La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Bigtan

BIGTAN (PERSONA) [Heb bigtān ( בִּגְתָּן) , bigtānā˒ ( בִּגְתָּנָא) ]. Guardià de l'entrada a les cambres privades del rei Asuero (Est. 2.21, 6: 2) (cf. Herodoto 3.77, 118, 120; Loretz 1967; Rüger 1969). Amb el seu soci TERESH, va conspirar per a assassinar a Asuero, però Mardoqueo el va delatar (Ester 2: 22-23). Tals conspiracions de funcionaris pròxims al rei estan ben testificades, Asuero I (= Asuero?) Suposadament va ser assassinat com a resultat d'una (DS 11.69.1-2; Ctes. Persika 29).

Bigthan ( gabatha ) potser tradueix l'antic nomeni iranià * Bagadāna com a "regal de déu", un nom testificat en els papirs arameus d'Egipte en el segle V a. C.  ( CAP n. ° 17, 1 – bgdn; lectura incerta) i en els textos elamitas de Persépolis (Hallock 1969: núm. 1793, 4). Per a una discussió d'aquest nom i altres etimologies proposades, veure Grelot (1972: 467 sv bgdn); Mayrhofer (1973: §8.192; 8.218); Hinz (1975: 54-55); Kornfeld (1978: 101 sv BGDN). Alternativament, Bigthan pot ser una forma de bigtā˒ (Esth 1.10), que és potser una forma curta de l'antic nomena iranià * Baga-dāta (Hinz 1975: 59). Aquest nom està testificat en forma llarga en els papirs arameus d'Egipte (CAP Ens. 3, 24; 5, 18; 66, 6) i els textos de Persépolis Elamite (Hallock 1969: 672 sv Bakadada), així com en acadio, demòtic i grec. La suposada forma abreujada està testificada en els textos de Persépolis Elamite (Hallock 1969: núm. 1990, 16; 767, 2). Sobre el nom * Baga-dāta, "donat per déu", vegeu Mayrhofer (1973: §8.191; 8.192), Hinz (1975: 54-55, 59), Kornfeld (1978: 101 sv BGDT).

Bibliografia

Grelot, P. 1972. Documents araméens d’Egypt. LAPO . París.

Hallock, RT 1969. Tauletes de fortificació de Persépolis. OIP 92. Chicago.

Hinz, W. 1975. Altiranisches Sprachgut der Nebenüberlieferungen. Wiesbaden.

Kornfeld, W. 1978. Onomastica Aramaica aus Ägypten. Viena.

Loretz, O. 1967. š˓r hmlk – – Das Tor donis Königs (Est 2, 19). WO 4: 104-8.

Mayrhofer, M. 1973. Onomastica Persepolitana. Viena.

Rüger, HP 1969. – Das Tor donis Königs- -der königlische Hof. Bib 50: 247-50.

      PETER BEDFORD

[21]

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic