1Al principi existia la Paraula. La Paraula estava amb Déu i la Paraula era Déu. 2Ella estava amb Déu al principi. 3Per ella tot ha vingut a l’existència, i res del que existeix no hi ha vingut sense ella. 4En ella hi havia la vida, i la vida era la llum dels homes. 5La llum resplendeix en la foscor, i la foscor no ha pogut ofegar-la. 6Déu envià un home que es deia Joan. 7Vingué com a testimoni a donar testimoni de la llum, perquè per ell tothom cregués. 8Ell no era la llum, venia solament a donar-ne testimoni. 9Existia el qui és la llum veritable, el qui ve al món i il·lumina tots els homes. 10Era present en el món, que per ell ha vingut a l’existència, i el món no l’ha reconegut. 11Ha vingut a casa seva, i els seus no l’han acollit. 12Però a tots els qui l’han rebut, als qui creuen en el seu nom, els ha concedit de ser fills de Déu. 13No han nascut per descendència de sang, ni per desig carnal, ni per voler humà, sinó de Déu mateix. 14La Paraula s’ha fet carn i ha habitat entre nosaltres, i hem contemplat la seva glòria, glòria que té com a Fill únic del Pare, ple de gràcia i de veritat. 15Joan dona testimoni d’ell quan proclama: «És aquell de qui jo deia: El qui ve després de mi em passa al davant, perquè, abans que jo, ell ja existia.» 16De la seva plenitud, tots nosaltres n’hem rebut gràcia rere gràcia. 17Perquè la Llei fou donada per Moisès, però la gràcia i la veritat han vingut per Jesucrist. 18A Déu, ningú no l’ha vist mai: el seu Fill únic, que és Déu i està en el si del Pare, és qui l’ha revelat.
Senyals i diàlegs (1,19-12,50)
Testimoni de Joan Baptista
19Aquest és el testimoni que Joan va donar quan els jueus li enviaren sacerdots i levites des de Jerusalem a interrogar-lo. Li preguntaren: —Qui ets, tu? 20Ell no es va negar a respondre i confessà clarament: —Jo no soc el Messies. 21Ells li preguntaren: —Qui ets, doncs? Elies? Els respon: —No el soc. —Ets el Profeta? Respongué: —No. 22Llavors li digueren: —Doncs qui ets, tu? Què hem de respondre als qui ens han enviat? Què dius de tu mateix? 23Ell va declarar: —Soc la veu d’un que crida en el desert: Adreceu el camí del Senyor . Així ho va dir el profeta Isaïes. 24Alguns dels enviats, que eren dels fariseus, 25li van fer aquesta altra pregunta: —Per què bateges, doncs, si no ets el Messies, ni Elies, ni el Profeta? 26Joan els respongué: —Jo batejo només amb aigua; però enmig vostre hi ha el qui vosaltres no coneixeu, 27el qui ve després de mi, i jo no soc digne ni de deslligar-li les corretges de les sandàlies. 28Això va passar a Betània, a l’altra banda del Jordà, on Joan batejava. 29L’endemà, Joan veié Jesús que venia cap a ell, i exclamà: —Mireu l’anyell de Déu, el qui lleva el pecat del món! 30És aquell de qui vaig dir: “Després de mi ve un home que em passa al davant, perquè, abans que jo, ell ja existia.” 31Jo no el coneixia; però, si vaig venir a batejar amb aigua, va ser perquè ell es manifestés a Israel. 32Joan testimonià encara: —He vist l’Esperit que baixava del cel com un colom i es posava damunt d’ell. 33Jo no el coneixia, però el qui m’envià a batejar amb aigua em va dir: “Aquell damunt el qual veuràs que l’Esperit baixa i es posa, és el qui bateja amb l’Esperit Sant.” 34Jo ho he vist i dono testimoni que aquest és el Fill de Déu.
Primers deixebles
35L’endemà, Joan tornava a ser en el mateix lloc amb dos dels seus deixebles 36i, fixant la mirada en Jesús que passava, va exclamar: —Mireu l’anyell de Déu! 37Quan aquells dos deixebles el sentiren parlar així, van seguir Jesús. 38Jesús es girà i, en veure que el seguien, els preguntà: —Què busqueu? Ells li digueren: —Rabí —que vol dir «mestre»—, on habites? 39Els respon: —Veniu i ho veureu. Ells hi anaren, veieren on habitava i es quedaren amb ell aquell dia. Eren cap a les quatre de la tarda. 40Un dels dos que havien sentit el que deia Joan i havien seguit Jesús era Andreu, el germà de Simó Pere. 41Andreu anà primer a trobar el seu germà Simó i li digué: —Hem trobat el Messies —que vol dir «ungit». 42I el va portar on era Jesús. Jesús, fixant en ell la mirada, li digué: —Tu ets Simó, fill de Joan. Tu et diràs Cefes —que vol dir «pedra». 43L’endemà, Jesús resolgué de sortir cap a Galilea. Troba Felip i li diu: —Segueix-me. 44Llavors Felip, que era de Betsaida, el poble d’Andreu i de Pere, 45va trobar Natanael i li digué: —Hem trobat aquell de qui van escriure Moisès, en els llibres de la Llei, i també els profetes: és Jesús, fill de Josep, de Natzaret. 46Natanael li replicà: —De Natzaret en pot sortir res de bo? Felip li diu: —Vine i ho veuràs. 47Quan Jesús veié Natanael que venia cap a ell, digué: —Mireu un autèntic israelita, un home que no enganya. 48Natanael li digué: —D’on em coneixes? Jesús li respon: —Abans que Felip et cridés, t’he vist sota la figuera. 49Li diu Natanael: —Rabí, tu ets el Fill de Déu, tu ets el Rei d’Israel. 50Jesús li digué: —¿Creus només perquè t’he dit que t’havia vist sota la figuera? Coses més grans veuràs! 51I afegí: —En veritat, en veritat us ho dic: veureu obert el cel, i els àngels de Déu pujant i baixant sobre el Fill de l’home.
Les noces de Canà
1El tercer dia es van celebrar unes noces a Canà de Galilea. Hi havia la mare de Jesús. 2També hi fou convidat Jesús, juntament amb els seus deixebles. 3Com que el vi s’acabava, la mare de Jesús li diu: —No tenen vi. 4Jesús li respon: —Dona, i jo què hi tinc a veure? Encara no ha arribat la meva hora. 5La seva mare diu als servidors: —Feu tot el que ell us digui. 6Hi havia allà sis piques de pedra destinades a les pràctiques de purificació usuals entre els jueus. Tenien una cabuda d’uns cent litres cada una. 7Els diu Jesús: —Ompliu d’aigua aquestes piques. Ells les ompliren fins dalt. 8Llavors els digué: —Ara traieu-ne i porteu-ne al cap de servei. Ells li’n portaren. 9El cap de servei tastà aquella aigua convertida en vi. Ell no sabia d’on venia, però els servidors sí que ho sabien, perquè ells mateixos l’havien treta. Aleshores el cap de servei crida el nuvi 10i li diu: —Tothom serveix primer els millors vins i, quan els convidats han begut molt, serveix els més ordinaris. Però tu has guardat fins ara el vi millor. 11Així va començar Jesús els seus senyals a Canà de Galilea. Així manifestà la seva glòria, i els seus deixebles van creure en ell. 12Després d’això va baixar a Cafarnaüm amb la seva mare, els seus germans i els seus deixebles, però tan sols s’hi quedaren uns quants dies.
Purificació del temple
13Era a prop la Pasqua dels jueus, i Jesús va pujar a Jerusalem. 14En el recinte del temple va trobar els venedors de vedells, de moltons i de coloms, i els canvistes asseguts als seus llocs. 15Llavors es va fer un fuet de cordes i els expulsà tots fora del temple, tant els moltons com els vedells. Va tirar per terra les monedes dels canvistes i els va abocar les taules. 16I digué als venedors de coloms: —Traieu això d’aquí! No convertiu en mercat la casa del meu Pare! 17Els seus deixebles recordaren allò que diu l’Escriptura: El zel del teu temple em consumeix. 18Llavors els jueus el van interrogar: —Amb quin senyal ens demostres que pots obrar així? 19Jesús els contestà: —Destruïu aquest santuari, i en tres dies l’aixecaré. 20Els jueus replicaren: —Aquest santuari ha estat construït en quaranta-sis anys, i tu el vols aixecar en tres dies? 21Però ell es referia al santuari del seu cos. 22Per això, quan va ressuscitar d’entre els morts, els seus deixebles recordaren que havia dit això, i van creure en l’Escriptura i en aquesta paraula de Jesús.
Jesús i Nicodem
23Mentre era a Jerusalem durant els dies de la festa de Pasqua, molts, veient els senyals que feia, van creure en el seu nom. 24Però Jesús no es fiava d’ells, perquè els coneixia tots 25i no necessitava que ningú li expliqués què són els homes: ell sabia prou què hi ha en el cor de cadascú.
1Hi havia un dels fariseus que es deia Nicodem. Era un dirigent dels jueus. 2Aquest home va anar de nit a trobar Jesús i li digué: —Rabí, sabem que ets un mestre que ve de Déu, perquè ningú no podria fer aquests senyals que tu fas si Déu no estigués amb ell. 3Jesús li respongué: —En veritat, en veritat t’ho dic: ningú no pot veure el Regne de Déu si no neix de dalt. 4Li diu Nicodem: —Com pot néixer un home que ja és vell? És que pot entrar altra vegada a les entranyes de la mare i tornar a néixer? 5Jesús respongué: —En veritat, en veritat t’ho dic: ningú no pot entrar al Regne de Déu si no neix de l’aigua i de l’Esperit. 6De la carn en neix carn, de l’Esperit en neix Esperit. 7No t’estranyis que t’hagi dit: “Cal que nasqueu de dalt.” 8El vent bufa allà on vol; en sents la remor, però no saps d’on ve ni on va. Així mateix passa amb el qui neix de l’Esperit. 9Nicodem li replicà: —Com pot ser tot això? 10Jesús li respongué: —I tu, que ets mestre d’Israel, no ho comprens? 11En veritat, en veritat et dic que nosaltres parlem d’allò que sabem i donem testimoni d’allò que hem vist, però vosaltres no accepteu el nostre testimoni. 12Si no em creieu quan us parlo de les coses terrenals, com podreu creure’m quan us parli de les celestials? 13Ningú no ha pujat mai al cel, fora d’aquell qui n’ha baixat, el Fill de l’home. 14I així com Moisès va enlairar la serp en el desert, també el Fill de l’home ha de ser enlairat, 15perquè tots els qui creuen tinguin en ell vida eterna. 16Déu ha estimat tant el món que ha donat el seu Fill únic perquè no es perdi ningú dels qui creuen en ell, sinó que tinguin vida eterna. 17Déu no ha enviat el seu Fill al món perquè el món fos condemnat, sinó per salvar-lo per mitjà d’ell. 18Els qui creuen en ell no són condemnats, però els qui no creuen ja han estat condemnats, perquè no han cregut en el nom del Fill únic de Déu. 19La condemna ha arribat per això: quan la llum ha vingut al món, els homes s’han estimat més la foscor que la llum, ja que les seves obres eren dolentes. 20Tots els qui obren el mal tenen odi a la llum, i no s’acosten a la llum perquè quedarien al descobert les seves obres. 21Però els qui viuen d’acord amb la veritat s’acosten a la llum perquè es vegin les seves obres, ja que les fan segons Déu.
Jesús i Joan Baptista
22Després d’això, Jesús se n’anà amb els seus deixebles al territori de Judea. S’hi va estar un cert temps amb ells i batejava. 23També Joan batejava, a Enon, prop de Salim, on hi havia molta aigua, i la gent hi anava a fer-se batejar. 24Llavors Joan encara no havia estat tancat a la presó. 25Alguns dels deixebles de Joan es van posar a discutir amb un jueu sobre els ritus de purificació. 26Aleshores anaren a trobar Joan i li digueren: —Rabí, aquell que era amb tu a l’altra banda del Jordà i de qui tu vas donar testimoni, ara bateja i tothom va cap a ell. 27Joan respongué: —Ningú no pot aconseguir res si no li ho donen des del cel. 28Vosaltres mateixos sou testimonis del que vaig declarar: “Jo no soc pas el Messies, sinó que he estat enviat davant d’ell.” 29El qui té l’esposa és l’espòs, però l’amic de l’espòs, que és present i l’escolta, té una gran joia quan sent la veu de l’espòs. També jo tinc aquesta joia, i la meva joia és completa. 30Ell ha de créixer, i jo he de minvar. 31»El qui ve de dalt està per damunt de tots. Els qui són de la terra són terrenals i parlen de manera terrenal. El qui ve del cel està per damunt de tots, 32i dona testimoni d’allò que ha vist i sentit, però ningú no accepta el seu testimoni. 33Els qui l’accepten, acrediten que Déu diu la veritat, 34perquè l’enviat de Déu comunica les paraules de Déu, ja que ell dona sense límits l’Esperit. 35El Pare estima el Fill i ho ha posat tot a les seves mans. 36Els qui creuen en el Fill tenen vida eterna, però els qui es neguen a creure en el Fill no veuran la vida: el judici de Déu pesa damunt d’ells.
Jesús i la samaritana
1Jesús va saber que havia arribat a oïda dels fariseus que ell feia més deixebles i en batejava més que Joan. 2De fet, no era Jesús qui batejava, sinó els seus deixebles. 3Llavors va deixar Judea i se’n tornà a Galilea. 4Jesús havia de travessar Samaria. 5Arribà, doncs, en una població samaritana que es deia Sicar, no gaire lluny de la propietat que Jacob havia donat al seu fill Josep; 6allà hi havia el pou de Jacob. Jesús, cansat de caminar, s’assegué allí a la vora del pou. Era cap al migdia. 7Una dona de Samaria es presentà a pouar aigua. Jesús li diu: —Dona’m aigua. 8Els seus deixebles se n’havien anat al poble a comprar menjar. 9Però la dona samaritana preguntà a Jesús: —Com és que tu, que ets jueu, em demanes aigua a mi, que soc samaritana? Cal recordar que els jueus no es fan amb els samaritans. 10Jesús li respongué: —Si sabessis quin és el do de Déu i qui és el qui et diu: “Dona’m aigua”, ets tu qui li n’hauries demanada, i ell t’hauria donat aigua viva. 11La dona li diu: —Senyor, no tens res per a pouar i aquest pou és fondo. D’on la trauràs, l’aigua viva? 12El nostre pare Jacob ens va donar aquest pou, i en bevia tant ell com els seus fills i el seu bestiar. ¿Que potser ets més gran que no pas ell? 13Jesús li respongué: —Tots els qui beuen aigua d’aquesta tornen a tenir set. 14Però el qui begui de l’aigua que jo li donaré, mai més no tindrà set: l’aigua que jo li donaré es convertirà dintre d’ell en una font d’on brollarà vida eterna. 15Li diu la dona: —Senyor, dona’m aigua d’aquesta. Així no tindré més set ni hauré de venir aquí a pouar. 16Ell li diu: —Ves a cridar el teu marit i torna. 17La dona li contesta: —No en tinc, de marit. Li diu Jesús: —Fas bé de dir que no en tens. 18N’has tingut cinc, i l’home que ara tens no és el teu marit. En això has dit la veritat. 19La dona li respon: —Senyor, veig que ets un profeta. 20Els nostres pares van adorar Déu en aquesta muntanya, però vosaltres dieu que el lloc on cal adorar-lo és Jerusalem. 21Jesús li diu: —Creu-me, dona, arriba l’hora que el lloc on adorareu el Pare no serà ni aquesta muntanya ni Jerusalem. 22Vosaltres adoreu allò que no coneixeu; nosaltres adorem allò que coneixem, perquè la salvació ve dels jueus. 23Però arriba l’hora, més ben dit, és ara, que els autèntics adoradors adoraran el Pare en Esperit i en veritat. Aquests són els adoradors que vol el Pare. 24Déu és esperit. Per això els qui l’adoren han d’adorar-lo en Esperit i en veritat. 25Li diu la dona: —Sé que ha de venir el Messies, és a dir, l’Ungit. Quan ell vingui, ens ho explicarà tot. 26Jesús li respon: —Soc jo, el qui et parla. 27En aquell moment arribaren els deixebles. S’estranyaren que parlés amb una dona, però cap d’ells no gosà preguntar-li què volia o per què parlava amb ella. 28Llavors la dona deixà la gerra i se’n va anar al poble a dir a la gent: 29—Veniu a veure un home que m’ha dit tot el que he fet. No deu ser el Messies? 30La gent va sortir del poble i l’anà a trobar. 31Mentrestant, els deixebles el pregaven: —Rabí, menja. 32Però ell els contestà: —Jo, per menjar, tinc un aliment que vosaltres no coneixeu. 33Els deixebles es preguntaven entre ells: —És que algú li ha portat menjar? 34Jesús els diu: —El meu aliment és fer la voluntat del qui m’ha enviat i dur a terme la seva obra. 35¿No teniu costum de dir: “Quatre mesos més i ja serem a la sega”? Doncs bé, jo us dic: alceu els ulls i mireu els camps; ja són rossos, a punt de segar! 36El segador ja rep el jornal i recull el gra per a la vida eterna; així s’alegren plegats el sembrador i el segador. 37En aquest cas té raó la dita: “Un és el qui sembra i un altre el qui sega.” 38Jo us he enviat a segar on vosaltres no havíeu treballat. Altres van treballar-hi, i vosaltres us heu beneficiat del seu treball. 39Molts dels samaritans d’aquell poble van creure en Jesús per la paraula de la dona, que assegurava: «M’ha dit tot el que he fet.» 40Per això, quan els samaritans anaren a trobar-lo, li pregaven que es quedés amb ells. I s’hi va quedar dos dies. 41Per la paraula d’ell mateix encara molts més van creure, 42i deien a la dona: —Ara ja no creiem pel que tu dius. Nosaltres mateixos l’hem sentit i sabem que aquest és realment el salvador del món.
La guarició del fill del funcionari reial
43Dos dies després, Jesús se’n va anar d’allà cap a Galilea. 44Ell mateix havia assegurat que un profeta no rep cap honor al seu poble. 45Així, doncs, quan va arribar a Galilea, els galileus el van acollir, perquè ells també havien anat a la festa a Jerusalem i havien vist tot el que Jesús hi havia fet en aquella ocasió. 46Va tornar, doncs, a Canà de Galilea, on havia convertit l’aigua en vi. A Cafarnaüm hi havia un funcionari reial que tenia el fill malalt. 47Quan va sentir que Jesús havia vingut de Judea a Galilea, anà a trobar-lo i li va demanar que baixés a guarir el seu fill, que estava a punt de morir. 48Jesús li digué: —Si no veieu senyals i prodigis, no creieu. 49El funcionari li contestà: —Senyor, baixa abans no es mori el meu fill! 50Jesús li digué: —Ves, que el teu fill viu. Aquell home va creure en la paraula que Jesús li havia dit i es posà en camí. 51Ja baixava a Cafarnaüm quan els seus servents l’anaren a trobar i li digueren que el seu fill era viu. 52Ell els va preguntar a quina hora s’havia posat millor. Els servents li respongueren: —Ahir, a la una del migdia, el va deixar la febre. 53Llavors el pare s’adonà que era exactament l’hora en què Jesús li havia dit: «El teu fill és viu.» I van creure ell i tota la seva família. 54Aquest segon senyal, Jesús el va fer quan arribà a Galilea des de Judea.
Guarició d’un home a la piscina de Betzata
1Després d’això, en ocasió d’una festa dels jueus, Jesús pujà a Jerusalem. 2Hi havia a Jerusalem, vora la porta de les Ovelles, una piscina amb cinc pòrtics, anomenada Betzata en la llengua dels hebreus. 3Sota aquells pòrtics hi jeia una multitud de malalts: cecs, coixos, paralítics. 4(4) 5Entre ells hi havia un home, malalt des de feia trenta-vuit anys. 6Jesús, en veure’l ajagut i sabent que estava així des de feia molt de temps, li diu: —Vols curar-te? 7El malalt li respongué: —Senyor, no tinc ningú que em fiqui a la piscina en el moment que es remou l’aigua i, mentre jo hi vaig, un altre hi baixa abans que jo. 8Jesús li diu: —Aixeca’t, pren la llitera i camina. 9A l’instant, aquell home va quedar curat, prengué la llitera i caminava. Aquell dia era dissabte. 10Per això els jueus deien al qui havia estat guarit: —Avui és dissabte i no t’és permès de portar la llitera. 11Ell els respongué: —El qui m’ha posat bo m’ha dit: “Pren la llitera i camina.” 12Li preguntaren: —Qui és l’home que t’ha dit: “Pren la llitera i camina”? 13Però el qui havia estat guarit no sabia qui era, perquè Jesús s’havia escapolit aprofitant la gentada que hi havia en aquell indret. 14Més tard, Jesús el va trobar al temple i li digué: —Ara estàs curat. No pequis més, que no et passin coses pitjors. 15Aquell home anà a comunicar als jueus que era Jesús qui l’havia posat bo. 16Per aquest motiu, perquè havia fet això en dissabte, començaren a oposar-se-li. 17Però Jesús els replicà: —El meu Pare continua treballant, i jo també treballo. 18Davant d’això, els jueus, amb més afany, buscaven de matar-lo, perquè veien que, a més de violar el repòs del dissabte, afirmava que Déu era el seu Pare i es feia així igual a Déu.
L’autoritat del Fill
19Llavors Jesús prengué la paraula i els digué: —En veritat, en veritat us dic que el Fill no pot fer res pel seu compte, fora d’allò que veu fer al Pare: allò que fa el Pare, ho fa igualment el Fill. 20El Pare estima el Fill i li mostra tot el que fa. I encara li mostrarà obres més grans que aquestes, i en quedareu meravellats. 21Perquè així com el Pare ressuscita els morts i els dona la vida, també el Fill dona la vida a qui vol. 22I el Pare no s’ha reservat de judicar ningú, sinó que ha confiat al Fill tot el judici, 23perquè tots honorin el Fill com honoren el Pare. El qui no honora el Fill, tampoc no honora el Pare que l’ha enviat. 24»En veritat, en veritat us dic que els qui escolten la meva paraula i creuen en el qui m’ha enviat, tenen vida eterna; i en el judici no seran condemnats, perquè ja han passat de la mort a la vida. 25En veritat, en veritat us dic que arriba l’hora, més ben dit, és ara, que els morts sentiran la veu del Fill de Déu, i els qui l’hauran escoltada viuran. 26Perquè així com el Pare té vida en ell mateix, també ha concedit al Fill que tingui vida en ell mateix. 27I li ha donat poder de judicar, ja que és el Fill de l’home. 28No us estranyeu d’això, perquè arriba l’hora que tots els qui són als sepulcres sentiran la seva veu 29i en sortiran: els qui hauran fet el bé, per a ressuscitar a la vida, i els qui hauran obrat el mal, per a ressuscitar condemnats. 30»Jo no puc fer res pel meu compte: judico segons allò que sento, i el meu judici és just, perquè no busco de fer la meva pròpia voluntat, sinó la voluntat del qui m’ha enviat.
El testimoni a favor de Jesús
31»Si jo donés testimoni de mi mateix, el meu testimoni no seria vàlid. 32Però n’hi ha un altre que dona testimoni de mi, i jo sé que el seu testimoni és digne de fe. 33Vosaltres heu enviat missatgers a Joan, i ell ha donat testimoni a favor de la veritat. 34No és que jo necessiti cap testimoni humà; només ho dic perquè us pugueu salvar. 35Joan era la llàntia encesa i resplendent, i vosaltres us vau deixar entusiasmar un cert temps per la seva claror. 36»Però jo encara tinc a favor meu un testimoni més gran que Joan: són les obres que el Pare m’ha donat perquè jo les dugui a terme. Aquestes obres que jo faig, sí que donen testimoni que el Pare m’ha enviat. 37I el Pare mateix que m’ha enviat, continua donant testimoni a favor meu. Però vosaltres no heu escoltat mai la seva veu ni heu contemplat el seu aspecte; 38i no deixeu que la seva paraula resti dins vostre, perquè no creieu en aquell que ell ha enviat. 39Vosaltres investigueu les Escriptures, perquè us penseu que gràcies a elles obtindreu vida eterna. Doncs les Escriptures també donen testimoni de mi. 40Però vosaltres no voleu venir a mi per tenir vida. 41»La glòria, no la rebo dels homes. 42Però a vosaltres us conec i sé que no teniu dins vostre l’amor de Déu. 43Jo he vingut en nom del meu Pare, i no em voleu acollir; en canvi, si un altre ve en nom propi, a aquest sí que l’acollireu. 44¿Com podeu creure, vosaltres que accepteu honors els uns dels altres però no cerqueu la glòria que ve del Déu únic? 45No us penseu que seré jo qui us acusarà davant el Pare: el qui us acusa és Moisès, en qui teniu posada l’esperança. 46Perquè, si creguéssiu Moisès, em creuríeu a mi, ja que ell va escriure de mi. 47Però si no creieu els seus escrits, com creureu les meves paraules?
Multiplicació dels pans
1Després d’això, Jesús se’n va anar a l’altra banda del llac de Galilea o de Tiberíades. 2El seguia molta gent, perquè veien els senyals que feia amb els malalts. 3Jesús pujà a la muntanya i s’hi assegué amb els seus deixebles. 4Era a prop la Pasqua, la festa dels jueus. 5Llavors Jesús alçà els ulls i, en veure la gran gentada que acudia cap a ell, digué a Felip: —On comprarem pa perquè puguin menjar tots aquests? 6De fet, ho preguntava per posar a prova Felip, perquè ja sabia què volia fer. 7Felip li va respondre: —Ni amb dos-cents denaris no n’hi hauria prou per a donar un tros de pa a cadascú. 8Un dels deixebles, Andreu, el germà de Simó Pere, li diu: 9—Aquí hi ha un noiet que té cinc pans d’ordi i dos peixos; però què és això per a tanta gent? 10Jesús digué: —Feu seure tothom. En aquell indret hi havia molta herba i s’hi assegueren; només d’homes, eren uns cinc mil. 11Llavors Jesús prengué els pans, digué l’acció de gràcies i els repartí a la gent asseguda, tants com en volgueren, i igualment repartí el peix. 12Quan tothom va quedar satisfet, va dir als seus deixebles: —Recolliu els bocins que han sobrat, perquè no es perdi res. 13Ells els van recollir i amb els bocins d’aquells cinc pans d’ordi ompliren dotze cistelles: eren les sobres després d’haver menjat. 14Quan la gent veié el senyal que ell havia fet, començaren a dir: —Realment, aquest és el profeta que havia de venir al món. 15Jesús s’adonà que venien a emportar-se’l per fer-lo rei, i es retirà altra vegada tot sol a la muntanya.
Jesús camina sobre l’aigua
16Al capvespre, els seus deixebles van baixar al llac 17i s’embarcaren en direcció a Cafarnaüm, a l’altra riba. Ja s’havia fet fosc i Jesús encara no s’havia reunit amb ells; 18a més, com que el vent bufava fort, el llac s’anava encrespant. 19Quan havien remat unes dues o tres milles, van veure que Jesús s’acostava a la barca caminant sobre l’aigua, i es van esglaiar. 20Ell els diu: —Soc jo, no tingueu por. 21Volien fer-lo pujar a la barca, però tot seguit la barca tocà terra al lloc on anaven.
Jesús, el pa de vida
22L’endemà, la gent encara era a l’altra banda del llac. Llavors s’adonaren que allí només hi havia hagut una barca i que Jesús no hi havia pujat amb els seus deixebles, sinó que ells se n’havien anat tots sols. 23Altres barques havien arribat des de Tiberíades fins a prop de l’indret on havien menjat després que el Senyor digués l’acció de gràcies. 24Així, doncs, quan la gent s’adonà que Jesús no era allí, ni tampoc els seus deixebles, van pujar a les barques i se n’anaren a Cafarnaüm a buscar Jesús. 25Així que el trobaren a l’altra banda del llac, li van preguntar: —Rabí, quan has arribat? 26Jesús prengué la paraula i els digué: —En veritat, en veritat us ho dic: vosaltres no em busqueu perquè heu vist senyals, sinó perquè heu menjat pa i heu quedat saciats. 27Però no us heu d’afanyar tant per l’aliment que es fa malbé, sinó pel que dura i dona vida eterna. I el Fill de l’home us donarà aquest aliment, perquè Déu, el Pare, l’ha marcat amb el seu segell. 28Ells li preguntaren: —Com hem d’actuar per a fer les obres de Déu? 29Jesús els respongué: —L’obra que Déu vol és aquesta: que cregueu en aquell que ell ha enviat. 30Li replicaren: —I tu, quin senyal realitzes, perquè el vegem i et creguem? Què pots fer? 31Els nostres pares van menjar el mannà en el desert, tal com diu l’Escriptura: Els donà pa del cel per aliment. 32Llavors Jesús els respongué: —En veritat, en veritat us ho dic: no és Moisès qui us ha donat el pa del cel; és el meu Pare qui us dona l’autèntic pa del cel. 33El pa de Déu és el que baixa del cel i dona vida al món. 34Ells li demanen: —Senyor, dona’ns sempre pa d’aquest. 35Jesús els diu: —Jo soc el pa de vida: qui ve a mi no passarà fam i qui creu en mi no tindrà mai set. 36Però ja us ho he dit: vosaltres m’heu vist i encara no creieu. 37Tots els qui el Pare em dona vindran a mi, i jo no trauré pas fora ningú que vingui a mi, 38perquè no he baixat del cel per fer la meva voluntat, sinó la voluntat del qui m’ha enviat. 39I la voluntat del qui m’ha enviat és aquesta: que jo no perdi res d’allò que ell m’ha donat, sinó que ho ressusciti el darrer dia. 40Perquè aquesta és la voluntat del meu Pare: que tot aquell qui veu el Fill i creu en ell tingui vida eterna. I jo el ressuscitaré el darrer dia. 41Aleshores els jueus es posaren a murmurar d’ell perquè havia dit: «Jo soc el pa que ha baixat del cel», 42i es preguntaven: —Aquest, ¿no és Jesús, el fill de Josep? Nosaltres coneixem el seu pare i la seva mare! ¿Com és que ara diu que ha baixat del cel? 43Jesús els digué: —No murmureu entre vosaltres. 44Ningú no pot venir a mi si el Pare que m’ha enviat no l’atreu. I a aquest, jo el ressuscitaré el darrer dia. 45En els Profetes hi ha escrit: Tots seran instruïts per Déu. Tots els qui escolten el Pare i acullen el seu ensenyament venen a mi. 46No és pas que algú hagi vist el Pare: només l’ha vist el qui ve de Déu; aquest sí que ha vist el Pare. 47En veritat, en veritat us ho dic: els qui creuen tenen vida eterna. 48Jo soc el pa de vida. 49Els vostres pares van menjar el mannà en el desert, però van morir. 50Aquest, en canvi, és el pa que baixa del cel perquè el qui en mengi no mori. 51Jo soc el pa viu que ha baixat del cel. Qui menja aquest pa, viurà per sempre. I el pa que jo donaré és la meva carn per a la vida del món. 52Llavors els jueus es posaren a discutir entre ells. Deien: —Com pot donar-nos aquest la seva carn per a menjar? 53Jesús els respongué: —En veritat, en veritat us ho dic: si no mengeu la carn del Fill de l’home i no beveu la seva sang, no teniu vida en vosaltres. 54Qui menja la meva carn i beu la meva sang, té vida eterna, i jo el ressuscitaré el darrer dia. 55La meva carn és veritable menjar i la meva sang és veritable beguda. 56Qui menja la meva carn i beu la meva sang, està en mi, i jo, en ell. 57A mi m’ha enviat el Pare que viu, i jo visc gràcies al Pare; igualment els qui em mengen a mi viuran gràcies a mi. 58Aquest és el pa que ha baixat del cel. No és com el que van menjar els vostres pares. Ells van morir, però els qui mengen aquest pa, viuran per sempre. 59Tot això, Jesús ho digué mentre ensenyava en una sinagoga, a Cafarnaüm.
Reaccions dels deixebles
60Llavors molts dels seus deixebles, després de sentir-lo, van dir: —Aquestes paraules són molt dures. ¿Qui és capaç d’acceptar-les? 61Jesús, sabent que els seus deixebles murmuraven de tot això, els digué: —Això us escandalitza? 62Doncs què direu quan veureu el Fill de l’home pujant on era abans? 63És l’Esperit qui dona vida; la carn no serveix de res. Les paraules que jo us he dit són Esperit i són vida. 64Però entre vosaltres n’hi ha alguns que no creuen. Des del principi, Jesús sabia qui eren els qui no creien i qui l’havia de trair. 65I afegí: —Per això us he dit que ningú no pot venir a mi si no li ho concedeix el Pare. 66Des d’aquell moment, molts dels seus deixebles es van fer enrere i ja no anaven més amb ell. 67Llavors Jesús digué als Dotze: —¿També vosaltres em voleu deixar? 68Simó Pere li respongué: —Senyor, a qui aniríem? Tu tens paraules de vida eterna. 69I nosaltres creiem i sabem que tu ets el Sant de Déu. 70Jesús els digué: —¿No us vaig escollir tots dotze? Però un de vosaltres és un diable. 71Es referia a Judes, fill de Simó Iscariot. Era ell, un dels Dotze, qui l’havia de trair.
Incredulitat dels germans de Jesús
1Després d’això, Jesús continuava recorrent Galilea. No volia moure’s per Judea, perquè els jueus buscaven de matar-lo. 2Però era a prop la festa jueva dels Tabernacles, 3i els seus germans li digueren: —No et quedis aquí. Ves a Judea, perquè també els teus deixebles vegin les obres que fas. 4Ningú no actua d’amagat, si vol ser conegut. Si fas aquestes coses, dona’t a conèixer al món. 5De fet, ni els seus germans no creien en ell. 6Jesús els respongué: —El meu temps encara no ha arribat; el vostre, sempre és a punt. 7A vosaltres, el món no us pot odiar, però a mi sí que m’odia, perquè testifico que les seves obres són dolentes. 8Pugeu-hi vosaltres, a la festa. Jo no hi vull anar, perquè el meu temps encara no s’ha complert. 9Després de dir això es va quedar a Galilea.
Jesús va a la festa dels Tabernacles
10Però, quan els germans de Jesús hagueren anat a la festa, ell també hi va pujar, no públicament, sinó d’amagat. 11Els jueus buscaven Jesús durant la festa, i es preguntaven: —On és, aquell? 12La gent feia molts comentaris sobre Jesús. Els uns deien: —És un home de bé. D’altres, en canvi, replicaven: —No, que enganya la gent. 13Però ningú no parlava obertament d’ell, per por dels jueus.
L’ensenyament de Jesús. Reaccions
14A mitja setmana de la festa, Jesús pujà al temple i hi ensenyava. 15Els jueus, estranyats, deien: —Com pot saber tant, aquest, si no l’ha instruït ningú? 16Jesús els respongué: —La doctrina que ensenyo no és meva, sinó del qui m’ha enviat. 17Si algú està disposat a fer la voluntat del qui m’ha enviat, sabrà si això que jo ensenyo ve de Déu o si parlo pel meu compte. 18El qui parla pel seu compte busca la pròpia glòria; en canvi, el qui busca la glòria del qui l’ha enviat és digne de fe, i en ell no hi ha falsedat. 19¿No és cert que Moisès us va donar la Llei? I, en canvi, ningú de vosaltres no la compleix! Per què busqueu de matar-me? 20La gent va replicar: —Estàs endimoniat. Qui és que et vol matar? 21Jesús els va dir: —He fet una sola obra en dia de repòs i tots heu quedat estranyats. 22Però Moisès us va donar el precepte de la circumcisió, que no ve d’ell, sinó dels patriarques, i per això circumcideu ni que sigui en dissabte, que és dia de repòs. 23Per tant, si per no violar la Llei de Moisès circumcideu fins i tot en dissabte, ¿com podeu indignar-vos contra mi perquè en dissabte he posat bo un home tot sencer? 24No heu de judicar segons les aparences. El vostre judici ha de ser just. 25Alguns de Jerusalem deien: —¿No és el qui volien matar, aquest? 26Ara parla obertament, i no li diuen res. ¿És que les nostres autoritats l’han reconegut realment com el Messies? 27Quan arribarà el Messies, ningú no sabrà d’on és. D’aquest, en canvi, sí que ho sabem. 28Llavors Jesús, que estava ensenyant en el temple, va exclamar: —És cert que em coneixeu i sabeu d’on soc, però jo no he vingut per mi mateix. El qui m’ha enviat és digne de fe, però vosaltres no el coneixeu. 29Jo sí que el conec, perquè vinc d’ell, i és ell qui m’ha enviat. 30Després de sentir això, intentaven d’agafar Jesús, però ningú no el va detenir, perquè encara no havia arribat la seva hora. 31D’entre la gent, molts van creure en ell, i deien: —¿Creieu que el Messies, quan vingui, farà més senyals que no ha fet aquest?
Uns guardes, enviats a detenir Jesús
32Els fariseus van sentir els comentaris que la gent feia d’ell i, juntament amb els grans sacerdots, van enviar guardes del temple per agafar-lo. 33Llavors Jesús digué: —Per poc temps encara soc amb vosaltres, però me’n vaig al qui m’ha enviat. 34Em buscareu i no em trobareu. Allà on soc, vosaltres no hi podeu venir. 35Els jueus es preguntaven entre ells: —On deu anar, aquest, que nosaltres no el puguem trobar? És que pensa anar-se’n amb els qui viuen entre els grecs a la diàspora per predicar als grecs? 36Què significa això que ha dit: “Em buscareu i no em trobareu”, i “Allà on soc, vosaltres no hi podeu venir”?
Manifestació solemne de Jesús. Reaccions
37El darrer dia de la festa, que era el més solemne, Jesús es posà dret i exclamà: —Si algú té set, que vingui a mi; el qui creu en mi, que begui. 38Perquè diu l’Escriptura: Del seu interior brollaran rius d’aigua viva. 39Deia això referint-se a l’Esperit que havien de rebre els qui creurien en ell. Llavors encara no havien rebut l’Esperit, perquè Jesús encara no havia estat glorificat. 40Quan van escoltar aquestes paraules, alguns d’entre la gent començaren a dir: —Aquest és realment el Profeta. 41D’altres deien: —És el Messies. Però uns altres replicaven: —¿És que el Messies ha de venir de Galilea? 42¿No diu l’Escriptura que el Messies serà descendent de David i que ha de venir de Betlem, el poble d’on era David? 43La gent es va dividir per causa d’ell. 44Alguns volien agafar-lo, però ningú no el va detenir.
Incredulitat de les autoritats jueves
45Els guardes del temple se’n tornaren a trobar els grans sacerdots i els fariseus. Aquests els van dir: —Per què no l’heu portat? 46Els guardes respongueren: —Ningú no ha parlat mai com aquest home. 47Els fariseus els van replicar: —Vosaltres també us heu deixat enganyar? 48Qui de les autoritats o dels fariseus ha cregut en ell? 49Només hi creu aquesta gentussa que ignora la Llei i són uns maleïts! 50Un d’ells, Nicodem, el qui temps enrere havia visitat Jesús, els diu: 51—¿És que la nostra Llei permet de condemnar ningú sense haver-lo escoltat primer i sense saber què ha fet? 52Ells li respongueren: —¿Tu també ets de Galilea? Investiga l’Escriptura i veuràs com de Galilea no en pot sortir cap, de profeta.
La dona adúltera
53I cadascú se’n va anar a casa seva.
1Jesús se n’anà a la muntanya de les Oliveres. 2Però de bon matí es va presentar de nou al temple. Tot el poble acudia cap a ell. S’assegué i començà a instruir-los. 3Llavors els mestres de la Llei i els fariseus li van portar una dona que havia estat sorpresa en el moment de cometre adulteri. La posaren allà al mig, 4i li digueren: —Mestre, aquesta dona ha estat sorpresa en el moment de cometre adulteri. 5Moisès en la Llei ens ordenà d’apedregar aquestes dones. I tu, què hi dius? 6Li feien aquesta pregunta per parar-li una trampa i tenir de què acusar-lo. Però Jesús es va ajupir i començà a escriure a terra amb el dit. 7Ells continuaven insistint en la pregunta. Llavors Jesús es va posar dret i els digué: —Aquell de vosaltres que no tingui pecat, que tiri la primera pedra. 8Després es tornà a ajupir i continuà escrivint a terra. 9Ells, en sentir això, s’anaren retirant l’un darrere l’altre, començant pels més vells. Jesús es va quedar sol, i la dona encara era allà al mig. 10Jesús es posà dret i li digué: —Dona, on són? ¿Ningú no t’ha condemnat? 11Ella va respondre: —Ningú, Senyor. Jesús digué: —Jo tampoc no et condemno. Ves-te’n, i d’ara endavant no pequis més.
Jesús, la llum del món
12Jesús els tornà a adreçar la paraula. Els digué: —Jo soc la llum del món. El qui em segueix no caminarà a les fosques, sinó que tindrà la llum de la vida. 13Els fariseus li digueren: —Tu dones testimoni de tu mateix: el teu testimoni no és vàlid. 14Jesús els va respondre: —Encara que jo doni testimoni de mi mateix, el meu testimoni és vàlid, perquè sé d’on vinc i on vaig. Però vosaltres no sabeu d’on vinc ni on vaig. 15Vosaltres judiqueu de manera purament humana; jo no judico ningú. 16I quan haig de judicar, el meu judici és vàlid, perquè no soc sol, sinó que amb mi hi ha el Pare que m’ha enviat; 17i, tal com està escrit en la vostra Llei, el testimoni de dues persones és vàlid. 18Jo dono testimoni de mi mateix, però també dona testimoni de mi el Pare que m’ha enviat. 19Llavors li preguntaren: —On és el teu pare? Jesús els respongué: —Ni em coneixeu a mi ni coneixeu el meu Pare. Si em coneguéssiu a mi, també coneixeríeu el meu Pare. 20Jesús va pronunciar aquestes paraules vora la sala del tresor, mentre ensenyava en el temple. I ningú no l’agafà, perquè encara no havia arribat la seva hora.
Jesús, l’enviat del Pare
21Jesús els digué encara: —Jo me’n vaig, i vosaltres em buscareu, però morireu en el vostre pecat. Allà on jo vaig, vosaltres no hi podeu venir. 22Els jueus comentaven: —Per què diu: “Allà on jo vaig, vosaltres no hi podeu venir”? ¿És que té intenció de matar-se? 23Jesús continuà dient-los: —Vosaltres sou d’aquí baix, jo soc d’allà dalt; vosaltres sou d’aquest món, jo no soc d’aquest món. 24Per això us he dit que morireu en el vostre pecat. I morireu en el vostre pecat si no creieu que jo soc. 25Llavors ells li preguntaren: —Qui ets, tu? Jesús els respongué: —Us ho estic dient des del principi. 26Tinc molt a dir i a jutjar de vosaltres, però el qui m’ha enviat diu la veritat, i jo tan sols dic al món allò que li he sentit dir. 27Ells no van entendre que es referia al Pare. 28Jesús, doncs, els digué: —Quan haureu enlairat el Fill de l’home, coneixereu que jo soc, i que no faig res pel meu compte, sinó que dic allò que el Pare m’ha ensenyat. 29El qui m’ha enviat és amb mi, no em deixa sol, perquè sempre faig allò que li plau. 30Mentre parlava així, molts van creure en ell.
Jesús i Abraham
31Jesús digué als jueus que havien cregut en ell: —Si us manteniu ferms en la meva paraula, realment sou deixebles meus; 32coneixereu la veritat, i la veritat us farà lliures. 33Ells li replicaren: —Nosaltres som descendents d’Abraham i no hem estat mai esclaus de ningú. Com pots dir que hem de ser lliures? 34Jesús els respongué: —En veritat, en veritat us dic que tothom qui peca és esclau, 35i l’esclau no es queda a la casa per sempre; és el fill el qui s’hi queda per sempre. 36Per això, si el Fill us fa lliures, sereu lliures de debò. 37»Ja sé que sou descendents d’Abraham, però busqueu de matar-me, perquè la meva paraula no té lloc dins vostre. 38Jo dic allò que he vist estant amb el meu Pare, mentre que vosaltres feu allò que sentiu dir al vostre pare. 39Ells insistiren: —El nostre pare és Abraham. Jesús els diu: —Si fóssiu fills d’Abraham faríeu les obres d’Abraham. 40Però ara busqueu de matar-me, a mi que us he dit la veritat que he sentit de Déu. Això, Abraham no ho va fer. 41Vosaltres només feu les obres del vostre pare. Li contesten: —Nosaltres no som pas bastards. No tenim més pare que Déu. 42Jesús els replicà: —Si Déu fos el vostre pare m’estimaríeu a mi, perquè jo he sortit de Déu i vinc d’ell. No he vingut pas pel meu compte: és ell qui m’ha enviat. 43Per què no compreneu el llenguatge amb què us parlo? Perquè sou incapaços d’escoltar la meva paraula. 44El vostre pare és el diable, i vosaltres voleu complir els desigs del vostre pare. Des del principi era un assassí, i no es va mantenir en la veritat, perquè en ell no hi ha ni rastre de veritat. Quan menteix, parla amb propietat, perquè és mentider i pare de la mentida. 45Però a mi, que dic la veritat, no em creieu. 46¿Qui de vosaltres pot provar que en mi hi ha rastre de pecat? I si dic la veritat, per què no em creieu? 47El qui és de Déu, escolta les paraules de Déu; per això vosaltres no les escolteu, perquè no sou de Déu. 48Els jueus li van contestar: —¿No fem bé de dir que ets un samarità i que estàs endimoniat? 49Jesús respongué: —Jo no estic endimoniat, jo honoro el meu Pare; vosaltres, en canvi, em deshonoreu a mi. 50Jo no cerco la meva glòria: un altre se n’ocupa i és ell qui jutjarà. 51En veritat, en veritat us ho dic: els qui guarden la meva paraula no veuran mai la mort. 52Llavors els jueus li replicaren: —Ara sabem de cert que estàs endimoniat. Abraham va morir, i també els profetes, i tu goses dir: “Els qui guarden la meva paraula no tastaran mai la mort.” 53¿Que potser ets més gran que Abraham, el nostre pare? Ell va morir, i també van morir els profetes. Per qui et tens? 54Jesús respongué: —Si jo em glorifiqués a mi mateix, la meva glòria no valdria res. Però el qui em glorifica és el meu Pare, aquell que anomeneu “el nostre Déu”. 55Vosaltres no el coneixeu, però jo sí que el conec. I si digués que no el conec, seria tan mentider com vosaltres; però jo el conec i guardo la seva paraula. 56Abraham, el vostre pare, s’entusiasmà esperant de veure el meu dia; el veié i se’n va alegrar. 57Llavors els jueus li digueren: —¿Encara no tens cinquanta anys i has vist Abraham? 58Jesús els respongué: —En veritat, en veritat us ho dic: des d’abans que Abraham existís, jo soc. 59Ells van agafar pedres per tirar-les-hi, però Jesús s’amagà i sortí del temple.
Guarició del cec de naixement
1Jesús, tot passant, veié un home que era cec de naixement. 2Els seus deixebles li van preguntar: —Rabí, qui va pecar perquè nasqués cec: ell o els seus pares? 3Jesús respongué: —No ha estat per cap pecat, ni d’ell ni dels seus pares, sinó perquè es manifestin en ell les obres de Déu. 4Mentre és de dia, nosaltres hem de fer les obres del qui m’ha enviat: però ara s’acosta la nit, quan ningú no pot treballar. 5Mentre soc al món, soc la llum del món. 6Dit això, escopí a terra, va fer fang amb la saliva, el va estendre sobre els ulls del cec 7i li digué: —Ves a rentar-te a la piscina de Siloè —que vol dir «enviat». Ell hi va anar, s’hi rentà i tornà veient-hi. 8Els veïns i els qui sempre l’havien vist captant comentaven: —Aquest, ¿no és el qui s’asseia a demanar caritat? 9Uns deien: —Sí que és ell. Altres contestaven: —No és pas ell: és un que s’hi assembla. Ell digué: —Soc jo mateix. 10Llavors li preguntaren: —Doncs com és que se t’han obert els ulls? 11Ell respongué: —Aquell home que es diu Jesús ha fet fang, me l’ha estès sobre els ulls i m’ha dit: “Ves a Siloè i renta-t’hi.” Jo hi he anat, m’he rentat i ara hi veig. 12Li digueren: —On és, aquest home? Respongué: —No ho sé.
Discussió amb els fariseus
13Dugueren als fariseus el qui abans era cec. 14El dia que Jesús havia fet el fang i li havia obert els ulls era dissabte. 15També els fariseus li van preguntar com havia arribat a veure-hi. Ell els respongué: —M’ha posat fang sobre els ulls, m’he rentat i ara hi veig. 16Alguns dels fariseus començaren a dir: —Aquest home que no guarda el repòs del dissabte, no pot venir de Déu. Però altres replicaven: —Com és possible que un pecador faci uns senyals com aquests? I estaven dividits entre ells. 17Llavors es tornaren a adreçar al cec i li digueren: —I tu, què en dius del qui t’ha obert els ulls? Ell respongué: —Que és un profeta. 18Els jueus no es van creure que aquell home hagués estat cec i hagués arribat a veure-hi. Per això van cridar els pares del qui ara hi veia 19i els van interrogar: —¿És aquest el vostre fill, el qui segons vosaltres va néixer cec? Doncs com és que ara hi veu? 20Els seus pares respongueren: —Nosaltres sabem que aquest és el nostre fill i que va néixer cec. 21Però com és que ara hi veu i qui li ha obert els ulls, nosaltres no ho sabem. Pregunteu-ho a ell, que ja és prou gran per a poder donar raó de si mateix. 22Els seus pares van respondre així perquè tenien por dels jueus, que llavors ja havien acordat expulsar de la sinagoga tothom qui confessés que Jesús era el Messies. 23Per això els seus pares van dir que ja era prou gran i que l’interroguessin a ell mateix. 24Llavors van cridar per segona vegada l’home que havia estat cec i li digueren: —Dona glòria a Déu reconeixent allò que nosaltres ja sabem: que aquest home és un pecador. 25Ell contestà: —Si és un pecador, no ho sé. Però sé una cosa: jo era cec i ara hi veig. 26Ells insistiren: —Digues què t’ha fet. Com t’ha obert els ulls? 27Ell els respongué: —Ja us ho he dit i no me n’heu fet cas. Per què voleu sentir-ho una altra vegada? O és que també vosaltres us voleu fer deixebles seus? 28Ells el van insultar i li digueren: —Deixeble seu, ho deus ser tu! Nosaltres som deixebles de Moisès. 29I de Moisès, sabem que Déu li va parlar, però aquest no sabem d’on és. 30L’home els contestà: —Justament això és el que em sorprèn. Ell, a mi, m’ha obert els ulls, i vosaltres no sabeu d’on és. 31Tots sabem que Déu no escolta els pecadors, però sí que escolta els qui el veneren i compleixen la seva voluntat. 32Mai no s’havia sentit a dir que ningú obrís els ulls d’un cec de naixement. 33Si aquest no vingués de Déu, no hauria pogut fer res. 34Ells li van replicar: —Tot tu vas néixer en pecat, i ens vols donar lliçons? I el van treure fora.
La ceguesa incurable
35Jesús va sentir a dir que l’havien tret fora i, quan el trobà, li digué: —Creus en el Fill de l’home? 36Ell li va respondre: —I qui és, Senyor, perquè hi pugui creure? 37Li diu Jesús: —Ja l’has vist: és el qui et parla. 38Ell va afirmar: —Hi crec, Senyor. I el va adorar. 39Llavors Jesús digué: —Jo he vingut en aquest món per fer un judici: perquè els qui no hi veuen, hi vegin, i els qui hi veuen, es tornin cecs. 40Ho van sentir alguns dels fariseus que eren amb ell i li digueren: —¿És que nosaltres també som cecs? 41Jesús els contestà: —Si fóssiu cecs, no tindríeu pecat. Però, com que dieu que hi veieu, el vostre pecat persisteix.
La paràbola del pastor
1»En veritat, en veritat us ho dic: el qui no entra per la porta al tancat de les ovelles, sinó que salta per un altre indret, és un lladre i un bandoler. 2El qui entra per la porta és el pastor de les ovelles: 3a ell, el guarda li obre, i les ovelles escolten la seva veu; crida les que són seves, cada una pel seu nom, i les fa sortir. 4Quan les té totes a fora, camina al seu davant, i elles el segueixen, perquè reconeixen la seva veu. 5Però si és un estrany, en comptes de seguir-lo en fugen, perquè no reconeixen la veu dels estranys. 6Jesús els va proposar aquesta comparació, però ells no van entendre de què els parlava. 7Per això Jesús continuà: —En veritat, en veritat us ho dic: jo soc la porta de les ovelles. 8Tots els qui han vingut abans de mi eren lladres i bandolers, però les ovelles no se’ls escoltaven. 9Jo soc la porta: els qui entrin per mi se salvaran, podran entrar i sortir lliurement i trobaran pasturatges. 10El lladre només ve per robar, matar i fer destrossa; jo he vingut perquè les ovelles tinguin vida, i en tinguin a desdir. 11»Jo soc el bon pastor. El bon pastor dona la vida per les ovelles. 12El mercenari, el qui no és pastor ni amo de les ovelles, quan veu venir el llop les abandona i fuig; llavors el llop se n’apodera i les dispersa. 13Com que és un mercenari, tant se li’n dona de les ovelles. 14»Jo soc el bon pastor: conec les meves ovelles, i elles em coneixen a mi, 15tal com el Pare em coneix, i jo conec el Pare. I dono la vida per les ovelles. 16Encara tinc altres ovelles que no són d’aquest ramat, i també les he de guiar. Elles escoltaran la meva veu, i hi haurà un sol ramat i un sol pastor. 17»El Pare m’estima, perquè dono la vida i després la recobro. 18Ningú no me la pren, soc jo qui la dono lliurement. Tinc poder de donar-la i tinc poder de recobrar-la; aquest és el manament que he rebut del meu Pare. 19Aquestes paraules van provocar que els jueus tornessin a dividir-se. 20Molts d’ells començaren a dir: —Està endimoniat, és boig. Per què l’escolteu? 21Però d’altres replicaven: —Un endimoniat no es comporta així. Quin dimoni seria capaç d’obrir els ulls dels cecs?
Jesús i el Pare
22Se celebrava a Jerusalem la festa de la Dedicació. Era l’hivern. 23Jesús es passejava pel recinte del temple sota el pòrtic de Salomó. 24Llavors els jueus l’envoltaren i li digueren: —Fins quan ens tindràs en la incertesa? Si ets el Messies, digue’ns-ho obertament. 25Jesús els respongué: —Us ho he dit, però no ho voleu creure. Les obres que jo faig en nom del meu Pare donen testimoni a favor meu, 26però vosaltres no creieu, perquè no sou de les meves ovelles. 27Les meves ovelles escolten la meva veu. Jo les conec, i elles em segueixen. 28I jo els dono vida eterna: mai no es perdran, i ningú no me les arrencarà de les mans. 29Allò que el meu Pare m’ha donat val més que tot, i ningú no podrà arrencar res de les mans del Pare. 30Jo i el Pare som u. 31Els jueus tornaren a agafar pedres per apedregar-lo. 32Jesús els digué: —Jo he fet davant vostre moltes obres bones, que venien del meu Pare. Per quina d’elles em voleu apedregar? 33Els jueus li respongueren: —No et volem apedregar per cap obra bona, sinó per blasfèmia, perquè tu, que ets un home, et fas Déu. 34Jesús els replicà: —¿En la vostra Llei no hi ha escrit: Jo declaro que sou déus ? 35Per tant, si l’Escriptura, que no es pot anul·lar, anomena déus els qui van rebre la paraula de Déu, 36per què a mi, a qui el Pare ha consagrat i enviat al món, m’acuseu de blasfèmia quan declaro que soc Fill de Déu? 37Si no faig les obres del meu Pare, no em cregueu, 38però si les faig, i a mi no em creieu, creieu almenys aquestes obres. Així sabreu i coneixereu que el Pare està en mi, i jo, en el Pare. 39Llavors van intentar novament d’agafar-lo, però se’ls escapà de les mans. 40Després se’n tornà a l’altra banda del Jordà, a l’indret on Joan havia començat a batejar, i va quedar-s’hi. 41Molts l’anaren a trobar, i deien: —Joan no va fer cap senyal, però tot el que va dir d’ell era veritat. 42I, en aquell indret, molts van creure en ell.
La mort de Llàtzer
1Un home que es deia Llàtzer estava malalt. Era de Betània, el poble de Maria i de la seva germana Marta. 2Maria era la qui va ungir el Senyor amb perfum i li eixugà els peus amb els cabells. Llàtzer, el malalt, era el seu germà. 3Les dues germanes enviaren a dir a Jesús: —Senyor, aquell que estimes està malalt. 4Jesús, en sentir-ho, digué: —Aquesta malaltia no portarà a la mort, sinó a la glòria de Déu: per ella el Fill de Déu serà glorificat. 5Jesús estimava Marta i la seva germana i Llàtzer. 6Però quan va sentir que Llàtzer estava malalt, es va quedar encara dos dies al lloc on era. 7Després digué als deixebles: —Tornem a Judea. 8Ells li diuen: —Rabí, fa poc que els jueus et volien apedregar, i ara tornes a anar-hi? 9Jesús contestà: —¿No són dotze les hores del dia? Els qui caminen de dia no ensopeguen, perquè veuen la llum d’aquest món, 10però els qui caminen de nit sí que ensopeguen, perquè els manca la llum. 11Dit això, va afegir: —Llàtzer, el nostre amic, s’ha adormit, però vaig a despertar-lo. 12Els deixebles li digueren: —Senyor, si s’ha adormit, es posarà bo. 13Jesús es referia a la mort de Llàtzer, però ells es pensaven que parlava del son natural. 14Llavors Jesús els digué obertament: —Llàtzer és mort, 15i m’alegro de no haver estat allí: serà en profit vostre, perquè cregueu. Però ara, anem a trobar-lo! 16Tomàs, l’anomenat Bessó, va dir als altres deixebles: —Anem-hi també nosaltres i morim amb ell!
Jesús és la resurrecció i la vida
17Quan Jesús arribà, va trobar que Llàtzer ja era al sepulcre des de feia quatre dies. 18Betània és a prop de Jerusalem, cosa de tres quilòmetres, 19i molts dels jueus havien vingut a consolar Marta i Maria per la mort del seu germà. 20Quan Marta va saber que Jesús arribava, sortí a rebre’l. Maria es quedà a casa. 21Marta digué a Jesús: —Senyor, si haguessis estat aquí, no s’hauria mort, el meu germà. 22Però, fins i tot ara, jo sé que Déu et concedirà tot el que li demanis. 23Jesús li diu: —El teu germà ressuscitarà. 24Marta li respon: —Ja sé que ressuscitarà en el moment de la resurrecció, el darrer dia. 25Li diu Jesús: —Jo soc la resurrecció i la vida. Qui creu en mi, encara que mori, viurà; 26i tot aquell qui viu i creu en mi, no morirà mai més. ¿Ho creus, això? 27Ella li respon: —Sí, Senyor: jo crec que tu ets el Messies, el Fill de Déu, el qui havia de venir al món.
El dol per Llàtzer
28Havent dit això, Marta se’n va anar a cridar la seva germana Maria i li digué en veu baixa: —El Mestre és aquí i et crida. 29Ella, en sentir-ho, s’aixecà corrents i anà a trobar-lo. 30Jesús encara no havia entrat al poble, sinó que era a l’indret on Marta l’havia trobat. 31Els jueus que eren amb Maria a casa per consolar-la, quan veieren que s’aixecava corrents i sortia, la seguiren, pensant-se que anava al sepulcre a plorar. 32Maria va arribar on era Jesús i, en veure’l, se li llançà als peus i li digué: —Senyor, si haguessis estat aquí, no s’hauria mort, el meu germà. 33Quan Jesús veié que ella plorava i que ploraven també els jueus que l’acompanyaven, es va commoure interiorment i es contorbà. 34Llavors preguntà: —On l’heu posat? Li diuen: —Senyor, vine i ho veuràs. 35Jesús començà a plorar. 36Els jueus deien: —Mireu com l’estimava. 37Però alguns d’ells replicaren: —Ell, que va obrir els ulls al cec, ¿no hauria pogut fer que aquest home no morís? 38Jesús, commogut profundament altra vegada, va arribar al sepulcre. Era una cova tapada per una llosa.
La resurrecció de Llàtzer
39Jesús digué: —Traieu la llosa. Marta, la germana del difunt, li diu: —Senyor, després de quatre dies, ja deu fer fortor. 40Li respon Jesús: —¿No t’he dit que, si creus, veuràs la glòria de Déu? 41Llavors van treure la llosa. Jesús alçà els ulls i digué: —Pare, et dono gràcies perquè m’has escoltat. 42Ja sé que sempre m’escoltes, però ho dic per la gent que m’envolta, perquè creguin que tu m’has enviat. 43Havent dit això, cridà amb tota la força: —Llàtzer, surt a fora! 44I el mort sortí, lligat de peus i mans amb benes d’amortallar, i la cara lligada amb un mocador. Jesús els diu: —Deslligueu-lo i deixeu-lo caminar.
Decisió de matar Jesús
45Molts dels jueus que havien vingut a casa de Maria i veieren el que va fer Jesús, van creure en ell. 46Però alguns d’ells anaren a explicar als fariseus el que Jesús havia fet. 47Llavors els grans sacerdots i els fariseus van convocar el Sanedrí i es preguntaven: —Què podem fer? Aquest home fa molts senyals. 48Si el deixem continuar, tothom creurà en ell, vindran els romans i destruiran el nostre lloc sant i el nostre poble. 49Llavors un d’ells, Caifàs, que aquell any era el gran sacerdot, els digué: —Vosaltres no enteneu res. 50¿No us adoneu que us convé que un sol home mori pel poble, i no pas que es perdi tot el poble? 51Això, Caifàs no ho va dir pel seu compte. Era gran sacerdot, aquell any, i per això va poder profetitzar que Jesús havia de morir pel poble. 52I no tan sols pel poble, sinó també per reunir els fills de Déu dispersos. 53Així, doncs, aquell dia van decidir que el matarien. 54Per això Jesús ja no es deixava veure públicament entre els jueus. Se n’anà d’allí cap a la regió de vora el desert, en una població anomenada Efraïm, i s’hi va quedar amb els seus deixebles. 55Era a prop la Pasqua dels jueus, i molta gent de la regió va pujar a Jerusalem ja abans de la Pasqua per complir els ritus de purificació. 56Buscaven Jesús i, en el recinte del temple, es deien els uns als altres: —Què us sembla? No vindrà pas a la festa. 57Els grans sacerdots i els fariseus, per la seva banda, havien donat ordres que, si algú sabia on era, el denunciés perquè el poguessin agafar.
Unció de Jesús a Betània
1Sis dies abans de la Pasqua, Jesús va anar a Betània, on vivia Llàtzer, aquell que Jesús havia ressuscitat d’entre els morts. 2Allà li oferiren un sopar. Marta servia, i un dels qui seien a taula amb ell era Llàtzer. 3Llavors Maria va prendre una lliura de perfum de nard autèntic i molt costós, ungí els peus de Jesús i els hi va eixugar amb els cabells. Tota la casa s’omplí de la fragància d’aquell perfum. 4Un dels seus deixebles, Judes Iscariot, el qui aviat el trairia, digué: 5—Per què no venien aquest perfum per tres-cents denaris i donaven els diners als pobres? 6Això ho va dir no perquè s’interessés pels pobres, sinó perquè era un lladre i, com que tenia la bossa dels diners, robava el que hi tiraven. 7Jesús digué: —Deixa-la! Ella ha guardat aquest perfum per al dia de la meva sepultura. 8De pobres, en tindreu sempre amb vosaltres; en canvi, a mi, no sempre em tindreu.
Decisió de matar Llàtzer
9Una gran multitud de jueus van saber que Jesús era allà i van anar-hi, no solament per ell, sinó també per veure Llàtzer, que Jesús havia ressuscitat d’entre els morts. 10Llavors els grans sacerdots van decidir de matar també Llàtzer, 11perquè per causa d’ell molts jueus venien i creien en Jesús.
Entrada de Jesús a Jerusalem
12L’endemà, la gentada que havia vingut a la festa, quan van sentir que Jesús arribava a Jerusalem, 13van agafar palmes i sortiren a rebre’l cridant: — Hosanna! Beneït el qui ve en nom del Senyor , el rei d’Israel! 14Jesús va trobar un pollí i va muntar-hi, tal com diu l’Escriptura: 15No tinguis por, ciutat de Sió: mira el teu rei que arriba, muntat en un pollí de somera. 16Els seus deixebles, de moment, no ho van comprendre; però, quan Jesús fou glorificat, van recordar que li havien fet allò que l’Escriptura deia d’ell. 17La gent que era amb Jesús quan va cridar Llàtzer fora del sepulcre i el ressuscità d’entre els morts, en donava testimoni. 18Per això tothom sortí a rebre’l, assabentat del senyal que ell havia realitzat. 19Però els fariseus es deien entre ells: —¿Veieu com no en traieu res? El món sencer el segueix.
La glorificació de Jesús s’acosta
20Entre els qui havien pujat per adorar Déu amb motiu de la festa hi havia alguns grecs. 21Aquests anaren a trobar Felip, que era de Betsaida de Galilea, i li demanaren: —Senyor, voldríem veure Jesús. 22Felip anà a dir-ho a Andreu, i tots dos ho digueren a Jesús. 23Ell respongué: —Ha arribat l’hora que el Fill de l’home serà glorificat. 24En veritat, en veritat us ho dic: si el gra de blat, quan cau a la terra, no mor, queda ell tot sol, però si mor, dona molt de fruit. 25Els qui estimen la pròpia vida, la perden, i els qui no l’estimen en aquest món, la guarden per a la vida eterna. 26Si algú es vol fer servidor meu, que em segueixi, i s’estarà on jo m’estic. El Pare honorarà els qui es fan servidors meus. 27»Ara la meva ànima està contorbada. Què he de dir? Pare, salva’m d’aquesta hora? Però jo he vingut per arribar en aquesta hora! 28Pare, glorifica el teu nom. Aleshores una veu va dir del cel estant: —Ja l’he glorificat i encara el glorificaré. 29Quan la gent que eren allà ho van sentir, deien que havia estat un tro. D’altres replicaven: —Un àngel li ha parlat. 30Jesús els digué: —Aquesta veu no s’adreçava a mi, sinó a vosaltres. 31Ara arriba la condemna d’aquest món, ara el príncep d’aquest món serà llançat a fora. 32I jo, quan seré enlairat damunt la terra, atrauré tothom cap a mi. 33Deia això indicant de quina manera havia de morir. 34Llavors la gent li digué: —Nosaltres sabem pels llibres de la Llei que el Messies viurà per sempre. Per què dius que el Fill de l’home ha de ser enlairat? Qui és aquest Fill de l’home? 35Jesús els respongué: —Per poc temps encara la llum és entre vosaltres. Camineu mentre teniu la llum, perquè no us sorprengui la foscor: qui camina a les fosques no sap on va. 36Creieu en la llum, mentre la teniu, i sereu fills de la llum.
Conclusió sobre els senyals de Jesús
36Després d’haver dit això, Jesús se n’anà i es va amagar d’ells. 37Tot i que li havien vist fer tants senyals, encara no creien en ell. 38Així es van complir aquestes paraules del profeta Isaïes: Senyor, qui ha cregut allò que hem sentit? A qui s’ha revelat la potència del braç del Senyor? 39No podien creure per allò que també deia Isaïes: 40Els ha encegat els ulls i els ha endurit el cor, no fos cas que els seus ulls hi veiessin, el seu cor comprengués, i es convertissin. I jo els guariria! 41Isaïes parlava d’ell quan deia això, perquè havia vist la seva glòria. 42És cert que molts, fins i tot dels dirigents, van creure en ell, però no s’atrevien a confessar-ho per por dels fariseus, perquè no els expulsessin de la sinagoga. 43Preferien els honors dels homes a la glòria de Déu.
Conclusió sobre la doctrina de Jesús
44Jesús va proclamar: —Els qui creuen en mi, més que creure en mi, creuen en el qui m’ha enviat; 45i els qui em veuen a mi veuen el qui m’ha enviat. 46Jo, que soc la llum, he vingut al món perquè ningú dels qui creuen en mi no es quedi en la foscor. 47Als qui escolten les meves paraules i no les guarden, no soc jo qui els condemno, perquè no he vingut a condemnar el món, sinó a salvar-lo. 48Els qui em rebutgen a mi i no acullen les meves paraules, ja tenen qui els condemnarà: és la paraula que jo he comunicat, la que els condemnarà el darrer dia. 49Perquè jo no he parlat pel meu compte; el Pare mateix que m’ha enviat, m’ha manat què havia de dir i de predicar. 50I sé que el seu manament és vida eterna. Per això, tot el que jo dic, ho dic tal com el Pare m’ho ha comunicat.
L’hora de la glòria del Fill (13-20)
Jesús renta els peus als deixebles
1Era abans de la festa de Pasqua. Jesús sabia que havia arribat la seva hora, l’hora de passar d’aquest món al Pare. Ell, que havia estimat els seus que eren al món, els estimà fins a l’extrem. 2Mentre sopaven, quan el diable ja havia posat en el cor de Judes, fill de Simó Iscariot, la resolució de trair-lo, 3Jesús, sabent que el Pare li ho havia posat tot a les mans, i que havia vingut de Déu i a Déu tornava, 4s’aixecà de taula, es tragué el mantell i se cenyí una tovallola; 5després va tirar aigua en un gibrell i començà a rentar els peus dels deixebles i a eixugar-los amb la tovallola que duia cenyida. 6Quan arriba a Simó Pere, aquest li diu: —Senyor, ¿tu em vols rentar els peus? 7Jesús li respon: —Ara no entens això que faig; ho entendràs després. 8Pere li diu: —No em rentaràs els peus mai de la vida! Jesús li contesta: —Si no et rento, no tindràs part amb mi. 9Li diu Simó Pere: —Si és així, Senyor, no em rentis tan sols els peus: renta’m també les mans i el cap. 10Jesús li diu: —Qui s’ha banyat, només cal que es renti els peus: ja és net tot ell. I vosaltres ja sou nets, encara que no tots. 11Jesús sabia qui el traïa, i per això va dir: «No tots sou nets.» 12Després de rentar-los els peus, es va posar el mantell i tornà a taula. Llavors els digué: —¿Enteneu això que us he fet? 13Vosaltres em dieu “Mestre” i “Senyor”, i feu bé de dir-ho, perquè ho soc. 14Si, doncs, jo, que soc el Mestre i el Senyor, us he rentat els peus, també vosaltres us els heu de rentar els uns als altres. 15Us he donat exemple perquè, tal com jo us ho he fet, ho feu també vosaltres. 16En veritat, en veritat us ho dic: el criat no és més important que el seu amo, ni l’enviat més important que el qui l’envia. 17Ara que heu entès tot això, feliços de vosaltres si ho poseu en pràctica! 18»No parlo per tots vosaltres. Sé qui vaig escollir, però s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: El qui compartia el meu pa, m’ha traït el primer. 19Us ho dic ara, per endavant, perquè, quan passi, cregueu que jo soc. 20En veritat, en veritat us ho dic: qui acull els qui jo enviaré, a mi m’acull, i qui m’acull a mi, acull el qui m’ha enviat.
Anunci de la traïció de Judes (; ; -23)
21Després de dir això, Jesús es contorbà i afirmà: —En veritat, en veritat us dic que un de vosaltres em trairà. 22Els deixebles es miraven els uns als altres, perquè no sabien de qui ho deia. 23Un dels deixebles, el qui Jesús estimava, era a taula al costat d’ell. 24Simó Pere li fa senyes perquè li pregunti de qui parla. 25Ell es reclina sobre el pit de Jesús i li diu: —Senyor, qui és? 26Jesús respon: —És aquell a qui donaré el tros de pa que ara sucaré. Llavors suca el pa i el dona a Judes, fill de Simó Iscariot. 27En aquell moment, darrere el tros de pa, Satanàs va entrar dintre d’ell. Jesús li digué: —Allò que estàs fent, fes-ho de pressa. 28Però cap dels qui eren a taula no va entendre per què Jesús li deia això. 29Com que Judes tenia la bossa dels diners, alguns pensaven que Jesús li deia que comprés tot el que necessitaven per a la festa, o bé que donés alguna cosa als pobres. 30Ell, després de prendre el tros de pa, sortí de seguida. Era de nit.
Discurs de comiat (13,31-17,26)
El manament nou
31Quan Judes va ser fora, Jesús digué: —Ara el Fill de l’home és glorificat, i Déu és glorificat en ell. 32Si Déu és glorificat en ell, també Déu mateix el glorificarà, i el glorificarà ben aviat. 33Fills meus, encara estic amb vosaltres, si bé per poc temps. Vosaltres em buscareu, però ara us dic allò que vaig dir als jueus: “Allà on jo vaig, vosaltres no hi podeu venir.” 34Us dono un manament nou: que us estimeu els uns als altres tal com jo us he estimat. Així, doncs, estimeu-vos els uns als altres. 35Tothom coneixerà que sou deixebles meus per l’amor que us tindreu entre vosaltres.
Anunci de les negacions de Pere
36Simó Pere li diu: —Senyor, on vas? Jesús li respon: —Allà on jo vaig, ara tu no em pots seguir. Em seguiràs més tard. 37Pere li replica: —Senyor, per què no et puc seguir ara mateix? Donaré per tu la vida! 38Jesús li contesta: —¿Tu vols donar la vida per mi? En veritat, en veritat t’ho dic: no cantarà el gall que no m’hagis negat tres vegades.
Jesús, el camí que porta al Pare
1»Que els vostres cors s’asserenin. Creieu en Déu, creieu també en mi. 2A casa del meu Pare hi ha moltes estances; si no hi fossin, ¿us podria dir que vaig a preparar-vos-hi estada? 3I quan hauré anat a preparar-vos-la, tornaré i us prendré amb mi, perquè també vosaltres estigueu allà on jo estic. 4I allà on jo vaig, ja sabeu quin camí hi porta. 5Tomàs li pregunta: —Senyor, si ni tan sols sabem on vas, com podem saber quin camí hi porta? 6Jesús li respon: —Jo soc el camí, la veritat i la vida. Ningú no arriba al Pare si no és per mi. 7Si m’heu conegut a mi, també coneixereu el meu Pare. I des d’ara ja el coneixeu i l’heu vist. 8Li diu Felip: —Senyor, mostra’ns el Pare, i no ens cal res més. 9Jesús li respon: —Felip, fa tant de temps que estic amb vosaltres, i encara no em coneixes? Qui m’ha vist a mi ha vist el Pare. Com pots dir que us mostri el Pare? 10¿No creus que jo estic en el Pare i el Pare està en mi? Les paraules que jo us dic, no les dic pel meu compte. És el Pare qui, estant en mi, fa les seves obres. 11Creieu-me: jo estic en el Pare i el Pare està en mi; i, si més no, creieu per aquestes obres. 12En veritat, en veritat us ho dic: qui creu en mi, també farà les obres que jo faig, i encara en farà de més grans, perquè jo me’n vaig al Pare. 13I tot allò que demanareu en nom meu, jo ho faré; així el Pare serà glorificat en el Fill. 14Sempre que demaneu alguna cosa en nom meu, jo la faré.
La promesa de l’Esperit
15»Si m’estimeu, guardareu els meus manaments, 16i jo pregaré el Pare, que us donarà un altre Defensor perquè es quedi amb vosaltres per sempre. 17Ell és l’Esperit de la veritat, que el món no pot acollir, perquè no és capaç de veure’l ni de conèixer-lo: sou vosaltres qui el coneixeu, perquè habita a casa vostra i estarà dins de vosaltres. 18No us deixaré pas orfes; torno a vosaltres. 19D’aquí a poc temps, el món ja no em veurà, però vosaltres sí que em veureu, perquè jo visc, i vosaltres també viureu. 20Aquell dia, coneixereu que jo estic en el meu Pare, i vosaltres en mi, i jo en vosaltres. 21El qui m’estima és el qui té els meus manaments i els guarda; i al qui m’estima, el meu Pare l’estimarà i jo també l’estimaré i em manifestaré a ell. 22Judes, no l’Iscariot, li pregunta: —Senyor, què ho fa que et vulguis manifestar a nosaltres però no al món? 23Jesús li respon: —Qui m’estima, guardarà la meva paraula; el meu Pare l’estimarà i vindrem a fer estada en ell. 24El qui no m’estima, no guarda les meves paraules. I la paraula que escolteu no és meva, sinó del Pare que m’ha enviat. 25»Us he dit tot això mentre he estat amb vosaltres, 26però el Defensor, l’Esperit Sant que el Pare enviarà en nom meu, us farà recordar tot el que jo us he dit, i us ho farà entendre. 27»Us deixo la pau, us dono la meva pau. Jo no us la dono pas com el món la dona. Que els vostres cors s’asserenin i no temin. 28Heu sentit que us deia: “Me’n vaig, però torno a vosaltres.” Si m’estiméssiu, us alegraríeu de saber que me’n vaig al Pare, perquè el Pare és més gran que jo. 29Us ho he dit ara, per endavant, perquè, quan això passi, cregueu. 30Ja no parlaré gaire més temps amb vosaltres, perquè arriba el príncep d’aquest món. No és que ell tingui poder sobre mi, 31però així el món sabrà que jo estimo el Pare i que faig el que el Pare m’ha manat. »Aixequeu-vos, anem-nos-en d’aquí!
Jesús, el cep veritable
1»Jo soc el cep veritable i el meu Pare és el vinyater. 2Les sarments que no donen fruit, el Pare les talla, però les que donen fruit, les neteja perquè encara en donin més. 3Vosaltres ja sou nets gràcies a la paraula que us he comunicat. 4Estigueu en mi com jo estic en vosaltres. Així com les sarments, si no estan en el cep, no poden donar fruit, tampoc vosaltres no en podeu donar si no esteu en mi. 5Jo soc el cep i vosaltres les sarments. El qui està en mi i jo en ell, dona molt de fruit, perquè sense mi no podeu fer res. 6Si algú no està en mi, és llençat fora i s’asseca com les sarments. Les sarments, un cop seques, les recullen i les tiren al foc, i cremen. 7Si esteu en mi i les meves paraules resten en vosaltres, podreu demanar tot el que voldreu, i ho tindreu. 8La glòria del meu Pare és que doneu molt de fruit i sigueu deixebles meus. 9Tal com el Pare m’estima, també jo us estimo a vosaltres. Manteniu-vos en el meu amor. 10Si guardeu els meus manaments, us mantindreu en el meu amor, tal com jo guardo els manaments del meu Pare i em mantinc en el seu amor. 11»Us he dit tot això perquè la meva joia sigui també la vostra, i la vostra joia sigui completa. 12Aquest és el meu manament: que us estimeu els uns als altres tal com jo us he estimat. 13Ningú no té un amor més gran que el qui dona la vida pels seus amics. 14Vosaltres sou els meus amics si feu el que jo us mano. 15Ja no us dic servents, perquè el servent no sap què fa el seu amo. A vosaltres us he dit amics perquè us he fet conèixer tot allò que he sentit del meu Pare. 16No m’heu escollit vosaltres a mi; soc jo qui us he escollit a vosaltres i us he confiat la missió d’anar pertot arreu i donar fruit, i un fruit que duri per sempre. I tot allò que demanareu al Pare en nom meu, ell us ho concedirà. 17Això us mano: que us estimeu els uns als altres.
L’odi del món
18»Si el món us odia, tingueu present que m’ha odiat primer a mi que a vosaltres. 19Si fóssiu del món, el món us estimaria com a cosa seva. Però vosaltres no sou del món: jo us he escollit del món, i per això el món us odia. 20Recordeu allò que us he dit: “El criat no és més important que el seu amo.” Si m’han perseguit a mi, també us perseguiran a vosaltres. Si haguessin guardat la meva paraula, també guardarien la vostra. 21Però tot això us ho faran per causa del meu nom, ja que no coneixen aquell qui m’ha enviat. 22Si jo no hagués vingut a parlar-los, no tindrien pecat, però ara no tenen excusa del seu pecat. 23Els qui m’odien a mi també odien el meu Pare. 24Si jo no hagués fet entre ells les obres que ningú més no havia fet, no tindrien pecat; però ara, tot i haver-les vistes, ens tenen odi tant a mi com al meu Pare. 25S’havien de complir les paraules escrites en els llibres de la seva Llei: M’odien sense motiu. 26»Quan vingui el Defensor, l’Esperit de la veritat que procedeix del Pare i que jo us enviaré des del Pare, ell donarà testimoni de mi. 27I també vosaltres sereu testimonis, perquè heu estat amb mi des del principi.
1»Us he dit tot això perquè no sucumbiu en la prova. 2Us expulsaran de les sinagogues; més encara, arriba l’hora que els qui us matin es pensaran que donen culte a Déu. 3Tot això ho faran perquè no ens han conegut ni al Pare ni a mi. 4Us he dit tot això perquè, quan arribi aquella hora, recordeu que ja us ho havia predit.
L’acció de l’Esperit
4»Això, no us ho vaig dir des del principi, perquè fins ara era amb vosaltres. 5Però ara me’n vaig al qui m’ha enviat, i cap de vosaltres no em pregunta on vaig, 6encara que la tristesa us omple el cor perquè us he parlat així. 7Amb tot, us dic la veritat: us convé que me’n vagi, perquè, si no me’n vaig, el Defensor no vindrà a vosaltres; en canvi, si me’n vaig, us l’enviaré. 8I quan ell vindrà, posarà el món en evidència pel que fa al pecat, a la justícia i a la condemna: 9pel que fa al pecat, perquè no creuen en mi; 10pel que fa a la justícia, perquè me’n vaig al Pare, i ja no em veureu més; 11i pel que fa a la condemna, perquè el príncep d’aquest món ja ha estat condemnat. 12»Encara tinc moltes coses per dir-vos, però ara us serien una càrrega massa pesada. 13Quan vingui l’Esperit de la veritat, us conduirà cap a la veritat sencera. Ell no parlarà pel seu compte: comunicarà tot el que senti dir i us anunciarà l’esdevenidor. 14Ell em glorificarà, perquè allò que us anunciarà, ho haurà rebut de mi. 15Tot el que és del Pare és meu; per això he dit: “Allò que us anunciarà, ho rep de mi.”
De la tristesa a l’alegria
16»D’aquí a poc temps ja no em veureu, però poc després em tornareu a veure. 17Llavors alguns dels seus deixebles es digueren entre ells: —Què significa això que ens diu: “D’aquí a poc temps no em veureu, però poc després em tornareu a veure”? I què vol dir: “Me’n vaig al Pare”? 18I anaven preguntant-se: —Què vol dir: “D’aquí a poc temps”? No sabem pas de què parla. 19Jesús sabia que volien interrogar-lo, i els digué: —Vosaltres us pregunteu sobre allò que us he dit: “D’aquí a poc temps no em veureu, però poc després em tornareu a veure.” 20En veritat, en veritat us dic que plorareu i us doldreu, mentre que el món s’alegrarà. Vosaltres estareu tristos, però la vostra tristesa es convertirà en alegria. 21La dona, quan ha d’infantar, està afligida, perquè ha arribat la seva hora; però així que la criatura ha nascut, ja no es recorda més del sofriment, joiosa com està perquè en el món ha nascut un nou ésser. 22També ara vosaltres esteu tristos, però el vostre cor s’alegrarà perquè us tornaré a veure. I la vostra alegria, ningú no us la prendrà. 23Aquell dia no em fareu cap més pregunta. »En veritat, en veritat us ho dic: tot allò que demanareu al Pare en nom meu, ell us ho concedirà. 24Fins ara no heu demanat res en nom meu; demaneu i rebreu, i la vostra alegria serà completa.
Jesús ha vençut el món
25»Us he parlat de tot això amb imatges, però arriba l’hora que ja no us diré res més valent-me d’imatges, sinó que us parlaré del Pare amb tota claredat. 26Aquell dia demanareu en nom meu, però us dic que no hauré de pregar al Pare per vosaltres: 27és el Pare mateix qui us estima, ja que vosaltres m’heu estimat i heu cregut que jo he sortit de Déu. 28He sortit del Pare i he vingut al món; ara deixo el món i me’n torno al Pare. 29Els seus deixebles li diuen: —Ara sí que parles clar i no amb imatges. 30Ara veiem que ho saps tot i que no necessites que ningú et faci preguntes. Per això creiem que has sortit de Déu. 31Jesús els respongué: —Ara creieu? 32Arriba l’hora, més ben dit, ja ha arribat, que us dispersareu cadascú pel seu costat, i em deixareu sol. Però jo no estic sol, perquè el Pare és amb mi. 33Us he dit tot això perquè en mi trobeu la pau. En el món passareu tribulacions, però tingueu confiança: jo he vençut el món.
La pregària de Jesús
1Després d’haver dit tot això, Jesús va alçar els ulls al cel i digué: —Pare, ha arribat l’hora. Glorifica el teu Fill, perquè el teu Fill et glorifiqui, 2ja que li has concedit poder sobre tot home, perquè doni vida eterna a tots els qui li has confiat. 3I la vida eterna és que et coneguin a tu, l’únic Déu veritable, i aquell que tu has enviat, Jesucrist. 4Jo t’he glorificat a la terra, duent a terme l’obra que m’havies encomanat; 5ara glorifica’m tu, Pare, al teu costat, amb la glòria que jo tenia vora teu abans que el món existís. 6»He fet conèixer el teu nom als qui tu has pres del món i m’has donat; eren teus i tu me’ls has donat, i ells han guardat la teva paraula. 7Ara saben que tot el que m’has donat ho he rebut de tu, 8perquè jo els he confiat les paraules que tu m’has confiat. Ells les han acollides i han reconegut realment que jo he sortit de tu, i han cregut que tu m’has enviat. 9»Jo prego per ells; no prego pel món, sinó pels qui tu m’has donat, perquè són teus. 10Tot allò que és meu és teu, i allò que és teu és meu. En ells s’ha manifestat la meva glòria. 11Jo no em quedo més al món, però ells s’hi queden, mentre que jo vinc a tu. Pare sant, guarda’ls en el teu nom, el nom que m’has donat, perquè siguin u com ho som nosaltres. 12Mentre era amb ells, jo els guardava en el teu nom, el que tu m’has donat. He vetllat per ells i no se n’ha perdut ni un de sol, fora del qui s’havia de perdre, perquè es complís el que diu l’Escriptura. 13Però ara vinc a tu, i mentre encara soc al món dic tot això, perquè ells tinguin també l’alegria que jo tinc, una alegria completa. 14Jo els he confiat la teva paraula, però ara el món els odia, perquè no són del món, com jo tampoc no en soc. 15No et demano que els treguis del món, sinó que els preservis del Maligne. 16Ells no són del món, com jo tampoc no en soc. 17Consagra’ls en la veritat, que és la teva paraula. 18Tal com tu m’has enviat al món, jo també els hi he enviat. 19I jo em consagro a mi mateix per ells, perquè ells també siguin consagrats en la veritat. 20»No prego només per ells, sinó també pels qui creuran en mi gràcies a la seva paraula. 21Que tots siguin u, com tu, Pare, estàs en mi i jo en tu. Que també ells estiguin en nosaltres, perquè el món cregui que tu m’has enviat. 22Jo els he donat la glòria que tu m’has donat, perquè siguin u com nosaltres som u. 23Que jo estigui en ells i tu en mi, perquè siguin plenament u. Així el món reconeixerà que tu m’has enviat i que els has estimat a ells com m’has estimat a mi. 24Pare, vull que els qui m’has confiat estiguin amb mi allà on jo estic i vegin la meva glòria, la glòria que m’has donat perquè m’estimaves des d’abans de crear el món. 25Pare bo, el món no t’ha conegut, però jo t’he conegut, i ells han reconegut que tu m’has enviat. 26Jo els he fet conèixer el teu nom, i els el faré conèixer més encara, perquè l’amor amb què m’has estimat estigui en ells, i jo també hi estigui.
Passió, mort i resurrecció de Jesús (18-20)
Jesús és detingut
1Després de dir això, Jesús va sortir amb els seus deixebles cap a l’altra banda del torrent de Cedró. Allà hi havia un hort, i Jesús hi entrà amb els seus deixebles. 2Judes, el qui el traïa, coneixia també aquell indret, perquè Jesús s’hi havia reunit sovint amb els seus deixebles. 3Judes, doncs, s’endugué la cohort de soldats romans i alguns guardes que els grans sacerdots i els fariseus li havien posat a disposició, i va arribar a l’hort. Venien amb llanternes i torxes, tots armats. 4Jesús, que sabia tot el que li havia de passar, surt fora i els pregunta: —Qui busqueu? 5Li respongueren: —Jesús de Natzaret. Els diu: —Soc jo. També hi havia amb ells Judes, el qui el traïa. 6Així que Jesús digué: «Soc jo», retrocediren i caigueren per terra. 7Jesús tornà a preguntar-los: —Qui busqueu? Li digueren: —Jesús de Natzaret. 8Ell respongué: —Ja us he dit que soc jo. Però si em busqueu a mi, deixeu que aquests se’n vagin. 9S’havien de complir les paraules que Jesús havia dit: «Dels qui m’has donat, no n’he perdut ni un de sol.» 10Llavors Simó Pere es va treure una espasa que portava i d’un cop tallà l’orella dreta al criat del gran sacerdot. Aquell criat es deia Malcus. 11Jesús digué a Pere: —Guarda’t l’espasa a la beina; ¿no he de beure la copa que el Pare m’ha donat?
Jesús davant d’Annàs i de Caifàs. Negacions de Pere
12Llavors la cohort romana, amb el tribú que la comandava i els guardes dels jueus, van agafar Jesús i el van lligar, 13i el dugueren primer a casa d’Annàs, que era sogre de Caifàs, el gran sacerdot d’aquell any. 14Caifàs era el qui havia donat als jueus aquest consell: «Convé que un sol home mori pel poble.» 15Simó Pere i un altre deixeble seguien Jesús. Aquell deixeble, que era conegut del gran sacerdot, va entrar amb Jesús al pati del palau del gran sacerdot. 16Pere s’havia quedat fora, a la porta. Però l’altre deixeble, conegut del gran sacerdot, va sortir fora, parlà amb la portera i feu entrar Pere. 17La criada que feia de portera digué llavors a Pere: —¿Vols dir que tu no ets també deixeble d’aquest home? Ell respongué: —No, no ho soc pas. 18Com que feia fred, els criats i els guardes s’estaven allà drets escalfant-se amb les brases d’un foc que havien encès. Pere també s’escalfava amb ells. 19Mentrestant, el gran sacerdot va interrogar Jesús sobre els seus deixebles i sobre la seva doctrina. 20Jesús li contestà: —Jo he parlat al món obertament. Sempre he ensenyat a les sinagogues i al temple, on es reuneixen tots els jueus. Mai no he dit res d’amagat. 21Per què em preguntes a mi? Pregunta als qui m’escoltaven de quines coses els parlava; ells saben el que he dit. 22Així que Jesús hagué parlat, un dels guardes que eren allà li va pegar una bufetada dient: —¿És aquesta la manera de contestar al gran sacerdot? 23Jesús li respongué: —Si he parlat malament, digues en què, però si he parlat com cal, per què em pegues? 24Llavors Annàs l’envià lligat a casa de Caifàs, el gran sacerdot. 25Mentrestant, Simó Pere s’estava allà dret escalfant-se. Li digueren: —¿Vols dir que tu no ets també deixeble d’ell? Ell ho negà: —No, no ho soc pas. 26Un dels criats del gran sacerdot, parent d’aquell a qui Pere havia tallat l’orella, li digué: —¿Segur que no t’he vist a l’hort amb ell? 27Pere tornà a negar-ho, i a l’instant el gall cantà.
Jesús davant de Pilat
28Després dugueren Jesús de casa de Caifàs al pretori. Era de bon matí. Però ells no van entrar dins el pretori, per no quedar impurs i poder menjar el sopar pasqual. 29Per això Pilat sortí a trobar-los fora del pretori i digué: —Quina acusació porteu contra aquest home? 30Ells li contestaren: —Si aquest no fos un criminal, no te l’hauríem entregat. 31Pilat els replicà: —Emporteu-vos-el vosaltres mateixos i judiqueu-lo d’acord amb la vostra Llei. Els jueus li respongueren: —A nosaltres no ens és permès d’executar ningú. 32Calia que es complissin les paraules que Jesús havia dit, indicant com havia de morir. 33Llavors Pilat se’n tornà a l’interior del pretori, feu cridar Jesús i li digué: —¿Tu ets el rei dels jueus? 34Jesús contestà: —¿Surt de tu, això que preguntes, o bé d’altres t’ho han dit de mi? 35Pilat replicà: —Que potser soc jueu? Són el teu poble i els grans sacerdots els qui t’han posat a les meves mans. Què has fet? 36Jesús contestà: —La meva reialesa no és d’aquest món. Si fos d’aquest món, els meus homes haurien lluitat perquè jo no fos entregat als jueus. Però la meva reialesa no és d’aquí. 37Pilat li digué: —Per tant, tu ets rei? Jesús respongué: —Tu ho dius: jo soc rei. Per això he nascut i per això he vingut al món: per donar testimoni de la veritat. Tots els qui són de la veritat escolten la meva veu. 38Li diu Pilat: —I què és la veritat?
Jesús, condemnat a mort
38Després de dir això, Pilat va sortir altra vegada a fora, on eren els jueus, i els digué: —Jo no li trobo res per a poder-lo inculpar. 39Però ja que teniu per costum que us deixi lliure algú en ocasió de la Pasqua, ¿voleu que us deixi lliure el rei dels jueus? 40Ells van contestar cridant: —Aquest, no! Volem Barrabàs! Barrabàs era un bandoler.
1Llavors Pilat feu assotar Jesús. 2Els soldats li van posar al cap una corona d’espines que havien trenat i el cobriren amb un mantell de porpra. 3Se li acostaven i li deien: —Salve, rei dels jueus! I li pegaven bufetades. 4Pilat tornà a sortir i els digué: —Ara us el trauré aquí fora, perquè sapigueu que no li trobo res per a poder-lo inculpar. 5Llavors sortí Jesús portant la corona d’espines i el mantell de porpra. Pilat els diu: —Aquí teniu l’home! 6Quan els grans sacerdots i els guardes del temple el van veure, cridaren: —Crucifica’l, crucifica’l! Pilat els diu: —Emporteu-vos-el vosaltres mateixos i crucifiqueu-lo, que jo no li trobo res per a poder-lo inculpar. 7Els jueus li contestaren: —Nosaltres tenim una Llei, i segons aquesta Llei ha de morir, perquè s’ha fet Fill de Déu. 8Quan Pilat sentí aquestes paraules, va agafar molta por. 9Va entrar altra vegada dins el pretori i preguntà a Jesús: —D’on ets, tu? Però Jesús no li tornà contesta. 10Llavors Pilat li diu: —¿A mi no em parles? ¿No saps que tinc poder per a deixar-te lliure o per a crucificar-te? 11Jesús li respongué: —No tindries cap poder sobre mi si no l’haguessis rebut de dalt. Per això el qui m’ha entregat a tu ha comès un pecat més gran. 12Des d’aleshores, Pilat intentava de deixar-lo lliure. Però els jueus es posaren a cridar: —Si deixes lliure aquest home no et pots dir amic del Cèsar. Tothom qui es fa rei va en contra del Cèsar. 13Quan Pilat sentí aquestes paraules, dugué Jesús a fora i es va asseure al tribunal en el lloc anomenat l’Empedrat, en hebreu Gàbata. 14Era el dia de la preparació de la Pasqua, cap al migdia. Pilat diu als jueus: —Aquí teniu el vostre rei. 15Ells cridaren: —Fora, fora, crucifica’l! Pilat els diu: —¿Al vostre rei, haig de crucificar? Els grans sacerdots respongueren: —No tenim cap altre rei fora del Cèsar. 16Llavors Pilat els el va entregar perquè fos crucificat.
Crucifixió de Jesús
16Prengueren, doncs, Jesús, 17i, portant-se ell mateix la creu, va sortir cap a l’indret anomenat «Lloc de la Calavera», que en hebreu es diu Gòlgota. 18Allà el crucificaren, juntament amb dos més, un a cada banda, i Jesús al mig. 19Pilat va fer escriure un rètol i el feu posar a la creu. Hi havia escrit: «Jesús de Natzaret, el rei dels jueus.» 20Molts dels jueus el van llegir, perquè l’indret on havia estat crucificat Jesús queia prop de la ciutat. El rètol era escrit en hebreu, en llatí i en grec. 21Però els grans sacerdots dels jueus digueren a Pilat: —No hi escriguis: “El rei dels jueus.” Posa-hi: “Aquest va dir: Jo soc el rei dels jueus.” 22Pilat contestà: —El que he escrit, ja està escrit. 23Els soldats, quan hagueren crucificat Jesús, van agafar el seu mantell i en feren quatre parts, una per a cada soldat, i també prengueren la túnica. Però la túnica era sense costura, teixida d’una sola peça de dalt a baix, 24i es digueren entre ells: —No l’esquincem; sortegem-la a veure a qui toca. S’havia de complir allò que diu l’Escriptura: S’han repartit entre ells els meus vestits; s’han jugat als daus la meva roba. Això és el que van fer els soldats. 25S’estaven vora la creu de Jesús la seva mare i la germana de la seva mare, Maria, muller de Cleofàs, i Maria Magdalena. 26Quan Jesús veié la seva mare i, al seu costat, el deixeble que ell estimava, digué a la mare: —Dona, aquí tens el teu fill. 27Després digué al deixeble: —Aquí tens la teva mare. I d’aleshores ençà el deixeble la va acollir a casa seva.
Mort de Jesús
28Després d’això, Jesús, sabent que ja tot s’havia acomplert, perquè s’acabés de complir l’Escriptura, va dir: —Tinc set. 29Hi havia allà un gerro ple de vinagre. Van fixar al capdamunt d’una tija d’hisop una esponja xopa d’aquell vinagre i la hi acostaren als llavis. 30Quan Jesús hagué pres el vinagre, va dir: —Tot s’ha complert. Llavors inclinà el cap i va lliurar l’esperit.
El costat de Jesús, traspassat
31Per als jueus era el dia de la preparació, i els cossos no es podien quedar a la creu durant el repòs del dissabte, més quan aquell dissabte era una diada solemníssima. Per això els jueus van demanar a Pilat que trenquessin les cames dels crucificats i traguessin els seus cossos. 32Hi anaren, doncs, els soldats i van trencar les cames del primer i les de l’altre que havia estat crucificat amb Jesús. 33Quan arribaren a Jesús, es van adonar que ja era mort i no li trencaren les cames, 34però un dels soldats li traspassà el costat amb una llança, i a l’instant en va sortir sang i aigua. 35El qui ho veié en dona testimoni, i el seu testimoni és digne de fe. Ell mateix sap que diu la veritat, perquè també vosaltres cregueu. 36En efecte, tot això va succeir perquè s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: No li han de trencar cap os. 37I en un altre lloc l’Escriptura diu: Miraran aquell que han traspassat.
Sepultura de Jesús
38Després d’això, Josep d’Arimatea, que era deixeble de Jesús però d’amagat per por dels jueus, va demanar a Pilat l’autorització per a treure el seu cos de la creu. Pilat hi va accedir. Josep, doncs, hi anà i va treure de la creu el cos de Jesús. 39També hi va anar Nicodem, el qui temps enrere havia visitat Jesús de nit, i portà una barreja de mirra i àloe, que pesava unes cent lliures. 40Llavors van prendre el cos de Jesús i l’amortallaren amb un llençol, juntament amb les espècies aromàtiques, tal com és costum d’enterrar entre els jueus. 41Hi havia un hort a l’indret on havien crucificat Jesús, i dintre l’hort un sepulcre nou, on encara no havia estat posat ningú. 42Com que per als jueus era el dia de la preparació, i el sepulcre es trobava a prop, van dipositar-hi Jesús.
El sepulcre buit
1El primer dia de la setmana —el diumenge—, Maria Magdalena se’n va anar al sepulcre de bon matí, quan encara era fosc, i veié que la pedra havia estat treta de l’entrada del sepulcre. 2Llavors se’n va corrents a trobar Simó Pere i l’altre deixeble, aquell que Jesús estimava, i els diu: —S’han endut el Senyor fora del sepulcre i no sabem on l’han posat. 3Pere i l’altre deixeble van sortir cap al sepulcre. 4Corrien tots dos junts, però l’altre deixeble s’avançà a Pere i va arribar primer al sepulcre, 5s’ajupí i veié aplanat el llençol d’amortallar, però no hi va entrar. 6Després arribà també Simó Pere, que el seguia, i va entrar al sepulcre; veié aplanat el llençol d’amortallar, 7però el mocador que li havien posat al cap no estava aplanat com el llençol, sinó que continuava lligat a part. 8Llavors va entrar també l’altre deixeble, que havia arribat primer al sepulcre, ho veié i cregué. 9De fet, encara no havien entès que, segons l’Escriptura, Jesús havia de ressuscitar d’entre els morts. 10I els dos deixebles se’n tornaren a casa.
Jesús s’apareix a Maria Magdalena
11Maria es va quedar plorant a fora, al costat mateix del sepulcre. Mentre plorava, s’ajupí per mirar dins el sepulcre 12i veié dos àngels vestits de blanc, asseguts al lloc on havia estat posat el cos de Jesús, l’un al cap i l’altre als peus. 13Ells li diuen: —Dona, per què plores? Ella els respon: —S’han endut el meu Senyor i no sé on l’han posat. 14Així que acabà de dir aquestes paraules, es girà enrere i veié Jesús allà dret, però no sabia que era ell. 15Jesús li diu: —Dona, per què plores? Qui busques? Ella, pensant-se que era l’hortolà, li respon: —Senyor, si te l’has emportat tu, digues-me on l’has posat, i jo mateixa me l’enduré. 16Li diu Jesús: —Maria! Ella es gira i li diu en la llengua dels hebreus: — Rabuní! —que vol dir «mestre». 17Jesús li diu: —Deixa’m, que encara no he pujat al Pare. Ves a trobar els meus germans i digues-los: “Pujo al meu Pare, que és el vostre Pare, al meu Déu, que és el vostre Déu.” 18Maria Magdalena anà a trobar els deixebles i els anunciava: «He vist el Senyor.» També els va explicar el que ell li havia dit.
Jesús s’apareix als deixebles
19Al capvespre d’aquell mateix dia —que era el primer de la setmana, el diumenge—, els deixebles, per por dels jueus, tenien tancades les portes del lloc on es trobaven. Jesús va arribar, es posà al mig i els digué: —Pau a vosaltres. 20Dit això, els va mostrar les mans i el costat. Els deixebles s’alegraren de veure el Senyor. 21Ell els tornà a dir: —Pau a vosaltres. Com el Pare m’ha enviat a mi, també jo us envio a vosaltres. 22Llavors va alenar damunt d’ells i els digué: —Rebeu l’Esperit Sant. 23A qui perdonareu els pecats, li quedaran perdonats; a qui els retindreu, li quedaran retinguts. 24Quan vingué Jesús, Tomàs, un dels Dotze, l’anomenat Bessó, no era allà amb els altres deixebles. 25Ells li van dir: —Hem vist el Senyor. Però ell els contestà: —Si no li veig a les mans la marca dels claus, si no fico el dit a la ferida dels claus i no li poso la mà dins el costat, jo no creuré pas. 26Al cap de vuit dies, els deixebles es trobaven altra vegada en aquell mateix lloc, i Tomàs també hi era. Estant tancades les portes, Jesús va arribar, es posà al mig i els digué: —Pau a vosaltres. 27Després diu a Tomàs: —Porta el dit aquí i mira’m les mans; porta la mà i posa-me-la dins el costat. No siguis incrèdul, sigues creient. 28Tomàs li va respondre: —Senyor meu i Déu meu! 29Jesús li diu: —Perquè m’has vist has cregut? Feliços els qui creuran sense haver vist!
Epíleg
30Jesús va fer en presència dels seus deixebles molts altres senyals que no es troben escrits en aquest llibre. 31Els que hi ha aquí han estat escrits perquè cregueu que Jesús és el Messies, el Fill de Déu, i, creient, tingueu vida en el seu nom.
Apèndix (21)
Jesús s’apareix a un grup de deixebles
1Després de tot això, Jesús es va tornar a aparèixer als deixebles vora el llac de Tiberíades. L’aparició va ser d’aquesta manera: 2Es trobaven plegats Simó Pere, Tomàs, l’anomenat Bessó, Natanael, de Canà de Galilea, els fills de Zebedeu i dos deixebles més. 3Simó Pere els diu: —Me’n vaig a pescar. Els altres li diuen: —Nosaltres també venim amb tu. Sortiren, doncs, i pujaren a la barca, però aquella nit no van pescar res. 4Quan va despuntar el dia, Jesús es presentà a la riba del llac, però els deixebles no sabien que era ell. 5Llavors Jesús els digué: —Nois, no teniu res per a menjar? Li respongueren: —No. 6Ell els digué: —Tireu la xarxa a la dreta de la barca i trobareu peix. Tiraren, doncs, la xarxa i no podien estirar-la de tants peixos com hi havia. 7Llavors aquell deixeble que Jesús estimava diu a Pere: —És el Senyor. Així que Simó Pere va sentir que era el Senyor, es va cenyir la túnica, l’única peça que duia, i es llançà a l’aigua. 8Els altres deixebles, que només eren a uns cent metres de terra, van arribar amb la barca, arrossegant la xarxa plena de peixos. 9Quan baixaren a terra, veieren unes brases amb peix coent-s’hi, i pa. 10Jesús els diu: —Porteu peix del que acabeu de pescar. 11Simó Pere pujà a la barca i va estirar cap a terra la xarxa plena de peixos: eren cent cinquanta-tres peixos grossos. Tot i haver-hi tant de peix, la xarxa no es va esquinçar. 12Jesús els digué: —Veniu a menjar. Cap dels deixebles no gosava preguntar-li: «Qui ets, tu?», perquè sabien que era el Senyor. 13Jesús s’acostà, prengué el pa i els el donava. Igualment va fer amb el peix. 14Aquesta fou la tercera vegada que Jesús es va aparèixer als deixebles després de ressuscitar d’entre els morts.
Jesús i Pere
15Quan hagueren menjat, Jesús va preguntar a Simó Pere: —Simó, fill de Joan, m’estimes més que aquests? Ell li respongué: —Sí, Senyor, tu saps que t’estimo. Jesús li diu: —Pastura els meus anyells. 16Per segona vegada li pregunta: —Simó, fill de Joan, m’estimes? Ell li respon: —Sí, Senyor, tu saps que t’estimo. Jesús li diu: —Pastura les meves ovelles. 17Li pregunta Jesús per tercera vegada: —Simó, fill de Joan, m’estimes? Pere es va entristir que Jesús li preguntés per tercera vegada si l’estimava, i li respongué: —Senyor, tu ho saps tot; ja ho saps, que t’estimo. Li diu Jesús: —Pastura les meves ovelles. 18En veritat, en veritat t’ho dic: quan eres jove et cenyies tu mateix i anaves on volies, però quan siguis vell obriràs els braços i un altre et cenyirà per portar-te allà on no vols. 19Jesús va dir això per indicar amb quina mort Pere havia de glorificar Déu. Després d’aquestes paraules, Jesús va afegir: —Segueix-me.
Jesús i el deixeble estimat
20Llavors Pere es va girar i veié que darrere venia el deixeble que Jesús estimava. Era aquell que durant el sopar s’havia reclinat sobre el pit de Jesús i li havia preguntat: «Senyor, qui és el qui et traeix?» 21Pere, en veure’l, diu a Jesús: —Senyor, i d’aquest, què en serà? 22Jesús li respon: —Si vull que es quedi fins que jo vingui, què hi tens a dir? Tu segueix-me. 23Així va córrer entre els germans el rumor que aquell deixeble no moriria, però Jesús no li va pas dir que no moriria, sinó: «Si vull que es quedi fins que jo vingui, què hi tens a dir?»
Cloenda
24Aquest és el deixeble que dona testimoni d’aquestes coses i les ha escrites. I sabem que el seu testimoni és digne de fe. 25Jesús va fer encara moltes altres coses. I si algú volgués escriure-les una per una, em sembla que els llibres que es podrien escriure no cabrien en el món sencer.