, fill de Baanà, de Netofà; Itai, fill de Ribai, de Guibà de Benjamí; 30Benaià, de Piraton; Idai, dels torrents de Gàaix; 31Abí-Albon, l’arbatita; Azmàvet, de Bahurim; 32Eliahbà, de Xaalbim; Jaixén, de Gur; Jehonatan, fill de 33Xammà l’ararita; Ahiam, fill de Xarar l’ararita; 34Elifèlet, fill d’Ahasbai, el maacatita; Eliam, fill d’Ahitófel, de Guiló; 35Hesrai, de Carmel; Paarai, d’Arab; 36Igal, fill de Natan, de Sobà; Baní, de la tribu de Gad; 37Sèlec, l’ammonita; Nahrai, de Beerot, escuder de Joab, fill de Seruià; 38Irà, del clan de Jèter; Gareb, del mateix clan; 39Uries, l’hitita. En total, eren trenta-set.
Perdó del pecat del cens i dedicació de l’altar
1L’enuig del Senyor es va abrandar una altra vegada contra els israelites i, en perjudici d’ells, va incitar David a fer el cens d’Israel i de Judà. 2El rei ordenà a Joab, el general en cap de l’exèrcit, que s’estava amb el rei: —Recorre totes les tribus d’Israel, des de Dan fins a Beerxeba, i feu el cens dels homes aptes per a la guerra, que vull saber-ne el nombre. 3Joab li va replicar: —Que el Senyor, el teu Déu, multipliqui per cent els homes que tens i que tu ho puguis veure amb els teus propis ulls. Però aquesta cosa, per què la vols fer, senyor rei? 4Així i tot, el rei va mantenir l’ordre donada a Joab i als oficials de l’exèrcit. Aquests van sortir de la presència del rei i anaren a fer el cens de tots els israelites. 5Després de passar el Jordà, començaren a Aroer i, des de la ciutat que hi ha al fons de la vall, van continuar per Gad fins a Jazer. 6Van arribar a Galaad i al territori hitita, a Cadeix. Acabat anaren a Daniàan i rodalia, en direcció a Sidó. 7Després de passar per la ciutadella de Tir i per totes les ciutats dels hivites i dels cananeus, anaren a sortir al Nègueb de Judà, a Beerxeba. 8Havien recorregut tot el país en nou mesos i vint dies, i van tornar a Jerusalem. 9Joab va comunicar al rei la xifra del cens: a Israel hi havia vuit-cents mil homes capaços de manejar l’espasa, i cinc-cents mil a Judà. 10Però llavors David va sentir remordiments d’haver fet el cens i va confessar al Senyor: —He comès un greu pecat amb això que he fet. Però ara, Senyor, passa per alt la culpa del teu servent. He estat un estúpid! 11L’endemà al matí, quan David es va llevar, el Senyor comunicà la seva paraula al profeta Gad, vident del rei. Li va dir: 12—Ves i digues a David: “Això et fa saber el Senyor: Et proposo tres càstigs, i el càstig que triïs, jo l’executaré.” 13Gad anà a trobar David i li va transmetre el missatge. Li digué: —Què t’estimes més: set anys de fam al país, o bé tres mesos de derrotes enfront dels enemics, o bé tres dies de pesta al país? Pensa-t’ho i mira què haig de respondre al qui m’ha enviat. 14David va dir a Gad: —Estic atrapat! Però val més caure en mans del Senyor, que és molt misericordiós, que no pas en les mans dels homes. 15Així, doncs, el Senyor va enviar la pesta a Israel, des d’aquell mateix matí fins al dia indicat. Des de Dan fins a Beerxeba van morir setanta mil homes. 16Però quan l’àngel aixecà la mà contra Jerusalem per devastar-la, al Senyor li va doldre aquella calamitat, i va manar a l’àngel que exterminava el poble: —Prou! Atura la mà! L’àngel del Senyor es trobava a l’era d’Aravna, el jebuseu. 17Quan David veié l’àngel que colpia el poble, va clamar al Senyor: —Soc jo qui ha pecat. Soc jo qui ha obrat malament. Aquest ramat, què ha fet? Que la teva mà caigui damunt meu i la meva família! 18Aquell mateix dia, Gad es va presentar a David i li digué: —Ves a dedicar un altar al Senyor a l’era d’Aravna, el jebuseu. 19David va anar-hi, per complir allò que el Senyor li manava, tal com Gad li havia dit. 20De l’era estant, Aravna va veure que el rei i el seu seguici se li acostaven. Llavors anà a rebre el rei, es va prostrar amb el front fins a terra davant d’ell 21i li preguntà: —Com és que el rei, el meu senyor, ve a trobar el seu servent? David li respongué: —Vinc a comprar-te l’era per dedicar un altar al Senyor i aturar així la plaga que afligeix el poble. 22Aravna va replicar a David: —Que el rei, el meu senyor, prengui tot el que li plagui i ho ofereixi en holocaust. Els bous seran les víctimes i els trills i els jous serviran de llenya. 23Jo, Aravna, t’ho dono tot, oh rei! I va afegir: —Que el Senyor, el teu Déu, et sigui propici! 24Però David li va respondre: —De cap manera! T’ho compraré i t’ho pagaré pel que val. No vull pas oferir al Senyor, el meu Déu, holocaustos que no m’hagin costat res. David, doncs, va adquirir l’era i els bous per cinquanta sicles de plata. 25Allà va construir un altar dedicat al Senyor i va oferir-hi holocaustos i víctimes de comunió. El Senyor es va mostrar propici al país, i així va cessar la calamitat que afligia Israel.